[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

薇拉·凱瑟中短篇小說集(全譯本)(精)/世界文學名著典藏
該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
【市場價】
163-236
【優惠價】
102-148
【介質】 book
【ISBN】9787536072756
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:花城
  • ISBN:9787536072756
  • 作者:(美國)薇拉·凱瑟|總主編:黃祿善|譯者:劉貝絲//袁慧
  • 頁數:371
  • 出版日期:2016-02-01
  • 印刷日期:2016-02-01
  • 包裝:精裝
  • 開本:32開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:245千字
  • 《薇拉·凱瑟中短篇小說集》選入的都是凱瑟*膾炙人口的中、短篇小說作品。在薇拉·凱瑟的心中有兩種驅動力:一是對土地的熱愛,二是對藝術人生的思考。大草原與文化都市就像是兩極,反復出現在她的小說中。在對人性之光的追尋中,她的小說**了地域的局限,具有了普世的意義。
  • 這部《薇拉·凱瑟中短篇小說集》選入的都是經 過精心挑選的凱瑟最膾炙人口的中、短篇小說作品, 反映了凱瑟早期小說創作的特色。在這些小說中,凱 瑟的價值觀念是一貫的:她喜愛善良的人、敬仰有崇 高理想的藝術家、推崇能夠從歷史的沉澱中尋找到價 值的人、贊美那些與土地有著特殊感情的個人。而最 讓她痛苦的則是看到物質主義侵襲到城市和鄉鎮、草 原和沙漠,甚至滲透進了藝術王國。在與物質主義的 對抗中,凱瑟護衛著精神美、人性美。
  • 瓦格納作品音樂會
    彼得
    先知——洛
    在分水嶺上
    艾裡克·赫曼森的靈魂
    波西米亞女郎
    同名人
    遠島寶藏
    神峰
    威廉·特佛納的溫情
    雕塑家的葬禮
    內莉·迪恩的歡樂
    神童
    女歌星的風流韻事
    保羅事件
    弗萊維亞和她的藝術家們
    花園小屋
    《菲德拉的婚禮》
    魂斷荒漠
    甘心奉獻的繆斯
    側畫像
    在海鷗飛翔的路上
  • 瓦格納作品音樂會 **上午,我收到一封用淡色墨水寫成的信。信 紙很光滑,印有藍格,信封上蓋著內布拉斯加州一個 小村莊的郵戳。這封信是我的叔叔霍華德寄來的,已 經磨損,皺皺巴巴的,好像在一個不太干淨的衣服口 袋裡待了有些時日。信上說,他妻子的某位單身親戚 *近去世,留給了她一小筆財產,因此她必須到波士 頓來料理這筆財產。叔叔請我去車站接嬸嬸,並盡可 能地幫助她。我細看了一下預定的到達日期,發現就 在第二天。他習慣性地拖到*後一刻纔寫信,要是我 早離家**的話,肯定就接不到嬸嬸了。
    喬治亞娜嬸嬸的名字不僅讓我立刻回想起她那佝 僂而令人心生憐憫的身影,*把我帶入回憶的幽谷。
    這幽谷是那樣寬闊、那樣幽深,以致當信紙從我手中 滑落時,我突然覺得眼前的世界是如此陌生,在熟悉 的書房中競感到惴惴不安、無所適從。總之,我又變 回嬸嬸所熟悉的那個瘦高的鄉下孩子,生著凍瘡,局 促而害羞,雙手因剝玉米皮而裂了口子,疼痛難忍。
    我試著活動了一下手指的關節,好像它們又裂了口子 一樣。我仿佛再次坐在了嬸嬸家客廳裡的那架管風琴 前,用僵硬、通紅的雙手笨拙地摩挲著琴鍵,而她則 坐在我的身邊,為剝玉米的人縫制帆布手套。
    第二天早晨,我向房東太太交代了一番便出發去 車站。火車進站後,我好不容易纔找到嬸嬸。她是* 後一個下車的乘客,而且似乎直到我把她安置進馬車 時,她纔真正認出我來。來的路上因為她坐的都是硬 席車廂,亞麻大衣被煤煙熏得發黑,而黑色的帽子卻 因路上的塵土變成了灰色。到達我的住處後,房東太 太立刻安排她上床歇息,直到第二天早晨,我纔又見 到她。
    不管斯普林格太太看到我嬸嬸的模樣時有多麼震 驚,她都善解人意地掩飾了過去。至於我自己,望著 嬸嬸那佝僂的身影,內心充滿敬畏之情,就像望著那 些在法蘭士約瑟夫地群島以北地區凍掉耳朵和手指、 或在剛果河上遊失去了健康的探險家們一樣。大約在 19世紀60年代後期,喬治亞娜嬸嬸曾是波士頓音樂學 校的一位老師。一年夏天,她來到了格林山區的一個 小村莊,那是她的祖先們世代居住的地方。她的出現 使得村子裡*懶散的小伙子內心燃起幼稚的迷戀,而 她對這個叫作霍華德‘卡彭特的青年也懷有某種熾熱 的情感,就像二十一歲的英俊的鄉下青年有時會點燃 骨瘦如柴、戴著眼鏡且年滿三十的女人的**那樣。
    當喬治亞娜回到波士頓時,霍華德也跟著她到了那裡 。這種無法解釋的痴情的舉動導致他們*終私奔。為 了躲避家人的責備和朋友的批評,她隨他去了內布拉 斯加的邊遠地區。當然,卡彭特沒什麼錢,便在紅柳 縣離鐵路五十英裡的地方領了一塊地。他們駕著馬車 橫穿大草原,在車輪上繫了條紅手帕,記下車輪旋轉 的圈數,就這樣自己動手丈量出了土地。他們在紅土 坡上挖了個窯洞,那兒的居民住的都是這種地方,生 活條件常常退回到原始狀態。他們的生活用水取自野 牛飲水的小湖,微薄的儲糧常常落入一群群流浪的印 第安人手中。三十年來,嬸嬸離家從未超過五十英裡 。
    但斯普林格太太並不知道這些,而且在看到我嬸 嬸現在的模樣時肯定是大喫了一驚。嬸嬸來時穿的那 件布滿塵土的亞麻風衣是她*體面的一件衣服,裡面 那件黑色便服上的裝飾品表明她已經**聽從鄉村裁 縫的安排。不過嬸嬸的身材對任何一位裁縫來說都是 巨大的挑戰。原本就有些駝背,現在她的雙肩*是彎 到下垂的胸前。她不穿胸衣,長袍的後擺拖在地上, 腹部像山峰一樣凸顯出來。她戴的假牙不是很合適, 皮膚變得和蒙古人一樣黃,這是因為常年在無情的風 沙中勞作,還使用含堿量高的水,這種水能將透明細 嫩的皮膚打磨成堅韌的皮革。
    我童年時代大部分美好的事物都得益於這個女人 ,我對她是又敬又愛。在我為叔叔放牧的歲月裡,嬸 嬸每天準備好三餐——**頓在早晨六點鐘做好—— 並在把六個孩子安頓上床之後,還常常在熨衣板前站 到半夜,聽我在旁邊的餐桌前背誦拉丁文詞尾變化。
    每當我昏昏欲睡、腦袋耷拉在不規則動詞表上時,她 就會輕輕地把我搖醒。正是在她熨燙衣服,縫縫補補 的時候,我向她朗讀了莎士比亞的劇本,我接觸到的 **本書就是她用過的神話課本。她還教會了我彈音 階和練習曲譜——就在那架管風琴上,那是她丈夫在 十五年之後纔給她買的。在那之前的十五年中,除了 一位挪威籍農場工人的手風琴外,她沒見過任何樂器 。當我費力地彈奏《快樂的農夫》時,她就坐在我的 旁邊,縫補衣物或是算賬,很少和我談論音樂,我也 知道其中的緣由。她是個虔誠的女人,從信仰中得到 慰藉,而且至少對她自己而言,她所受的苦難並非那 麼悲慘。曾經有一次我在她的樂譜集中發現了一份舊 的《歐麗安特》。樂譜,當我執著地彈奏其中一些簡 單的樂章時,她走到我的身邊,用手蒙住我的眼睛, 輕柔地把我的頭靠在她的肩上,顫抖著說:“別這麼 入迷,克拉克,否則你可能會失去它的。哦,親愛的 孩子,祈禱吧,無論你將要犧牲什麼,但願那不是音 樂。” P1-3
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部