| | | 專家教你讀名著(魯濱遜漂流記) | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 168-243元 | 【優惠價】 | 105-152元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787305099199 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:南京大學
-
ISBN:9787305099199
-
作者:(英)笛福|譯者:吳佳永
-
頁數:215
-
出版日期:2012-06-01
-
印刷日期:2012-06-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:242千字
-
丹尼爾·笛福編著的《魯濱遜漂流記》是18世紀英國*具代表性的冒險小說。這篇小說雖然已有300多年的歷史,但到目前為止依然受到全世界很多小朋友的喜愛。故事的主人公魯濱遜·克羅索遇到暴風雨後獨自一人生活在無人荒島,但他不放棄希望,敢於同艱苦的環境作鬥爭,還與海盜、食人族、壞蛋展開了戰鬥。這些部不禁讓人手裡替他捏了一把汗。讓我們一起去魯濱遜的冒險故事裡看個究竟吧! 《專家教你讀名著<魯濱遜漂流記>》整合***的策略閱讀理念,為經典閱讀開創金字塔層級導讀的先河。通過“基石層級”的提示,到“登峰層級”的**,由易到難循序漸進地指引學子們通向充滿魅力的閱讀世界。
-
在笛福所有的作品中,《魯濱遜漂流記》流傳最廣,被認為是其代表作
。該書取材於一個真實的故事。1704年9月,一個名叫亞歷山大·塞爾柯克
的蘇格蘭水手因與船長發生衝突,被船長遺棄在南美洲大西洋中的安·菲南
德島上,他在這個荒無人煙的海島上度過了四年零四個月。1709年2月12日
,一位英國航海家把他救離了海島。笛福受到啟發,創作了《魯濱遜漂流記
》。小說通過青年商人魯濱遜海上冒險、滯留在島上、開闢島國的故事塑造
了一個英國“真正資產者”的典型藝術形像,體現了資產階級發展時期的進
取精神和奮鬥精神。
《專家教你讀名著<魯濱遜漂流記>》作為名著閱讀繫列叢書之一,它的
基本特點就是通過專家指引,科學合理的題目設置,引導讀者讀思結合,在
趣味閱讀中提升讀者的綜合閱讀能力。在每篇文章的後面都配備了一些閱讀
題目,閱讀題目在設置過程中考慮到不同讀者的閱讀能力和兒童的思維發展
規律,分成了基石、發展、提高、登峰四個層級。從基礎的字詞積累,到文
本內容的理解與分析,再到語言的綜合運用,通過多維度的閱讀訓練,全面
提升讀者的閱讀能力。此外,《專家教你讀名著<魯濱遜漂流記>》在設置閱
讀題目時,還主動引導孩子從文本中走出來,關注生活,關注自身,做到活
學活用,學以致用。
-
第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章
-
1632年,我出生於約克郡的一個體面人家。我們並不是本地人,我的父
親
是一個來自德國不來梅的移民。他在來到英國後,起初住在赫爾城,通過經
商
積累了一筆家財。隨後,他放棄了這份生意,移居到約克郡定居,並在那裡
迎娶
了我的母親。母親的娘家是當地的一個名門望族,姓魯濱遜。因此,我就被
取
名為魯濱遜·克魯茲拿。由於英國人讀“克魯茲拿”這個德國姓氏的時候。 ,發音
經常走樣,以致大家都喊我們“克羅索”,就連我們自己也這麼稱呼並書寫
自己
的名字了。所以,我的朋友們也都這樣叫我。 我有兩個哥哥。大哥是英國駐佛蘭德步兵團的中校,他的部隊曾隸屬於
著
名的羅加特上校。後來,大哥在與西班牙人作戰時,陣亡於敦刻爾克附近。 至
於二哥的下落,,我至今一無所知,就像父母對我後來的境況也毫不知情一
樣。 作為家裡的老三,也沒學過什麼謀生的手藝,從小我就喜歡胡思亂想。 我
的父親是一個**傳統的人,他使我接受了良好的教育——相當於一般的家
庭
教育和鄉村義務教育的程度。他的本意,是要我將來從事法律行業。但除了
航
海,我對一切都沒有興趣。這種對於航海的偏好,驅使著我違背了父親的意
願
和命令,也全然不顧母親和其他親友的勸阻與懇求。我的偏執的天性,似乎
蘊
涵了某種致命的危險,並直接導致了日後不幸的遭遇。 我那睿智而嚴肅的父親,預見到我對於航海的狂想必然會給我帶來不幸
,
對此,他給過我十分真摯而有益的忠告。**早晨,他把我叫進他的臥室—
—
那時他正因痛風病發作而行動不便,言語溫和地和我討論了一番我的未來。 他
問我,除了為滿足我自己遨遊四海的偏好外,究竟有什麼理由要拋棄父母,
背井
離鄉呢?在家鄉,我可以經人引薦,在社會上立足,然後通過自己的勤奮努
力,
發家致富,過上安逸快活的日子。他告訴我,凡是出洋冒險的人,要麼是一
文不
名,要麼是家財萬貫,他們野心勃勃,想以非凡的事業揚名於世。然而,對
於我
來說,這樣做既不值得,也無必要。他認為,我的社會地位正好介於兩者之
間,
屬於中間階層,或者說是底層中的上層——據他的經驗判斷,這是世界上*
好
的階層,*能使人感到幸福。我們既不會像底層大眾那樣,從事艱苦的體力
勞
動,歷盡痛苦與艱辛;也不會像那些上流社會的人們,執著於地位、財富,
野心勃
勃,相互傾軋,弄得心力交瘁。他告訴我,有一點可以證明中等階層的幸福
,那
就是,人人都羨慕這種地位。許多帝王都曾悲嘆其高貴的出身所帶來的種種
不
幸,但願生於一個介於貧賤與高貴之間的中等人家。明智的人總會祈禱自己
既
不會貧窮,也不要富裕,同樣證明了這種中層的生活纔是真正的幸福。 他提醒我,隻要用心觀察,就會發現上層和底層社會的人往往容易遭受
煩
惱和不幸;而中等階層則災禍很少,也不會經歷太多的盛衰榮辱,大起大落
。不
僅如此,中等階層既不會像闊佬那樣因為驕奢淫逸、揮霍無度而導致身心俱
疲;
也不會像窮人那樣,由於終日操勞、缺衣少食而搞得憔悴不堪。唯有中等階
層
纔能享盡人間的幸福和快樂,安定與富足是中等階層的隨身伴侶。適可而止
,
中庸克己,健康安寧,交友娛樂,生活中這些正當的樂趣和有益的消遣,都
是上
天賜予中等階層的福分。在這種生活狀態中,人人都可以怡然自得地度過人
生
的旅途,既不用勞心勞力,為每日的生計而奔波,或因窮困潦倒,以致身心
都得
不到片刻的安寧;也不會因為心懷妒忌、利欲熏心而焦躁不安。中等階層的
人
會平靜地度過一生,盡情地體味人生的甜美,他們遠離困苦,感到幸福,而
這對
於幸福的感悟,將伴隨著時光的消逝,而愈發深刻。。 接著,他又**誠懇而慈愛地勸我不要耍孩子氣,不要倉促莽撞,自討
苦
喫。因為,無論從人之常情而言,還是從我的家庭出身來看,這些苦惱都是
**
可以避免的。他告訴我無須為日常的生計去操勞,他會為我做好一切安排,
竭
盡全力使我過上他所推崇的中等階層的生活。他說如果我將來不能過上安逸
幸福的生活,那也隻能是我的命運或我自己的過錯所致。因為他已經預見到
我
的計劃的害處以及將會帶來的苦難,並向我提出了忠告,盡了自己的責任。 總
而言之,他答應,如果我聽他的話,安心留在家裡,他一定盡力幫助我;他
*不會
同意我離家遠遊,免得因為我將來遭遇到什麼不幸而承擔責任。*後,他又
提
醒我以大哥為前車之鋻。對於大哥,他也曾經同樣懇切地規勸過,勸他不要
去
佛蘭德打仗。但大哥並未聽從勸告,憑著年輕氣盛,血氣方剛,決意去參軍
,結
果在戰場上喪了命。他還對我說,他依然會繼續為我祈禱,但他確信,如果
我執
意選擇這種愚蠢的行動,上帝一定不會保佑我。而當將來我求救無門時,肯
定
會萬分後悔當初沒有聽從他的忠告。 事後想起來,父親*後的這段話,實在是有先見之明,雖然我相信當時
他自
己也並不見得意識到這點。我注意到,他說這些話的時候,老淚縱橫,尤其
在講
到我那死去的大哥時。而當他講到有**,我可能會後悔,會孤立無援時,
*是
悲不自勝,甚至不得不中斷了他的談話。他告訴我,他滿懷憂傷,再也說不
下
去了。 我深深地為這次談話所感動。說真的,誰又會無動於衷呢?我決心放棄
出
洋的念頭,聽從父親的意願,安心留在家裡。可是,唉!隻過了幾天,我就
把這
決心忘得一干二淨了。簡單地說,為了避免父親再對我噦嗦、糾纏,那次談
話的
幾個星期後,我決定逃得遠遠的。但是,我並沒有頭腦發熱,倉促行事。在
某次
母親心情比較好的時候,我去找了她,對她說,我一心想到海外去見見世面
,除
此之外,什麼事也不想做。父親*好答應我,免得逼我私自出走。我說,我
已經
18歲了,無論去當學徒,或是去做律師的助手都太晚了。而且,我**相信
,即
使自己去當學徒或做助手,也一定等不到學成出師,就會從師傅那兒逃出來
去
航海了。如果她能去父親那兒為我說情,讓他答應我乘船出海一次,而我回
家
後覺得自己並不喜歡航海,那我就會加倍努力彌補我所浪費的時間。 我的話使母親極為惱怒。她告訴我,她十分清楚,對我父親說這種事是
毫
無用處的,父親太了解我的想法了,*不會答應我去做任何傷害自己的事情
。 她還說,在和父親進行了那樣深刻的交談,受到那樣語重心長的教導之後,
我竟
然還想離家遠遊,實在令她難以理解。她說,總而言之,假如我要一意孤行
,那
誰也不會來幫助我。無論是母親,還是父親,都不會同意我出海遠航,所以
如果
我自取滅亡,也與她無關;免得某天我後悔時,反過來抱怨說,當時父親是
不同
意的,但她卻同意了。 盡管母親當面拒*了我的請求,表示不願意向父親轉達我的話,但後來
我
聽說,她還是把我們的談話原原本本地告訴了父親。父親聽後深為憂慮,對
母
親嘆息說:“這孩子要是能留在家裡,一定會很幸福的;但如果他要到海外
去,就
會成為世界上*不幸的人。我說什麼也不會同意。”
事後不到一年,我終於離家出走了。在這一年裡,盡管家人多次建議我
去
干點正事,但我卻一直頑固不化,一概不聽,反而總是與父母爭辯,抱怨他
們不
應該這麼反對自己孩子的心願。有**,我偶然來到赫爾城。一開始,我並
沒
有私自逃跑的念頭。可是到了那裡之後,我踫到了一個朋友,他將乘他父親
的
船去倫敦。他用船上人通用的招引水手的方式慫恿我與他一起去,對我說,
我
不必付船費。於是,我既沒有同父母商量,也沒有給他們任何口信,隻是讓
他們
順其自然地聽到我的消息;我不祈求上帝或者父親的祝福,甚至也沒考慮當
時
的情況和將來的後果,就在1651年9月1日那不祥的**,登上了一艘開往倫
敦的輪船。我相信,從來沒有哪個外出冒險的年輕人的悲慘命運會比我的開
始
得*早,或者持續得*久。我們的船剛剛駛出恆比爾河口,就遇到了可怕的
風
浪。我是**次坐船出海,渾身上下都感到十分難受,心裡也**害怕。我
開
始鄭重反思自己的所作所為,我私自離開自己的家,拋棄父母,逃避責任,
沒想
到這麼快就遭到了懲罰,真是上天有眼。 P1-3
| | | | | |