| | | 東方怪談 | 該商品所屬分類:小說 -> 作品集 | 【市場價】 | 382-553元 | 【優惠價】 | 239-346元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787513319119 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:新星
-
ISBN:9787513319119
-
作者:(日)小泉八雲|譯者:吳鑑萍//(日)竹內晶子
-
頁數:305
-
出版日期:2015-11-01
-
印刷日期:2015-11-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:190千字
-
《東方怪談》的作者是日本靈異文學鼻祖小泉八雲,被贊譽為“浪漫的詩人” “風格多變的文人” “*能理解大和之魂的外族人”。《聊齋志異》般的奇聞怪談,東方神秘國度的玄幽故事。東方迷離的鬼神傳說,觸動心弦的人鬼故事,雅俗共賞的筆觸,一場探幽之旅,感悟東方詭譎玄奧,直指心靈深處的陰陽兩面。幽冥與人世,隻隔一線。現實與異界,變換轉瞬。迷霧重重間,鬼影幢幢。真假莫測處,虛實難辨。三十三個不可思議,穿越古今的故事,講述愛情、智慧、勸誡、忠孝、信仰、奉獻,是人心的幻覺,還是痴心的妄念? 胡適,辜鴻銘,朱光潛喜歡的作家。
-
《東方怪談》是一代文學大師小泉八雲的扛鼎之
作,搜集東方國土各個民族的民間故事創作而成,與
日本題材繫列的《怪談》並為日本靈異文學的代表作
。全書以日文版《小泉八雲全集》為底本,輯錄了數
十篇包括中國在內的東方怪談故事,是迄今為止小泉
八雲第一本怪談東方之書。全書透過鬼眼看人生,描
劃了一個個在黑暗中或孤獨或寂寞的故事,深得東方
傳統文學之三昧,其間的故事大多帶有濃厚的東方氣
息,有的源於東方各國古典小說,有的將東方各族人
民的怪談故事形諸文字,有的把自然描寫和神話傳說
糅於一體。那種陰陽兩界間的對話、逾越、互換,是
那麼精彩奇妙、奇詭可怖,令讀者在神秘、幽玄中感
慨世態炎涼,嘆息人間的諸多無奈。
-
一 穿越墳墓跟隨你 戀愛故事 芭卡瓦麗 愛絲特爾的選擇 鳥妻 泉水少女 明懷秀纔 二 難以逃避的命運 鴿子布奇馬爾 尸鬼 佛教的譬喻 夜摩王 芬陀利 魔法的語言 三 每一聲嘆息都有重量 提絡塔瑪的創造 怪物禍 強盜的孩子 婆羅門和他的妻子 獅子 王的裁判 緹達斯的傳說 索斯的書帖 四 有個世界,不能結伴同行 娜塔莉卡 大鐘之靈 顏真卿的歸返 織女的傳說 *初的樂師 瓦伊奈莫伊念的治愈 五逃不開的法則 信之蓮花 茶樹的起源 拉巴 嘲弄者 拉比尤卡南·本·扎卡伊 《哈該書》的爭論 優瑪
-
戀愛故事
你一定見過那裡吧——那城鎮的塔上有一顆高大
的棕櫚樹直指蒼穹,隨風搖曳。依山而建的白色堅固
城池,順延山勢有幾個大平臺,那些亞剌比亞風格的
門廊和橫梁上雕刻著的預言者的輝煌金言都倒映在湖
水裡,隨風而起的粼粼波光使之不停搖晃。還有像巨
鳥洛克的蛋那般圓圓的大會堂屋頂。紅色晚霞隨著日
落而漸漸消逝,從尖塔裡傳來祈禱時對信徒們的忠告
聲:“想安睡的人們,把你的靈魂交托給永不休息的
他。” 這個城鎮還住著很多基督教徒。——他們的
骨頭被粉碎,他們的名字被**抹殺!除了**的一
個名字,雖然我忘了它。 (不過,我們的主預言者
寫下了那個名字,是個女孩的名字——物是人非卻永
不忘卻,主預言者他不會忘記。)且說,在這個城鎮
的城牆附近有一處埋葬善良的穆斯林的墓地。在那墓
地裡,有兩個墳墓,可以看到這兩個墳墓的底部彼此
相對。其中一個墳墓有戴著頭帕子的墓碑石,但另一
個在墳塚隆起處隻有花卉的浮雕和幾個被刻出來的人
名,因此可以知道是女性的墳墓。那裡矗立著許多古
老的絲柏,年代比伊斯蘭教還要久遠,使那一帶宛如
盛夏的深夜般黑暗。 那女孩婀娜嬌美,宛如一株郁金香的花蕾,走路
的時候,仿佛用腳親吻著大地。但*讓人想一睹那除
去面紗後的容顏,還有那微笑時現於朱唇間的皓齒!
……男子也宛如盛夏般年輕力壯。他們的戀愛就像薩
希德·本·阿格巴講述的貝尼·阿茲拉的愛情故事那
樣。可是,那女孩是基督教徒,那男子卻是善良的穆
斯林,因此兩人隻能掩人耳目,私下相會,互訴衷腸
。而且他們都不敢讓彼此的父母知道自己的戀情。神
明給其子孫安排的命運偏偏是,男子是不能成為異教
徒之身,女孩則懼怕自己的家人而不敢宣稱自己對預
言者的信仰。……女孩隻能隔著自己的窗戶,時而和
男子交談。就這樣彼此的愛戀與日俱增,兩人都身患
重病,臥床不起。相思病讓年輕男子極其煩惱,使他
失去理性,很長一段時間變得像瘋子一樣。不久之後
,他的病略有好轉,他決心到別的地方去,去到一個
叫作大馬士革的城市。他不是想要忘記那個忘記不了
的人,而是為了恢復體力。 女孩的父母是富庶之人,但年輕男子很貧窮。因
此,在這兩個戀人想方設法互通書信的時候,女孩送
給男子一百裡拉,乞求男子在那個城鎮找一名畫師,
為她畫一幅他的肖像,以便她可以親吻這幅肖像。男
子畫好後送給她說:“我的愛人啊,難道你不知道這
是違背我們的信仰的嗎?在終結日那天,神若是要求
你把生命獻給這幅你所要的畫像時,你該對神怎麼說
?”女孩回答道:“我的愛人,在終結日那天,我會
回答說:*神聖的神,您知道您所創造之物並不都是
有生命之物。雖然如此,您若有意讓這幅肖像變活,
並因為我曾經深愛著您創造的活的肖像中*美麗的生
命,勝過我的靈魂,由此而要懲罰我,我也心甘情願
,並將永遠贊美您的名諱……”
不久,男子又回去了,在那個城鎮裡再次病倒。 臨死前,在他友人的耳邊喃喃低語道:“今生今世,
我的靈魂再也見不到我深深愛戀的她了。我若作為穆
斯林死去的話,恐怕連來生來世也不能再見到她。所
以,我發誓我放棄我的信仰,希望成為一名基督教徒
。”就這樣,男子死了。但大家認為他說出那種話時
,必定已經神志不清,還是把他埋葬在了有正確信仰
的穆斯林的墓地裡。 年輕男子的友人極盡可能用*快的速度趕往女孩
的住所。女孩在臨死前,心裡也極其痛苦。這時,她
對那位友人說:“我的靈魂今生今世再也見不到我所
摯愛的他了。我若作為基督教徒死去的話,恐怕連來
生來世也不能再見到他。因此,我證實,神外無神,
穆罕默德是神的預言者。”
這時候,那位友人把年輕男子說過的話輕輕講給
了女孩聽。女孩驚異之極,但隻是回答說:“請把我
帶到他的長眠之地,請把我埋葬在他的對面,讓我們
的腳彼此相對。在審判日到來之時,讓我能夠和他面
對面相視而站。”P3-6
| | | | | |