| | | 新疆哈薩克族中短篇小說精選/中國新疆少數民族原創文學精品譯叢 | 該商品所屬分類:小說 -> 作品集 | 【市場價】 | 352-510元 | 【優惠價】 | 220-319元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787228172733 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:新疆人民
-
ISBN:9787228172733
-
作者:馬雄福//阿依努爾·毛吾力提|主編:張新泰
-
頁數:316
-
出版日期:2013-12-01
-
印刷日期:2013-12-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:230千字
-
本書能夠深入挖掘新疆少數民族作家,使一大批用母語創作的新疆少數民族作家在繼承新疆少數民族文化**傳統與特色的同時,學習和融合其他民族文化的精華,從而不斷提高創作能力、藝術修養和文學素養,激活民族文化和促進民族文學的繁榮。馬雄福、阿依努爾·毛吾力提主編的《新疆哈薩克族中短篇小說精選》原汁原味地反映新疆少數民族的生活,得心應手地表達新疆少數民族人民的思想感情。
-
馬雄福、阿依努爾·毛吾力提主編的《新疆哈薩
克族中短篇小說精選》收集了新疆哈薩克族優秀中短
篇小說作品,其中很多作品已經獲得全國獎項。濃郁
的草原特色、民族風情是哈薩克族語言的魅力之源。
不僅描寫自然,而且人物描寫也獨具草原民族的特色
。還有不勝枚舉的來自於哈薩克民間的生動諺語、俗
語。該稿的小說語言將濃濃的地域風情、民族特色滲
透於筆下的一草一木、人物的一舉一動。
-
起點 藍寶石 願太陽永在 婚禮之夜 藍雪 如訴的琴聲 群山與莽原 石頭上的馬 荒漠花 覓 神秘雪山 靈羊 翡翠 鄰居家的女人 祥和溫馨的家庭 幸福之歌 迷者歸途 牧人私語 兩艘沉船
-
當搬家的牲畜動身以後,翻身上馬的瑪麗亞不住
地回頭向後面瞧著,眼裡流出了顆顆晶瑩的淚珠,順
著沒有皺紋的白臉龐一直流到了咖啡色的圍巾上。弓
腰的紫色馬仿佛也體會到女主人的心情似的,慢騰騰
地邁著步子。 她的丈夫賈帕拉克趕著馱糧食的牲畜,在她前面
一路走一路嘀咕。 滿面怒氣的賈帕拉克,把牲畜快要趕到塔思特溝
口時,他用自己的長套馬杆,督催著那些一會兒踫著
這塊石頭一會兒又踫著那塊石頭的牲畜說道:“喂,
臭東西!”他用懷疑的眼光不斷地朝後看,心裡產生
了一個念頭:“那個壞蛋是不是又來找她了?……”
這個念頭被他騎著的短尾巴棗騮馬和馱牛的腳步聲打
斷了。 賈帕拉克又想到了別的事:“一個真正利索的小
伙子,一年隻能掙到一頭牲畜。什麼樣的小伙子除了
家庭開支外,一年能掙三頭牲畜?我以後用牲畜掙牲
畜,把我的兩匹馬牧放一個夏天,等到膘肥以後,就
可以掙上兩匹。再把兩匹公牛租出去就可以解決一鼕
的糧食了。庫地雅爾就會給我解決一兩頭奶牛的問題
。我不是已經實現了他的要求嗎?親戚到底是親戚。 俗話說:‘蘇也木比喀爾思近。他到底是我的舅父,
因此他對我受的侮辱很表同情。阿斯哈爾這小子,犁
鏵轱轆也會叫你雙腳朝天,讓你丟個大臉!”他正想
得入神的時候,老虎色的公牛馱著的那條花口袋,被
一塊大石頭扎壞了。接著瑪瑙般的紅麥子簌簌地漏出
來了。賈帕拉克慌忙地翻身下馬,一手擋住漏洞,嘴
裡打著呼哨;另一隻手去拉韁繩,因為別的牛都走了
,老虎色的公牛也要掙脫他往前趕,賈帕拉克被弄得
手足無措,他深陷的眼睛慌忙地東張西望。本打算解
開他的腰帶來塞住,可是抽不出手來。倘若放開右手
,麥子就會往下漏,要是放開左手,牛就會往前跑。 賈帕拉克氣得朝牛身上踢了一腳。他伸長公雞般的脖
子向後面喊道:“喂,狗養的,你快走吧!真倒霉,
我什麼時候能扔掉你!”*後他纔勉強踩住了韁繩,
解開了自己的腰帶,塞住了口袋。他剛把韁繩綁好,
從山溝的轉彎處出現了瑪麗亞。他氣憤憤地說道:“
喂,你向後瞧什麼?瞧你爸爸的尸首?!你騎的又不
是狗,走快點不好嗎?”被這句粗暴的話惹惱了的瑪
麗亞很想頂他一句:“我爹和你爹的尸首都在那兒!
”可是寬宏大量的瑪麗亞卻用理智控制著自己,她溫
和地說道:“怎麼啦?”
“嗯,你還問怎麼啦?你沒有看見?”他雙眼盯
著撒在地上的麥子說。 “你的幸福已經播種在山溝裡,到秋天就可以豐
收了。”瑪麗亞氣憤地說著,鼻腔裡哼了一聲。 脫了韁的老虎色的牛,拼命朝前奔跑。清晨的寒
冷襲擊著他,他皺著眉頭看了一眼瑪麗亞,拉著套馬
杆就上了馬。他囑咐道:“快點走,這地方的大塊石
頭,會把我們的東西剮破的!”
紫紅色的奶牛,對這兒的山路已經很習慣了,所
以它領著自己的牛犢一股勁向前跑。在很多的小塊石
頭中間,除了馬走的羊腸小道以外,再沒有旁的路了
。馱牛一頭跟著一頭,拉成了一條長線走著,賈帕拉
克和瑪麗亞落在後面,兩人默默地走著。隻有賈帕拉
克有時發出趕牛的哨聲。當牲畜從細葉柳中間走過時
,紫色的牛犢就掉在後頭了。在長長的套馬杆的督催
下纔過了河。這時,奶牛轉身等待著它的牛犢,隻見
花牛犢猛然衝到前面去,氣得大牛用角一抵,就把它
抵到崖邊的河裡去了。 賈帕拉克慌忙跑過來叫道:“這個該發炭疽病的
,它把牛犢頂下河去了!”
瑪麗亞帶著一肚子怨氣說:“嗯,‘踫著冒失鬼
,山羊就倒霉’。要不把剩下的這幾頭一個一個給頂
下去纔怪呢!”她想超過前面的牲畜,可是沒有辦法
過去。賈帕拉克把瘦瘦的花牛犢挾來挾去,始終沒扶
起來。他嘆息地說:“唉,沒良心的,平日為什麼不
好好地養它?”
兩頭前腿摔斷了的牛犢,翻了翻眼皮,仍然直挺
挺躺在那兒。原來這頭牛犢就是賈帕拉克全年掙的三
頭牛之一。他*近纔用三鬥麥子把它換來的。當他像
個念經的毛拉似的跪在牛犢面前的時候,瑪麗亞對他
說道:“它不是因為干瘦而死,俗話說:“沒有吆過
羊的,就會把羊吆死!’你把它從荒山裡趕來趕去,
趕死了還埋怨人家。現在快把它宰掉,免得受罪!”
賈帕拉克痛苦地叨念著:“胡達,你可憐可憐我
吧!”
“摔死花牛犢的不是胡達,隻怪你自己!倘若你
一腳踢翻了你前面的幸福,倒霉就會永遠跟隨著你!
你跑進山溝裡,誰會白白地給你東西?”瑪麗亞皺起
眉頭走開了。 賈帕拉克硬要搬家的事,已經鬧了很久了。 有**,賈帕拉克在路上踫見他的舅舅庫地雅爾
。庫地雅爾勒住淡黃色走馬的韁繩對他說道:“……
對,阿斯哈爾想害你,我老早就聽說過了。你的老婆
千萬不要有兩個姓。阿爾巴依這句話說得一點不假,
她反正是走上了‘女人喜歡出名的小伙子’這條路。 唉,誰不願穿綾羅綢緞,誰不愛美女?我雖然沒有見
過你的老婆,可是我聽說過:她很漂亮。他倆相親相
愛,也是這個緣故。你以後在這方面要多注意。”庫
地雅爾說到這兒,聲音漸漸大了。他把脖子伸了伸,
裝著同情賈帕拉克似的說道,“你想想,難道你的智
慧和勞力就不及阿斯哈爾嗎?這樣看來,阿斯哈爾恭
維你的老婆,不是沒有打算的!”P1-3
| | | | | |