| | | 英國愛爾蘭經典中篇小說 | 該商品所屬分類:小說 -> 作品集 | 【市場價】 | 312-452元 | 【優惠價】 | 195-283元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787503952975 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:文化藝術
-
ISBN:9787503952975
-
作者:盛寧
-
頁數:319
-
出版日期:2012-03-01
-
印刷日期:2012-03-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:300千字
-
《英國經典中篇小說》由盛寧主編,馮季慶選編,為“世界經典中篇小說”繫列叢書之一。全書收入了《牧師情史》《神魂顛倒的傳道士》《化身博士》《蘋果樹》《死者》《騎馬出走的女人》共六篇英國經典中篇小說。
-
《英國經典中篇小說》由盛寧主編,馮季慶選編,關於這本書所選作品
在思想內容上有什麼具體的社會意義,
在寫作風格和寫作技巧上又如何出類撥萃等等,這裡就沒有必要一一
介紹了,我們還是請讀者自己來品嘗一下“開卷有益”的樂趣吧。因為
我們相信,隻要你翻開這本《英國經典中篇小說》,閱讀其中的任何一篇,
你都會從中發現一個與你的生活全然不同的世界,它一定會喚起你強烈
的求知欲望,而當你閱讀了這些作品之後,如果你對所讀作品的作者及
相關背景還有遏制不住的興趣,那你完全可以從任何一部文學百科全書
或名著導讀中,毫不費力地找到所需要的信息。而現在,作為讀者的你,
隻需邁出這關鍵的第一步:打開本書,開始閱讀吧。
-
牧師情史 [英國]喬治·愛略特著/張玲譯 神魂顛倒的傳道士 [英國]托馬斯·哈代著/張玲張揚譯 化身博士 [英國]羅伯特-路易斯·斯蒂文森著/趙毅衡譯 蘋果樹 [英國]約翰·高爾斯華綏著/董衡巽譯 死者 [愛爾蘭]詹姆斯·喬伊斯著/王逢振譯 騎馬出走的女人 [英國]戴·赫·勞倫斯著/馮季慶譯
-
希根斯太太是位快上歲數的寡婦,“丈夫死後,給她留下不少的錢,”
她
帶著怡然自得的神氣心裡琢磨,派若特太太這個話,就得算是說得恰如其分
了,而且任寧斯太太那一家子總得說是沒有過什麼喪葬大事值得一提。 就連極少上教堂的那個腌臜德姆·弗瑞普也到海科特太太那兒去討了一
小塊舊黑紗,把這個表示哀悼的標記別在她那煤鬥形的軟帽上,當眾面對讀
經案屈膝行禮。德姆·弗瑞普對吉魯費魯致這種追悼的敬禮,一點兒也不是
出自什麼信仰的關繫。這是由幾年以前發生的一件事引起的。說起來我也頗
以為憾,這件事對於這位髒老太太就像往常一樣,並沒把她引到什麼敬神信
教的路上去。德姆·弗瑞普養著螞蟥,而且對這些不服調理的小蟲子有一種
**特殊的感應之力,能驅使它們在*沒有希望的情況之下去咬人放血,所
以,盡管人們往往不肯用她的螞蟥,因為他們懷疑她的螞蟥沒有胃口,可是
卻常有這種情況:每次那位聰明大夫皮魯格瑞姆先生有哪一個頂肯花錢的病
人發生炎癥的時候,人們就總是把德姆·弗瑞普請去,讓她用從皮魯格瑞姆
先生外科診療所裡弄來*活躍的螞蟥治病。這一來,德姆·弗瑞普每個禮拜
除了由她這份“家當”提供不下半克朗的進項之外,還有一筆職業性收
入。據鄰居們粗略估計,這些錢加在一起都是“幾鎊幾鎊”的。除此之外,
她還做著一筆興旺的小生意,把糖球賣給嘴特別饞的小頑童。這些孩子買起
這些**品來花錢毫不在乎,她就漫天要價,成倍賺錢。不過,盡管有這樣
一些名聲不雅的經濟來源,這個不知羞臊的老婆子還是不斷哭窮,向海科特
太太家乞討殘羹剩飯。海科特太太盡管也總是說,弗瑞普太太“像兩面人一
樣虛假”,而且簡直就是個吝嗇鬼和異教徒,可她還是因為德姆·弗瑞普是
老鄰居而向著她。 “你看那個沒皮沒臉、沒心沒肝的丑老婆子又要乏茶葉來了,”海科特
太
太常說,“我真夠蠢的,把那些東西給了她,可賽雷還一直想要了去拖地板
用呢!”
就是這麼個德姆·弗瑞普,在一個溫暖的星期天下午叫吉魯費魯先生看
見了。那時候他穿著馬靴,戴著馬刺,在涅伯裡執行完教職,正悠閑自在地
騎著馬往回走。德姆·弗瑞普當時正坐在自己那所小房兒附近一條干水溝
裡,身邊還躺著一口大豬,它帶著一副至誠的友誼之中纔有的那種自在無
間、推心置腹的神態,把頭枕在她的大腿上,除了偶爾哼哼一聲之外,再也
不做任何努力來取悅於人。 “哎,弗瑞普太太,”牧師說,“我還不知道你有這麼好的一口豬呢。 聖
誕節的時候你就會有難得的腌豬肉了!”
“哎呀,*好還是別價!我兒子兩年前把他給了我,打那以後,他一直
都跟我就伴兒。我就是再也嘗不著肥咸肉的滋味兒,也沒有一丁點兒要跟他
掰的意思。”
“哎,那他非把你喫窮了不可。你哪能一直養著口豬,可又不拿他來做
些什麼好東西呢?”
“嗯,他自己用嘴拱地找點東西,在外邊我也給他點子東西喫喫,再加
上他為了享跟我就伴兒這份兒福,就到處跟著我。我要是跟他說話,他就哼
哼,真像個正經八百的教徒似的。”
吉魯費魯先生笑起來了。我不得不承認,他向德姆·弗瑞普告別,也沒
問她為什麼不上教堂去,也沒稍稍花一點力氣讓她受些宗教意識方面的精神
開導。可是第二天,他就派自己的僕人大衛給她送了一大塊咸肉,還帶了口
信,說是牧師讓弗瑞普太太一定得再嘗嘗肥咸肉的滋味。就是因為這個,吉
魯費魯先生死的時候,德姆·弗瑞普用我已經提到過的那樣一種簡直是腌臜
的辦法表示了一下她的感激和尊敬。 你們可能已經在懷疑,這位牧師在履行教職當中,並未干出什麼特別漂
亮的事情來;而且確實在這方面,我*多也隻能說,他履行職務向來不違背
簡短從事、迅速了結的原則。他有一大堆講道詞書,邊兒上都已發黃揉爛
了,他每個禮拜天從中抽出兩份,抽到哪兩份就是哪兩份,保證**公平,
從不考慮它們的題目是什麼,早晨拿其中的一份在設坡屯宣講完畢,隨後就
匆匆跨上馬,把另一份揣在衣兜裡到涅伯裡去,在那兒一個美妙的小教堂裡
履行教職。這座小教堂有用花磚鋪的路,過去一度在這條路上曾經響過戎裝
僧侶的馬刺;那高高的屋頂上還聳立著一簇簇的徽號和鼻子都已脫落的大
理石雕武士以及他們妻子的像,占了這裡的大部分地盤;那裡牆上的壁畫畫
著十二個門徒,都把頭歪扭在一邊,手裡拿著寫有訓誡之言的綬帶。在這
裡,吉魯費魯先生很容易心不在焉,有時就忘了穿白法衣之前先摘掉馬刺,
而隻是邁步走向讀經案,感到有什麼東西暗暗拽他這件袍子下擺的時候,纔
發覺自己的粗疏大意。不過,要是讓涅伯裡的農人批評他們的牧師,那就像
讓他們批評月亮一樣。他的一切言行都是理所當然的,就像市場上、路卡子
納稅門和銀行的髒鈔票一樣理所當然地要有;而且作為牧師,他要求他們對
他的敬意,從來也沒有因為他對他們的腰包提出令人膩煩的要求而被抵消
掉。他們當中有些人,不是那些整天坐著沒彈簧的帶篷大車到處逛的,總比
往常提早半小時——就是十二點——喫飯,為的是好有時間走過一條條泥濘
的籬路,在兩點鐘準時到達,好趕上歐丁泡特先生和菲利希亞夫人這兩位簡
直把涅伯裡教堂當做家廟的人,在他們的僕眾點頭哈腰、列隊讓路的當口從
容走進,來至聖壇裡帶雕花和華蓋的席位上。這兩位一邊走著,一邊向這個
教區全體教民嗅覺不靈的鼻孔散發名貴的印度玫瑰香水的氣味。 農人的妻子兒女都坐在黑魃魃的橡木板凳上,男人們卻常在十二門徒像
下邊選個顯貴席位。等祈禱和應答一一交互作過之後,聲音單調得令人感到
愉快的布道演說開始了。這時候就可以看見或聽見這些一家之主在那兒舒舒
服服地打盹兒了,等到*後在一陣贊頌上帝聲中,他們就會準時無誤地醒過
來。然後,他們又回頭走過一條條泥濘的籬路回去。很可能,他們在這種每
周一次的簡單儀式裡對他們所了解的真與善的贊頌,遠比現在那些並不打
盹,而且時常吹毛求疵的教徒所做的還要多。 吉魯費魯先生在他的晚年也常徑自回家,因為他改變了禮拜天在涅伯裡
教堂進餐的習慣。說起來也抱憾,這是因為有一個禮拜天他和歐丁泡特先生
大吵了一架。這位歐丁泡特先生是阿莫斯·巴吞牧師那時候顯赫一時的歐
丁泡特先生的堂兄和授產人。這場架吵得實在可惜,因為雙方比較年輕那陣
兒,有好多時間總是一塊逐獵,而且在他們友好相處那時候,有不少好打獵
的人羨慕歐丁泡特先生和牧師之間這樣一種了不起的關繫。因為正如傑斯
帕·斯特威魯老爺所說的:“除了自己老婆之外,再也沒有比牧師*令人討
厭的麻煩了,總是在你家裡你的鼻子尖兒底下轉。”P2-5
| | | | | |