怪纔的荒誕與憂傷
作 者:(美)戴夫·艾格斯(Dave Eggers) 著;張琇雲 譯
定 價:58
出 版 社:人民文學出版社
出版日期:2017年11月01日
頁 數:416
裝 幀:平裝
ISBN:9787020121700
內容簡介
本書記錄了美國小說家戴夫·艾格斯在父母去世後經歷的一段艱難時期。艾格斯的父母在他二十一歲那年因癌癥相繼過世,突如其來的變故讓他和弟弟成了孤兒。就在這樣特殊的個人經歷下,艾格斯承擔起撫養弟弟的責任,還創辦了極具時代意義的《邁特》雜志。為了生存,他苦中作樂,把不尋常的人生遭遇化作一出插科打諢的荒誕劇,嬉鬧中透出一絲淡淡的哀愁和一股濃濃的手足之情。
(美)戴夫·艾格斯(Dave Eggers) 著;張琇雲 譯
戴夫·艾格斯(1970— ),美國新生代重要作家、編輯、出版人。艾格斯的父母在他念大學時相繼患病去世,他中止學業,照顧八歲的弟弟。2000年,艾格斯出版回憶錄《怪纔的荒誕與憂傷》,一炮走紅,不僅登上《紐約時報》暢銷書榜優選寶座,還被《時代周刊》等媒體評為“年度好書”,入圍普利策獎。
艾格斯的代表作還包括反映蘇丹內戰中青少年歷險生活的傳記小說《什麼是什麼》(2006)、紀實作品《澤恩圖》(2009)、關於網絡社會的反烏托邦小說《圓環》(2013)等。他曾應電影導演斯派克·瓊斯邀請,將美國繪本大師桑達克的經典繪本《野獸出沒的地方》改編為電影劇本,於2009年電影上映之際出版小說《......
本版序言
盡管作者在別處大肆宣稱如此,但是,其實這並不是一部純粹的紀實作品。許多部分已經加以虛構了,但程度各不相同,目的也各異其趣。
對話:對話當然幾乎是徹頭徹尾改寫過了,雖然本質上,對話全都是真的(那些一眼就可看出是假的除外,比方說,當有人掙脫了敘事時空的連續性,沒完沒了地談論著這本書時),是在記憶中搜索而寫成的,因而反映了作者記憶的局限與想像的推擠。每個字、每句話,都經過一條輸送帶,做成好像:一、作者記得這些話;二、作者寫出這些話;三、作者重寫這些話,讓這些話聽起來更真實;四、作者編輯這些話,以適合敘事手法(不過仍保有這些話本質上的真實性);五、作者再次改寫這些話,為了替作者和其他角色免去聽起來很蠢的羞辱,雖然作者如果完全照實寫下他們說的話,他們聽起來絕對是(或將會)很蠢——他們的話,幾乎千篇一律是用“蠢蛋”二字起頭,比方說這一句:“蠢蛋,她死了。”不過,該提到的是,本......
"