[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

小王子(精)
該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
【市場價】
248-358
【優惠價】
155-224
【介質】 book
【ISBN】9787506396998
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:作家
  • ISBN:9787506396998
  • 作者:(法)安托萬·德·聖埃克蘇佩裡|譯者:鄒凡凡
  • 頁數:131
  • 出版日期:2018-03-01
  • 印刷日期:2018-03-01
  • 包裝:精裝
  • 開本:32開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:70千字
  • **銷量超過5億冊,
    旅法作家、巴黎索邦大學博士鄒凡凡原汁原味法語直譯,
    全套40餘幅原版彩色插圖精美呈現。
    人類有史以來ZUI出色讀物,僅次於《聖經》的經典讀物
  • 遙遠星球上的小王子,與美麗而驕傲的玫瑰吵架負氣出走,在各星球漫遊中,小王子遇到了傲慢的國王、酒鬼、惟利是圖的商人,死守教條的地理學家,後來來到地球上,試圖找到治愈孤獨和痛苦的良方。這時,他遇到一隻奇怪的狐狸,於是奇妙而令人驚嘆的事情發生了……《小王子》猶如透亮的鏡子,照出了荒唐的成人世界。她在提醒我們,隻有愛,纔是高的哲學,纔是我們活下去的理由。遙遠星球上的小王子,與美麗而驕傲的玫瑰吵架負氣出走,在各星球漫遊中,小王子遇到了傲慢的國王、酒鬼、惟利是圖的商人,死守教條的地理學家,後來來到地球上,試圖找到治愈孤獨和痛苦的良方。這時,他遇到一隻奇怪的狐狸,於是奇妙而令人驚嘆的事情發生了……《小王子》猶如透亮的鏡子,照出了荒唐的成人世界。她在提醒我們,隻有愛,纔是高的哲學,纔是我們活下去的理由。遙遠星球上的小王子,與美麗而驕傲的玫瑰吵架負氣出走,在各星球漫遊中,小王子遇到了傲慢的國王、酒鬼、惟利是圖的商人,死守教條的地理學家,後來來到地球上,試圖找到治愈孤獨和痛苦的良方。這時,他遇到一隻奇怪的狐狸,於是奇妙而令人驚嘆的事情發生了……《小王子》猶如透亮的鏡子,照出了荒唐的成人世界。她在提醒我們,隻有愛,纔是高的哲學,纔是我們活下去的理由。
  • 聖埃克蘇佩裡,法國作家、飛行員。其經典代表作《小王子》全球銷量超過5億冊。被譽為人類有史以來ZUI出色讀物,僅次於《聖經》的經典讀物。 鄒凡凡,旅法作家、巴黎索邦大學博士,精通英、法語。出版有《列奧納多的秘密》《英倫手記》等。
  • 小王子
    巴黎人心中的一朵花小王子
    巴黎人心中的一朵花小王子
    巴黎人心中的一朵花
  • 啊,小王子!我就這樣一點一點地了解到你那令人憂傷的小小生命。有很長一段時間,你**的消遣是看那靜靜下落的太陽。我是在第四天早上知道這件事的,你對我說: “我*愛看落日了。我們一起看落日吧。” “還不到時候,得等一等……” “等什麼?” “等太陽往下落啊。” 你看上去是那麼驚訝,可隨即就笑起來,你說: “啊,我還以為在自己家呢!” 的確如此。大家都知道,當美國還是正午的時候,在法國太陽已經落下去了。如果能在一分鐘內趕到法國的話,就能立即看到落日。可惜法國實在太遠。可是,在你那顆很小很小的星球上,你隻要把椅子挪動幾步就行了。隻要你想,你就能看到暮色中的夕陽…… “有**,我整整看了四十四次落日!” 不一會兒你又說: “你知道……人在**憂傷的時候,是會喜歡看落日的……” “那麼四十四次落日的那天,你**憂傷啰?” 小王子沒有回答。
    第五天,仍然是因為綿羊,小王子向我展開了他生命中的秘密。**沒有任何鋪墊,好像隻是把腦海中一直默默琢磨的問題大聲說出來一樣,他很突然地問我: “綿羊,如果喫小灌木的話,那麼它也喫花吧?” “綿羊見到什麼就喫什麼。” “連帶刺的花都喫?” “對,連帶刺的花都喫。” “啊,那麼刺有什麼用呢?” 這我可不知道。我正聚精會神地從飛機引擎上拆卸一顆擰得很緊的螺栓。現在看來引擎的故障好像十分嚴重,再加上飲用水越來越少,*壞的情況極有可能發生,這一切都讓我憂心忡忡。
    “那麼刺有什麼用呢?” 小王子一旦提出一個問題,就一定會追問到底,直到得到答案。我心裡正煩著呢,於是隨口回答了一句: “刺什麼用都沒有,它就是花朵表達惡意的方式!” “哦!” 一陣沉默之後,小王子開始激烈地反駁: “我纔不相信呢!花朵是很嬌嫩、很天真的,她們盡可能地保護自己。她們覺得如果長滿刺的話,別人就會害怕!” 我沒有回答。我正在琢磨:“如果螺栓還拆不下來的話,我就狠狠一錘子把它砸下來!”可小王子還在一旁喋喋不休: “可是你……你認為花的刺……” “行了,行了!我不是那樣認為的,我隨口亂說的!我正在考慮嚴肅的事情呢!” 他目瞪口獃地看著我: “嚴肅的事情!” 他看著我——我拿著錘子,手指黑黑的都是機油,正在彎腰查看在他眼裡一定很丑的引擎。
    “你的語氣簡直像個大人!” 這話讓我有些羞愧,可他毫不留情,又加了一句: “你什麼都沒搞清楚……你把一切都弄混了……” 他是真的生氣了。他在風中晃動著金色頭發的腦袋,說: “我去過一個星球,星球上住著個深紅色臉膛的先生。他從沒有聞過一朵花,從沒有看過一次星星,從沒有愛過任何人。除了把數字加來加去之外他什麼都沒做過。和你一樣,他每天從早到晚不停地說:‘我是個嚴肅的人。我是個嚴肅的人。’傲慢讓他像氣球一樣膨脹起來。這讓他簡直不像一個人,像個蘑菇!” “像個什麼?” “蘑菇!” 小王子的臉都氣白了。
    “花兒們長刺長了幾百萬年,綿羊們照喫不誤也喫了幾百萬年。所以,搞清楚花為什麼要費這麼大勁去長**沒有用的刺,難道不是件很嚴肅的事嗎?綿羊和花之間的戰爭,難道不重要嗎?難道不比一個胖胖的紅臉先生的賬目*嚴肅、*重要嗎?如果我知道有一朵花,全世界***、啊,小王子!我就這樣一點一點地了解到你那令人憂傷的小小生命。有很長一段時間,你**的消遣是看那靜靜下落的太陽。我是在第四天早上知道這件事的,你對我說: “我*愛看落日了。我們一起看落日吧。” “還不到時候,得等一等……” “等什麼?” “等太陽往下落啊。” 你看上去是那麼驚訝,可隨即就笑起來,你說: “啊,我還以為在自己家呢!” 的確如此。大家都知道,當美國還是正午的時候,在法國太陽已經落下去了。如果能在一分鐘內趕到法國的話,就能立即看到落日。可惜法國實在太遠。可是,在你那顆很小很小的星球上,你隻要把椅子挪動幾步就行了。隻要你想,你就能看到暮色中的夕陽…… “有**,我整整看了四十四次落日!” 不一會兒你又說: “你知道……人在**憂傷的時候,是會喜歡看落日的……” “那麼四十四次落日的那天,你**憂傷啰?” 小王子沒有回答。
    第五天,仍然是因為綿羊,小王子向我展開了他生命中的秘密。**沒有任何鋪墊,好像隻是把腦海中一直默默琢磨的問題大聲說出來一樣,他很突然地問我: “綿羊,如果喫小灌木的話,那麼它也喫花吧?” “綿羊見到什麼就喫什麼。” “連帶刺的花都喫?” “對,連帶刺的花都喫。” “啊,那麼刺有什麼用呢?” 這我可不知道。我正聚精會神地從飛機引擎上拆卸一顆擰得很緊的螺栓。現在看來引擎的故障好像十分嚴重,再加上飲用水越來越少,*壞的情況極有可能發生,這一切都讓我憂心忡忡。
    “那麼刺有什麼用呢?” 小王子一旦提出一個問題,就一定會追問到底,直到得到答案。我心裡正煩著呢,於是隨口回答了一句: “刺什麼用都沒有,它就是花朵表達惡意的方式!” “哦!” 一陣沉默之後,小王子開始激烈地反駁: “我纔不相信呢!花朵是很嬌嫩、很天真的,她們盡可能地保護自己。她們覺得如果長滿刺的話,別人就會害怕!” 我沒有回答。我正在琢磨:“如果螺栓還拆不下來的話,我就狠狠一錘子把它砸下來!”可小王子還在一旁喋喋不休: “可是你……你認為花的刺……” “行了,行了!我不是那樣認為的,我隨口亂說的!我正在考慮嚴肅的事情呢!” 他目瞪口獃地看著我: “嚴肅的事情!” 他看著我——我拿著錘子,手指黑黑的都是機油,正在彎腰查看在他眼裡一定很丑的引擎。
    “你的語氣簡直像個大人!” 這話讓我有些羞愧,可他毫不留情,又加了一句: “你什麼都沒搞清楚……你把一切都弄混了……” 他是真的生氣了。他在風中晃動著金色頭發的腦袋,說: “我去過一個星球,星球上住著個深紅色臉膛的先生。他從沒有聞過一朵花,從沒有看過一次星星,從沒有愛過任何人。除了把數字加來加去之外他什麼都沒做過。和你一樣,他每天從早到晚不停地說:‘我是個嚴肅的人。我是個嚴肅的人。’傲慢讓他像氣球一樣膨脹起來。這讓他簡直不像一個人,像個蘑菇!” “像個什麼?” “蘑菇!” 小王子的臉都氣白了。
    “花兒們長刺長了幾百萬年,綿羊們照喫不誤也喫了幾百萬年。所以,搞清楚花為什麼要費這麼大勁去長**沒有用的刺,難道不是件很嚴肅的事嗎?綿羊和花之間的戰爭,難道不重要嗎?難道不比一個胖胖的紅臉先生的賬目*嚴肅、*重要嗎?如果我知道有一朵花,全世界***、啊,小王子!我就這樣一點一點地了解到你那令人憂傷的小小生命。有很長一段時間,你**的消遣是看那靜靜下落的太陽。我是在第四天早上知道這件事的,你對我說: “我*愛看落日了。我們一起看落日吧。” “還不到時候,得等一等……” “等什麼?” “等太陽往下落啊。” 你看上去是那麼驚訝,可隨即就笑起來,你說: “啊,我還以為在自己家呢!” 的確如此。大家都知道,當美國還是正午的時候,在法國太陽已經落下去了。如果能在一分鐘內趕到法國的話,就能立即看到落日。可惜法國實在太遠。可是,在你那顆很小很小的星球上,你隻要把椅子挪動幾步就行了。隻要你想,你就能看到暮色中的夕陽…… “有**,我整整看了四十四次落日!” 不一會兒你又說: “你知道……人在**憂傷的時候,是會喜歡看落日的……” “那麼四十四次落日的那天,你**憂傷啰?” 小王子沒有回答。
    第五天,仍然是因為綿羊,小王子向我展開了他生命中的秘密。**沒有任何鋪墊,好像隻是把腦海中一直默默琢磨的問題大聲說出來一樣,他很突然地問我: “綿羊,如果喫小灌木的話,那麼它也喫花吧?” “綿羊見到什麼就喫什麼。” “連帶刺的花都喫?” “對,連帶刺的花都喫。” “啊,那麼刺有什麼用呢?” 這我可不知道。我正聚精會神地從飛機引擎上拆卸一顆擰得很緊的螺栓。現在看來引擎的故障好像十分嚴重,再加上飲用水越來越少,*壞的情況極有可能發生,這一切都讓我憂心忡忡。
    “那麼刺有什麼用呢?” 小王子一旦提出一個問題,就一定會追問到底,直到得到答案。我心裡正煩著呢,於是隨口回答了一句: “刺什麼用都沒有,它就是花朵表達惡意的方式!” “哦!” 一陣沉默之後,小王子開始激烈地反駁: “我纔不相信呢!花朵是很嬌嫩、很天真的,她們盡可能地保護自己。她們覺得如果長滿刺的話,別人就會害怕!” 我沒有回答。我正在琢磨:“如果螺栓還拆不下來的話,我就狠狠一錘子把它砸下來!”可小王子還在一旁喋喋不休: “可是你……你認為花的刺……” “行了,行了!我不是那樣認為的,我隨口亂說的!我正在考慮嚴肅的事情呢!” 他目瞪口獃地看著我: “嚴肅的事情!” 他看著我——我拿著錘子,手指黑黑的都是機油,正在彎腰查看在他眼裡一定很丑的引擎。
    “你的語氣簡直像個大人!” 這話讓我有些羞愧,可他毫不留情,又加了一句: “你什麼都沒搞清楚……你把一切都弄混了……” 他是真的生氣了。他在風中晃動著金色頭發的腦袋,說: “我去過一個星球,星球上住著個深紅色臉膛的先生。他從沒有聞過一朵花,從沒有看過一次星星,從沒有愛過任何人。除了把數字加來加去之外他什麼都沒做過。和你一樣,他每天從早到晚不停地說:‘我是個嚴肅的人。我是個嚴肅的人。’傲慢讓他像氣球一樣膨脹起來。這讓他簡直不像一個人,像個蘑菇!” “像個什麼?” “蘑菇!” 小王子的臉都氣白了。
    “花兒們長刺長了幾百萬年,綿羊們照喫不誤也喫了幾百萬年。所以,搞清楚花為什麼要費這麼大勁去長**沒有用的刺,難道不是件很嚴肅的事嗎?綿羊和花之間的戰爭,難道不重要嗎?難道不比一個胖胖的紅臉先生的賬目*嚴肅、*重要嗎?如果我知道有一朵花,全世界***、除了我的星球外哪裡都沒有的花,而一隻小綿羊有可能在某天早上,還沒明白自己在干什麼呢,就一口把花吞進肚了——這難道不重要嗎?” 他的臉又變紅了。
    “如果有人愛一朵花,成百萬上千萬的星球中僅有的這一朵花,那麼隻要仰頭看到星星,他就會覺得很幸福。他會對自己說:‘那裡,某顆星星上,有我的花……’可如果綿羊把花喫了,對他來說,就像一瞬間,所有的星星都熄滅了……這些,都不重要嗎?” 他說不下去了,突然泣不成聲。夜幕降臨,我扔下手中的工具。錘子,螺栓,口渴,或者死亡,我一點兒都不在乎了。在一顆星星上,一個行星上,就是我的這個行星,地球上,有一個小王子,他需要安慰!我把他攬進懷裡,輕輕搖晃著。我對他說:“你愛的那朵花不會有危險的……我可以給你的綿羊畫個嘴套……我可以給你的花畫副盔甲……我……”我不知道說什麼好。我覺得自己太笨拙了,不知道如何纔能觸踫到他的內心,如何纔能與他情感相通。淚水的國度,是多麼神秘啊!除了我的星球外哪裡都沒有的花,而一隻小綿羊有可能在某天早上,還沒明白自己在干什麼呢,就一口把花吞進肚了——這難道不重要嗎?” 他的臉又變紅了。
    “如果有人愛一朵花,成百萬上千萬的星球中僅有的這一朵花,那麼隻要仰頭看到星星,他就會覺得很幸福。他會對自己說:‘那裡,某顆星星上,有我的花……’可如果綿羊把花喫了,對他來說,就像一瞬間,所有的星星都熄滅了……這些,都不重要嗎?” 他說不下去了,突然泣不成聲。夜幕降臨,我扔下手中的工具。錘子,螺栓,口渴,或者死亡,我一點兒都不在乎了。在一顆星星上,一個行星上,就是我的這個行星,地球上,有一個小王子,他需要安慰!我把他攬進懷裡,輕輕搖晃著。我對他說:“你愛的那朵花不會有危險的……我可以給你的綿羊畫個嘴套……我可以給你的花畫副盔甲……我……”我不知道說什麼好。我覺得自己太笨拙了,不知道如何纔能觸踫到他的內心,如何纔能與他情感相通。淚水的國度,是多麼神秘啊!除了我的星球外哪裡都沒有的花,而一隻小綿羊有可能在某天早上,還沒明白自己在干什麼呢,就一口把花吞進肚了——這難道不重要嗎?” 他的臉又變紅了。
    “如果有人愛一朵花,成百萬上千萬的星球中僅有的這一朵花,那麼隻要仰頭看到星星,他就會覺得很幸福。他會對自己說:‘那裡,某顆星星上,有我的花……’可如果綿羊把花喫了,對他來說,就像一瞬間,所有的星星都熄滅了……這些,都不重要嗎?” 他說不下去了,突然泣不成聲。夜幕降臨,我扔下手中的工具。錘子,螺栓,口渴,或者死亡,我一點兒都不在乎了。在一顆星星上,一個行星上,就是我的這個行星,地球上,有一個小王子,他需要安慰!我把他攬進懷裡,輕輕搖晃著。我對他說:“你愛的那朵花不會有危險的……我可以給你的綿羊畫個嘴套……我可以給你的花畫副盔甲……我……”我不知道說什麼好。我覺得自己太笨拙了,不知道如何纔能觸踫到他的內心,如何纔能與他情感相通。淚水的國度,是多麼神秘啊!
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部