[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

知了
該商品所屬分類:動漫/幽默 -> 大陸漫畫
【市場價】
412-598
【優惠價】
258-374
【介質】 book
【ISBN】9787108046291
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:三聯書店
  • ISBN:9787108046291
  • 作者:宋鈺
  • 頁數:157
  • 出版日期:2013-08-01
  • 印刷日期:2013-08-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:23千字
  • 《知了》作者宋鈺2009年離鄉背井移居到香港這個陌生的城市,當時的感覺歷歷在目,由簡樸的生活跳進這座節奏急促的城市,孤獨也如影隨形。於是她通過短文和插畫,沿著以往走過的路,尋找自己的位置、家的位置。“我想這種在異鄉生活的感受,很多和我有著同樣經歷的人都會感同身受。”宋鈺說道,“其實在創作這些畫和文字的時候,我並沒有去想結果,隻是想為自己而創作。”
  • 從一個城市到另一個城市的遷徙,一次一次重新 定義家的概念。《知了》作者宋鈺2009年由重慶移居 香港,對香港的最初印像還歷歷在目。從離鄉別井到 適應這座城市的節奏,孤獨也如影隨形,愈是習慣這 裡的生活。愈是懷念繁華以外的輕松和自然。回過頭 看看走過的路,尋找自己的位置、家的位置……《知 了》通過絢爛的插畫、詩意的短文,記錄這幾年在香 港的生活感觸,成長經歷及人生點滴,如蓮子般清甜 ,偶有苦澀。
  • 城市
    遊客
    伴旅
  • 小時候我一直被歸類為內向的小孩:不愛說話、 不合群、不喜漫 畫書、不好卡通片……害怕表達,就算被人欺負了也 忍氣吞聲。這樣 的性格一直到中學上寄宿學校纔改變。但對於語言和 表達的畏懼,就 好像白襯衫上的污點。洗也洗不去。
    自知毫無語言天分,所以當初未想過要學粵語: 但聽不懂的感覺 也很讓人害怕,於是我覺得隻要能聽得懂,對我來說 就不錯了。那時 候我剛在深圳找到**份工作,整間公司除了兩個老 板和一個做清潔 的阿姨,隻有我一個員工,所以我開始工作的時候聽 粵語電臺:哪怕 **聽不懂,但還是煞有介事地每天塞著耳朵聽電臺 的DJ說話。堅 持了一個月,發現還是聽不懂他們說什麼。對粵語的 認知隻停留在唱 粵語歌的程度,當然那時我已經發現原來說和唱是兩 回事。
    後來我開始看香港電視臺,六點半新聞是我的啟 蒙老師,對照字 幕原來比較容易記住。慢慢地也開始看起無線劇集來 ,劇集裡的對話 *生活化,平時也常聽到。半年過去了,工作也換了 一份,老板是香 港人,同事也有很多說粵語的:我感覺開始能聽懂很 多對話,每次隻 要留心地聽,再加點想像力,大約都能知道他們在說 什麼。
    因為工作的關繫,我認識了他:也是因為他,我 纔來到香港。他 是香港人但卻能說流利的普通話,我想如果不是因為 這樣,我們不會 熟絡起來。*不會戀愛、結婚。也因為這樣,我們一 直用普通話,相安 無事地過了幾年。
    一個契機改變了我。那是一次面試,為了得到工 作機會,我硬著 頭皮地說我會說粵語。於是那次面試,豁出去和對方 用我有限的粵語 技巧談了一個小時。之後驚魂未定地回到家,纔突然 發現我狗急跳牆 時居然也可以說粵語,雖然好像說得很蹩腳。幾天後 我去了這間公司, 開始了一份每天都需要說粵語的工作。
    學會粵語之後,做的**件事情竟然是把周星馳 的電影都重新看 了一遍。聽原聲果然是*搞笑*無釐頭:這件事實在 是太精彩了,我 從來沒想過周星馳帶來的歡樂竟然是雙重的。接著要 做的是學會認識 那些一度讓我頭疼的方言字。它們大都生動形像,但 的確讓外地人摸 不著頭腦。患上閱讀恐懼癥。
    我的方言是重慶話。有一些發音和說法竟然和粵 語類似,例如“落 雨”。幾乎一模一樣。有一些對比也很有趣,例如形 容小孩子“調皮搗 蛋”,粵語說“百厭”,而重慶話說“千翻”:怎麼 都跟數字有關?怎 麼看都是方言*生動傳神。
    朋友都說粵語真的很難學,你競然能說得這麼流 利……也有人問 我怎麼學會的?其實我心裡卻在想,我其實就是被逼 的。為了生活、 工作,為了適應這個地方,*重要的是,為了溝通。
    智能生活 差不多開始適應香港人的溝通方式和那些中英夾 雜的粵語時,卻 發現大家通通變成“低頭族”。明明可以打電話幾句 就說清楚的事情, 非要打WhatsApp。我喜歡隨身帶一本書,坐地鐵的時 候看:但每次環 顧身邊的乘客,全都盯著手機、iPad……仿佛一夜之 間所有人都換了 智能手機並沉醉其中。這也許**次來香港的人會體 會*深。
    以前還沒有智能手機的時候,似乎也沒覺得不方 便:但後來有了 智能手機,就好像無法回到以前的生活。等人的時候 可以逛逛臉書, 公司聚餐朋友相聚或無聊飯局的時候也可以刷一下微 博。消除一下沒 有話題的尷尬。這的確還蠻幫忙的,見到大家都在按 電話,自己不按 一下好像也不知道要做什麼,不自覺地把電話拿出來 按密碼、解鎖、 滑動幾下發現沒什麼好看的又關掉。我到底在做什麼 ! 久而久之這變成習慣,聚會時常見到這種場景。
    我能適應這種 “傳統”,但和家人喫飯和朋友面對面聊天時,我都 盡可能不玩手機。
    因為生活在這城市的節奏裡。能面對面和家人朋友相 處的時間已不 多,我想不出有什麼理由能不珍惜。
    雖然有了智能電話,但坐地鐵的時候,還是喜歡 看書。每當拿起 書,熟悉的書香、紙張和手指間的親密交流……總是 電子書無法代替 的感受。我想起當某位同事繪聲繪色地跟我描述智能 電話如何消磨時 間等種種好處時,我說:“搭地鐵的時候我通常看書 打發時間……”她 神采飛揚地對我說:“那你看電子書咯。”我一時變 得語塞。
    自由 香港人對自由這東西,有一種堅持。這是我搬來 之後纔明白的,因為以前我還對這兩個字沒有概念, 也可能曾經以為自己有。
    香港的自由。我曾以為也就是看新聞的時候不會 無故跳到公益廣 告,或者可以順利上去臉書(facebook)而已。直到 置身在這城市, 纔慢慢發現好多我不了解的事情,纔漸漸明白香港人 為什麼如此堅 持。我們出生、長大,從來沒有過的東西,就不會覺 得是失去:當你 擁有過。纔會明白什麼是失去。
    在這城市居住的時間愈長,開始發現在很多問題 的看法上,會和 內地的朋友發生一些小分歧。每次我想,如果他們有 機會來香港生活 一段時間。他們就不會這麼想。當然這隻是我安慰自 己的一種方法。
    *後可能各持己見不了了之。我真的雙方面都很理解 ,所以我沒有他 們雙方的憤怒,但我比他們*感到難過。
    有天在餐廳喫飯,聽到鄰桌遊客的一段對話。其 中一個人問另一 個人:“你覺得香港好玩嗎?”另一個人回答道:“ 城市不錯,又繁華又 干淨!不過,就是不自由,規矩太多了。干什麼都得 排隊,亂丟垃圾 還要罰款,抽煙還得找地方……”我突然醒覺,自由 與否,還要視乎你 如何定義這兩個字。
    如果去過夜晚的西洋菜街,你會見到白天人潮湧 動的街道,變成 了一個舞臺。很多街頭藝人在表演:魔術、舞蹈、繪 畫、樂隊、手作…… 百花齊放又自得其樂。我喜歡看到這樣的香港,每一 個平凡人都有表 達的空間和自由。
    用尊重的眼睛去看這個城市,就能看到她的美麗 。P28-34
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部