[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

人生五大問題(戀愛與犧牲服爾德傳注釋版)/傅雷譯作全編
該商品所屬分類:小說 -> 作品集
【市場價】
344-497
【優惠價】
215-311
【介質】 book
【ISBN】9787553110288
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:巴蜀
  • ISBN:9787553110288
  • 作者:(法)安德烈·莫羅阿|譯者:傅雷
  • 頁數:262
  • 出版日期:2018-11-01
  • 印刷日期:2018-11-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:330千字
  • 安德烈·莫羅阿著的《人生五大問題(戀愛與犧牲服爾德傳注釋版)/傅雷譯作全編》是《傅雷譯作全編(注釋版)》叢書中的一本,收入傅雷先生翻譯的法國有名傳記作家和小說家莫羅阿(今譯“莫洛亞”)的作品《戀愛與犧牲》、《人生五大問題》和《服爾德傳》(“服爾德”今譯“伏爾泰”)。《戀愛與犧牲》和《人生五大問題》為法國有名傳記作家和小說家莫羅阿(今譯莫洛亞)所著,是傅雷先生早年翻譯的作品。《戀愛與犧牲》包括四個故事——歌德寫作《少年維特之煩惱》的故事、作者的某個同學交往貴婦的故事、英國有名**西鄧斯夫人及其女兒的故事和英國有名小說家李頓的愛情故事。《人生五大問題》探討了人的一生中所遇到的一繫列問題:愛情、婚姻、家庭、友誼以及政治和經濟等等。作者以睿智、幽默、精彩的話語對人生習見的種種難題進行了深入淺出的解讀,發人深省。該書曾改變過許多人的命運。《服爾德傳》是莫羅阿(今譯莫洛亞)為18世紀法國資產階級啟蒙運動的泰鬥、作家和哲學家服爾德(今譯伏爾泰)所作的傳記,記錄了伏爾泰衛護正義和真理的一生。
  • 安德烈·莫羅阿著的《人生五大問題(戀愛與犧 牲服爾德傳注釋版)/傅雷譯作全編》收入傅雷先生 譯自法國著名傳記作家和小說家莫羅阿(今譯“莫洛 亞”)的三部作品:《人生五大問題》《戀愛與犧牲 》和《服爾德傳》(“服爾德”今譯“伏爾泰”)。 《人生五大問題》探討了人生中至關重要的五大問 題:婚姻、家庭、友誼、幸福以及政治和經濟機構 。其中頗多真知灼見,發人深省。《戀愛與犧牲》 包括四個故事——歌德寫作《少年維特之煩惱》的 背景、巴黎高師一學生攀附貴婦而自毀前程之事、 英國著名女優西登斯夫人及其女兒的故事、英國著 名小說家利頓的婚戀悲劇。四者皆以真人實事來闡 釋愛情對人生的巨大影響。《服爾德傳》是18世紀 法國資產階級啟蒙運動的泰鬥、作家和哲學家服爾 德的傳記,描繪了服爾德跌宕起伏的一生,生動再 現了一個嬉笑怒罵而始終不改真理和正義的捍衛者 本色的可親可敬的智者形像。
  • 人生五大問題
    譯者弁言
    原序
    論婚姻
    論父母與子女
    論友誼
    論政治機構與經濟機構
    論幸福
    戀愛與犧牲
    譯者序
    楔子
    少年維特之煩惱
    因巴爾扎克先生之過
    **之像
    龐貝之末日
    服爾德傳
    譯者附識
    一、18世紀的淵源與特征
    二、童年與教育
    三、喜劇
    四、悲劇
    五、服爾德在英國
    六、成功與虐害
    七、哲學書信
    八、至高至上的愛彌麗
    九、路易十四與弗雷德裡克二世
    一〇、得寵與失寵
    一一、聖朗貝爾
    一二、普魯士王
    一三、哲學家的三窟
    一四、費爾奈的生活
    一五、服爾德的哲學
    一六、戆第特
    一七、小品
    一八、卡拉斯事件
    一九、騎士拉·巴爾事件
    二〇、元老
    二一、服爾德的加冕
    二二、結論與批判
    參考書
  • 但在那麼容易*換對像的性本能上面,如何能 建立一種持久的社會細胞呢?愛,令我們在幾天內 容受和一個使我們歡喜的男人或女子共同生活,但 這共同生活,不將隨著它所由產生的願欲同時消滅 麼?可是解決方案的新原素便在於此。“婚姻是繫 著於一種本能的制度。”人類的遊牧生活,在固定 的夫婦生活之前,已具有神妙的直覺,迫使人類在 為了願欲按本文所言願欲大抵皆指性本能之故而容 易發誓的時候發了誓,而且受此誓言的拘束。我們 亦知道在文明之初,所謂婚姻並非我們**的婚姻 ,那時有母權中心社會、多妻制及一妻多夫制社會 等。但時間的推移,永遠使這些原始的形式傾向於 擔保其持久性的契約,傾向於保護女子之受別的男 人欺凌,保幼、養老,終於形成這參差的社會組織 ,而這組織的**個細胞即是夫婦。
    蕭伯納的唐璜說:“社會組織與我何干?我所 經意的隻是我自身的幸福。蓋於我個人,人生之價 值,即在永遠有‘傳奇式的未來’之可能性;這是 欲願和快樂的不息的*新,故毫無束縛可言。”那 麼,自由的變換是否為幸福必不可少的條件?凡是 享有此種生活的人,比他人*幸福*自由麼?“造 成卡薩諾瓦casanova(1725—1798),意大利教士、 作家、間諜、外交官。以冒險和放浪形骸**與拜 倫的,並非本能,而是一種惱怒了的想像,故意去 刺激本能。如果唐璜之輩隻依著願欲行事,他們亦 不會有多少結合的了見。
    唐璜並非一個不知廉恥的人,而是失望的感傷 主義者。“唐璜自幼受著詩人、畫家、音樂家的教 養,故他心目中的女子亦是藝術家們所感應他的那 一種。他在世界上訪尋他們所描寫的女人,輕盈美 妙的身體,晶瑩純潔的皮膚,溫柔綺麗,任何舉止 都是魅人的,任何言辭都是可愛的,任何思想都是 細膩入微的。”換一種說法,則假若唐璜(或說是太 愛女人的男子)對於女子不忠實按即男子對於女子不 貞,那也並非他不希望忠實,而是因為他在此間找 不到一個和他心目中的女子相等的女子之故。拜倫 亦在世界上尋訪一個理想的典型:溫柔的女人,有 羚羊般的眼睛,又解人又羞怯,天真的,賢淑的, 肉感的而又貞潔的;是他說“聰明到能夠欽佩我, 但不致聰明到希望自己受人欽佩”的女子。當一個 女人使他歡喜時,他誠心想她將成為他的愛人,成 為小說中的女主人、女神。等他認識較深時,他發 現她和其他的人類一樣,受著獸性的支配,她的性 情亦隨著健康而轉移,她也飲食(他*憎厭看一個女 人飲食),她的羚羊般的眼睛有時會因了嫉妒而變得 十分獷野,於是如唐璜一般,拜倫逃避了。
    但逃避並不曾把問題解決。使婚姻變得難於忍 受的許多難題(爭執、嫉妒、趣味的歧異),在每個 結合中老是存在。自由的婚姻並不自由。你們記得 李斯特和阿古夫人的故事麼?你們也可重讀一次《
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部