[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

老人與海(海明威中短篇小說精選)(精)
該商品所屬分類:小說 -> 作品集
【市場價】
297-430
【優惠價】
186-269
【介質】 book
【ISBN】9787544769181
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:譯林
  • ISBN:9787544769181
  • 作者:(美國)歐內斯特·海明威|譯者:黃源深//湯偉
  • 頁數:239
  • 出版日期:2018-06-01
  • 印刷日期:2018-06-01
  • 包裝:精裝
  • 開本:32開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 《老人與海》講述了古巴老漁夫聖地亞哥與大魚的搏鬥故事,塑造了文學史經典的硬漢形像,宣揚了不畏艱難的鬥爭精神,將海明威簡約明晰的文風發揮到**,奠定了他在20世紀英美文壇不可動搖的地位。小說於1952年面世,1953年即獲普利策獎,並在1954年助海明威捧回諾貝爾獎。自出版以來,小說獲得各界贊譽無數,曾雄踞暢銷書排行**位達六個月之久,當之無愧地成為影響歷史的百部經典之一以及美國歷**裡程碑式的三十二本書之一。
  • 《老人與海》講述了古巴老漁夫聖地亞哥與大魚的搏鬥故事,他出海八十四天一無所獲,但並未絕望,最終釣上了一條大魚。他和大魚在海上搏鬥了三天,纔將魚殺死,並將其綁在小船的一側。歸程中大魚一再遭到鯊魚的襲擊,回港時就隻剩下了脊骨和尾巴。除了《老人與海》,另收有《乞力馬扎羅的雪》等十一篇海明威短篇小說名作。
  • 【作者簡介】 歐內斯特?海明威(1899—1961) 美國20世紀偉大作家之一,“迷惘的一代”作家代表,“新聞體”小說的創始人,對20世紀英美小說產生了極大的影響。1954年獲得諾貝爾文學獎。海明威生性喜歡冒險,經歷了兩次世界大戰,於1961年飲彈自盡,結束了富有傳奇色彩的一生。代表作品有《乞力馬扎羅的雪》《太陽照常升起》《永別了,武器》《老人與海》等。 【譯者簡介】 黃源深,英語文學學者,翻譯家,上海翻譯家協會副會長、中國譯協理事。曾任華東師範大學外語繫主任。譯有《簡?愛》《老人與海》等,曾被澳大利亞政府授予“傑出文學翻譯獎”。 湯偉,筆名小二,畢業於清華大學,獲美國弗吉尼亞州理工大學博士學位,譯有《當我們談論愛情時,我們在談論什麼》《雷蒙德?卡佛短篇小說自選集》等。
  • 老人與海
    白像似的群山
    大雙心河(一)
    大雙心河(二)
    弗朗西斯?麥康伯短暫的幸福生活
    乞力馬扎羅的雪
    殺手
    世上的光
    一個干淨明亮的地方
    **的等待
    印第安人營地
    在異鄉
  • 老人與海 他是個老人,獨自駕了條小船,在墨西哥灣流捕魚。出海八十四天了,連一條魚都沒有到手。前四十天,還有個男孩跟著。可是一連四十天都沒捕到魚後,孩子的父母就說,這老頭真是晦氣,倒霉透頂。孩子聽從吩咐,上了另一條船,**個星期就捕到了三條好魚。看著老人天天空舟而歸,孩子心裡很難受。他常下岸去幫老人的忙,把成卷的釣線,或是手鉤、魚叉和纏在桅杆上的帆卸下船來。船帆用面粉袋打過補丁,卷起來時,活像是常敗將軍的旗幟。
    老人瘦骨嶙峋,頸背上刻著深深的皺紋,臉上留著良性皮膚腫瘤引起的褐色斑塊,那是陽光在熱帶洋面上的反射造成的。褐斑布滿了他的雙頰,雙手因為常常拽住釣線把大魚往上拉,鐫刻著很深的傷疤。不過,沒有一處傷疤是新的,每個傷疤都像無魚的沙漠裡風化了的沙土一樣古老。
    除了一雙眼睛,他渾身上下都很蒼老。那雙眼睛樂觀而且永不言敗,色彩跟大海一樣。
    “聖地亞哥,”他們從泊船的地方爬上岸時,孩子對他說,“我又可以跟你去了,我們已經掙了些錢。” 老人教會了孩子捕魚,孩子很愛他。
    “不,”老人說,“你在一條幸運船上,你可要待下去呀。” “可是你記得吧,有一回你有八十七天都沒有捕到魚,可後來,一連三個星期,我們每天都捕到了大魚。” “我記得,”老人說,“我知道你不是因為懷疑我不行纔離開的。” “是我爸讓我走的。我還是個娃娃,總得聽他的。” “這我知道,”老人說,“這很正常。” “他不大有信心。” “是呀,”老人說,“不過我們有,是吧?” “是的,”孩子說,“我在露臺飯館請你喝杯啤酒,然後我們再把這些東西拿回家去,好嗎?” “干嗎不?”老人說,“兩個漁夫一起喝一杯。” 他們坐在露臺上。有很多漁夫取笑老人,老人卻並不生氣。那些年紀*長一些的漁夫瞧著他,心裡很難受,但他們沒有表露出來,隻是客氣地談論著水流、釣線漂入水中的深度、一連的好天氣以及他們的見聞。那天收獲頗豐的漁夫已經回來了,他們把*魚剖開,橫著鋪在兩塊木板上。板的兩頭各有一人抬著,踉踉蹌蹌朝魚庫走去。漁夫在魚庫那兒等待冷凍車過來,把魚運往哈瓦那市場。那些捕到鯊魚的人已經把魚運到海灣另一頭的鯊魚加工廠裡了,在那裡他們把鯊魚弔在滑輪上,取下魚肝,割去魚鰭,剝掉魚皮,把魚肉切成一條條的準備腌起來。
    一刮東風,一股魚腥味就會從鯊魚加工廠裡飄出來,飄過海港吹到這裡。但**風轉為往北吹,後來風又漸漸地停了,所以隻有一絲淡淡的腥味。露臺上灑滿陽光,很是愜意。
    “聖地亞哥。”孩子喚道。
    “嗯。”老人應道。他握著酒杯,回想多年以前的往事。
    “我出去搞些沙丁魚來,讓你明天用,好不好?” “不用了。玩你的棒球去吧。我還劃得動,還有羅赫略可以幫忙撒網。” “我想去。既然不能跟你去捕魚,那總該幫點忙吧。” “你給我買了啤酒,”老人說,“你已經是個男子漢了。” “你**次帶我上船那會兒,我幾歲呀?” “五歲,而且你差點就沒命了。當時我把一條魚拖上了船,那魚活蹦亂跳的,險些把船撞得粉碎。你還記得嗎?” “我記得那魚尾巴使勁地拍打,撞斷了劃手的坐板,還有你用棍子打魚的聲音。我還記得你把我推到船頭,那兒堆著一卷卷濕淋淋的釣線。我覺得整條船都在顫抖,我聽見你在用棍子打魚,就像砍樹一樣。我覺得渾身都是甜甜的血腥昧。” “你是真的記得,還是聽我說的?” “從我們**次一塊兒捕魚那會兒起,我什麼都記得。” 老人用他那雙被陽光灼燒過的自信而慈愛的眼睛打量著他。
    “你要是我的孩子,我就會帶你出去冒冒險,”他說,“可是你是你爸媽的孩子,而且又在一條幸運船上。” “我可以去弄些沙丁魚來嗎?我還知道上哪兒搞得到四個魚餌。” “我**還剩下一些魚餌呢,我把它們腌在盒子裡了。” “我給你搞四個新鮮的來吧。” “一個就好。”老人說。他從未失去希望和信心。而現在就好像微風拂過,他的希望和信心都被鼓舞起來了。
    “兩個吧。”孩子說。
    “那就兩個吧,”老人同意了,“不是偷來的吧?” “我倒是想去偷的,”孩子說,“不過,這幾個是我買來的。” “謝謝你。”老人說。他太單純了,不會去想自己是什麼時候變得謙恭起來了。但他知道他已經變得謙恭了,還知道這並不丟臉,也沒有讓他喪失真正的自尊。
    “看這水流,明天會是個好天。”他說。
    “你要上哪兒?”孩子問。
    “很遠的地方,等到風向轉了再回來。我想不等天亮就出海。” “我要設法讓船主在很遠的地方作業,”孩子說,“那樣,要是你捕到一個很大的家伙,我們可以來幫忙。” “他可不喜歡在太遠的地方捕魚。” “這倒是,”孩子說,“但是我會看到一些他看不見的東西,譬如一隻鳥在捕魚,引誘他去遠海跟蹤蜞鰍。” “他的眼睛有那麼糟糕嗎?” “差不多全瞎了。” “這倒怪了,”老人說,“他又沒有捕過海龜,那纔是*傷眼睛的。” “但你在莫斯基托海岸捕了好多年海龜,眼睛還照樣很好呢。” “我是個怪老頭。” “你現在還有沒有力氣對付一條很大的魚?” “我想還有。何況我還知道很多訣竅。” “我們把這些東西搬回家去吧,”孩子說,“這樣我就可以去拿漁網捕沙丁魚了。” 他們從船上拿了一應器具。老人肩上扛著桅杆,孩子拿著木盒,木盒裡面裝有一卷卷編織緊密的褐色釣線,還有手鉤和帶柄的魚叉。船尾放著盛魚餌的盒子,旁邊有一根術棍,是用來**弄到船邊的大魚的。老人的這些家什沒有人會偷。但是船帆和沉重的釣線還是拿回家好,因為露水對這些東西有損害。盡管老人肯定當地人不會來偷,但他想,把手鉤和魚叉留在船上會是不必要的**。
    兩人一起順著路走到了老人的棚屋前,從開著的門進去。老人把裹著帆的桅杆靠在牆上,孩子在旁邊放下木盒和其他漁具。桅杆幾乎跟這個單間的棚屋一樣長。棚屋是用王棕——當地人稱做棕櫚——的堅韌苞殼蓋成的。屋裡有一張床、一張桌子、一把椅子以及一方燒炭起火做飯的泥地。棕色的牆是用棕櫚結實的纖維質葉子砌成的,那葉子被壓得扁扁的,疊在一起。牆上有一幅彩色畫,是《耶穌聖心圖》,另一幅畫是《科伯聖母圖》,都是他妻子的遺物。本來,牆上還掛著一幅妻子的著色照,但因為他一瞧見便想起自己形單影隻,就把它拿了下來,放在角落的一個架子上,一件干淨襯衫底下。
    “你喫什麼呀?”孩子問。
    “一鍋黃米飯和魚。你想要喫一點嗎?” “不,我回家喫飯。要我幫忙生火嗎?” “不用了。我等會兒自己來生火。或者我也許就喫冷飯了。” “我可以把漁網拿走嗎?” “當然嘍。” 漁網已經沒有了,孩子還記得是什麼時候賣掉的。不過,他們每天都要把這場戲演一遍。孩子也知道,那鍋黃米飯其實是沒有的,魚也沒有。
    “八十五是個幸運的數字,”老人說,“你想不想看到我帶回來一條魚,去掉內髒淨重還超過一千磅?” “我去拿漁網捕沙丁魚,你就坐在門口曬太陽好嗎?” “好。我有一張昨天的報紙,可以看看有關棒球賽的新聞。” 孩子不知道“昨天的報紙”是否也是編造出來的。不過,老人從床底下取出了報紙。
    “佩裡科在酒店裡給我的。”他解釋說。
    “我捕到沙丁魚就回來。把你的和我的放在一起,鎮上冰,明天早上分著用。等會兒我回來,你跟我說說棒球賽的消息。” “揚基隊是不會輸的。” “不過我擔心克利夫蘭印第安人隊會贏。” “對揚基隊要有信心,孩子。想一想名將迪馬喬吧。” “我怕底特律老虎隊和克利夫蘭印第安人隊。” “小心點,要不然,你連辛辛那提紅隊和芝加哥白襪隊都要害怕了。” “你研究一下,等我回來告訴找。” “你認為我們是不是該去買張彩票,末尾兩位數是八十五?明天是第八十五天。” “可以是可以,”孩子說,“不過你那八十七天的偉大紀錄怎麼辦?” “不可能有第二次了。你認為能搞得到末尾兩位數是八十五的彩票嗎?” “我可以預訂一張。” “一張要兩塊五。我們向誰能借到這筆錢呢?” “這個簡單。兩塊五我總能借到手。” “我覺得也許我也能。不過我盡量不借。一回借錢,二回要飯。” “穿暖和些,老爺子,”孩子說,“別忘了現在是九月。” “是大魚上鉤的月份,”老人說,“五月份人人都能捕到魚。”
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部