產品名稱:基督山伯爵(全譯本中) 書名:基督山伯爵(全譯本中) 基督山伯爵(全譯本中) ISBN編號:9787560573687 是否是套裝:否 作者地區:法國 作者:大仲馬 代碼:42 譯者:李玉民,陳筱卿 出版社名稱:西安交通大學出版社 開本:16開 出版時間:2015年7月
" 基督山伯爵 作 者:(法)大仲馬 著;李玉民,陳筱卿 譯 著作 定 價:42 出 版 社:西安交通大學出版社 出版日期:2015年07月01日 頁 數:444 裝 幀:平裝 ISBN:9787560573687 ●第四十章 早午餐 ●第四十一章 引薦 ●第四十二章 貝爾圖齊奧先生 ●第四十三章 歐特伊別墅 ●第四十四章 家族復仇 ●第四十五章 血雨 ●第四十六章 無限信貸 ●第四十七章 銀灰花斑馬 ●第四十八章 唇槍舌劍 ●第四十九章 海蒂 ●第五十章 莫雷爾一家 ●第五十一章 皮拉姆斯和西斯貝 ●第五十二章 毒藥學 ●第五十三章 魔鬼羅貝爾 ●第五十四章 債券的漲跌 ●第五十五章 卡瓦爾坎蒂少校 ●第五十六章 安德烈亞·卡瓦爾坎蒂 ●第五十七章 苜蓿園 ●第五十八章 努瓦蒂埃·德·維爾福先生 ●第五十九章 遺囑...... 內容簡介 《基督山伯爵(全譯本中)》是法國大文豪大仲馬*經典的小說,故事題材環繞著復仇與公義,情節高潮迭起、引人入勝,故事性極強。閱讀過程中,讀者常處於亢奮狀態,不一口氣看完絕不罷休。但讀完之後,往往令人深思。它講述的是“法老王號”遠洋貨船年輕的代理船長埃德蒙的報恩和復仇故事。主要情節跌宕起伏,迂回曲折,從中又演化出若干次要情節,小插曲緊湊精彩,卻不喧賓奪主;情節離奇卻不違反生活真實。在報恩與復仇的場景中,深刻地揭示了人性中固有的悲劇性因素。 (法)大仲馬 著;李玉民,陳筱卿 譯 著作 陳筱卿,1939年出生,1963年畢業於北京大學西語繫法語專業。靠前關繫學院教授、研究生導師,國家人力資源和社會保障部考試中心專家組成員,享受國務院政府特殊津貼。翻譯法國名家名著約一千萬字,主要譯作有拉伯雷的《巨人傳》,盧梭的《懺悔錄》、《新愛洛伊絲》,繆塞的《一個世紀兒的懺悔》,雨果的《巴黎聖母院》,大仲馬的《基督山伯爵》,紀德的《梵蒂岡的地窖》,羅曼·羅蘭的《名人傳》,凡爾納的《海底兩萬裡》,法布爾的《昆蟲記》,尤瑟納爾的《哈德良回憶錄》,雅·洛朗的《蠢事》,科萊特的《謝裡寶貝》等。 李玉民,1939年生。1963年畢業於北京大學西方語言文學繫,1964年作為新*國首批留法學生到法...... 第四十章早午餐 大家還記得,伯爵飲食很有節制。阿爾貝談到這一點,擔心在純粹物質的,同時又*不可或缺的方面安排不周,致使這位遊客開始就不喜歡巴黎生活。 “我親愛的伯爵,”阿爾貝說道,“您瞧我惴惴不安,唯恐埃勒戴爾街的烹調,不如西班牙廣場的菜肴那樣對您的口味。我本應事先問您愛喫什麼,以便照您的口味做幾樣菜。” “假如您進一步了解了我,先生,”伯爵微笑著答道,“您對我這樣一名遊客,就不會照顧得幾乎令人臉紅了。我在那不勒斯喫過通心粉,在米蘭喝過玉米粥,在巴倫西亞喫過雜燴,在君士坦丁堡喫過抓飯,在印度喫過千層餅,在*國喫過燕窩。對於我這樣一個四海為家的人來說,談不上特定的餐飲。我什麼都喫...... "
|