| | | 水孩子(名家全譯本)/世界名著典藏 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 118-171元 | 【優惠價】 | 74-107元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787511726186 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中央編譯
-
ISBN:9787511726186
-
作者:(英)查爾斯·金斯利|譯者:張熾恆
-
頁數:224
-
出版日期:2015-07-01
-
印刷日期:2015-07-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:2
-
字數:130千字
-
查爾斯·金斯利所著的《水孩子(名家全譯本)/世界名著典藏》,英國文學****部兒童幻想小說,同時是世界十大哲理童話之一。 詩人、**翻譯家張熾恆**譯作,文學經典**呈現。 **大師插圖(英國**插畫家Harry G. Theaker原版插圖),*能融合文學性和藝術性的插圖作品,圖文並茂、版式疏朗、用紙考究、裝幀精美,打造世界名著**典藏版本。
-
查爾斯·金斯利所著的《水孩子(名家全譯本)/
世界名著典藏》湯姆本來是一個掃煙囪的小男孩,他
不知道自己的爸爸媽媽是誰,每天都被師傅虐待。一
次偶然的經歷,在仙女的幫助下,湯姆變成了水孩子
,過上了無憂無慮的生活。變成水孩子的湯姆經歷了
奇怪而有趣的旅程,比如逍遙國的歷史讓湯姆明白了
人類的善與惡,最後在仙女的教育下,湯姆克服了性
格中的缺陷,勇敢地救出了做過很多壞事的師傅格林
姆。
-
第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 道德教訓
-
從前,有個掃煙囪的孩子,名叫湯姆。這名字很
短,以前你也一定聽到過這樣的名字,所以它很容易
記住。 湯姆住在英格蘭北部一個大城市裡,那兒有許多
許多煙囪需要打掃,有許多許多錢等著湯姆去掙,掙
給他的師傅花。他不會讀書也不會寫字,也壓根兒想
不到那上面去。他從來都不洗臉,因為他住的那個院
子根本就沒有水。沒人教他做禱告,他隻在一種話裡
聽說過上帝和基督。那是一種什麼樣的話?你們從來
都沒有聽到過,要是他也沒有聽到過就好了。 他一半時間哭,一半時間笑。 他不得不爬進污黑的煙囪,磨破可憐的膝蓋和胳
膊肘;他眼睛裡掉進煙灰,這種事每天都有;他師傅
打他,這種事沒**沒有;他喫不飽,這也是天天都
有的事。這些時候,他就哭。 每天,有另一半時間,他和別的孩子玩擲硬幣;
或者玩跳背遊戲,一個人一個人地跳;如果看見馬兒
疾馳而過,就向馬腿中間扔石子兒,這*後一種把戲
纔叫過癮呢,隻要附近有個牆垛讓他躲在後面。這些
時候,他就笑:什麼掃煙囪啦,餓肚子啦,挨打啦,
都像刮風下雨打雷一樣,全被他當成了世界上本來就
應該有的事情。他像個男子漢大丈夫一樣硬著頭皮挺
過去,像他的老驢子對付冰雹一樣,晃晃腦袋,仿佛
什麼事也沒發生似的又高興起來,想著好日子到來的
那**。 到時候他將長大成人,做掃煙囪的師傅,坐在酒
店裡,面前放著大杯的啤酒,嘴裡叼著長長的煙鬥,
玩紙牌贏銀幣,身上是棉絨衣服,腳上是長筒靴,牽
一條長著一隻灰耳朵的白叭兒狗,口袋裡裝著小狗崽
,一副男子漢的派頭。而且他還要帶徒弟,帶那麼一
兩個,或者三個,如果收得到的話。他要像師傅對待
自己那樣,以大欺小,揍得他們暈頭轉向。回家的時
候,煙灰袋讓他們扛。 而他呀,他將騎著驢子走在前頭,嘴上叼著煙鬥
,鈕扣上插一支花兒,就像走在軍隊前面的國王一樣
。沒錯,好日子就要來的。而當他師傅讓他喝干酒瓶
裡剩下的幾滴酒時,他就覺得自己成了全鎮*快樂的
孩子。 **,一個神氣的小馬夫騎馬揚鞭來到湯姆住的
那個院子。當時湯姆正躲在一堵牆後面,對著馬腿舉
起了半截磚,這是他們那裡歡迎陌生人的慣例。但是
客人看到了他,跟他打聽掃煙囪的格林姆先生住哪兒
。格林姆先生便是湯姆的師傅。湯姆做生意精得很,
對顧客總是很客氣,他把手裡的半截磚輕輕地丟在牆
後,過去接生意。 原來小馬夫是來要格林姆先生第二天早晨去約翰
·哈索沃爵士莊園。爵士的煙囪需要打掃,而原來那
個掃煙囪的進了監獄。小馬夫說完就走了,湯姆沒來
得及問那人為什麼坐牢,他自己也坐過一兩次牢呢。 還有,那個小馬夫看上去**整潔。他打著褐色
的綁腿,下身是褐色的馬褲,上身是褐色的外套,還
繫著一條雪白的領帶,領帶上面別著一枚精巧的小別
針;他的臉紅噴噴的,干干淨淨。 這使湯姆覺得心裡很不是滋味兒,憎惡起那小馬
夫的模樣來。他心想,這是個傲慢無禮的蠢貨,穿著
別人給他買的時髦衣服擺臭架子。他走回牆後,又撿
起那半截磚,但是他並沒有扔。他想起對方是來談生
意的,既然是這樣,也就罷了。 來了個這樣的新顧客,他師傅高興壞了,立刻把
湯姆打倒在地。那天晚上,他酒喝得特別多,比平時
多兩倍還不止,這樣他第二天纔能早早起床。因為,
一個人醒來時頭越是疼,就越是願意出去呼吸新鮮空
氣。第二天早上四點起床後,他又把湯姆打倒在地,
目的是為了教訓他一下,就像年輕的少爺在公立學校
受到的教訓一樣,好叫他**特別乖一些。因為他們
要去的是一個大戶人家,隻要他們讓人家滿意,就可
以做成一筆好交易。 這些湯姆也想到了。即使師傅不打他,他也會乖
乖地聽話。因為哈索沃是世界上*美妙的地方,雖然
他從來沒有去過;而約翰爵士是世界上*可怕的人,
他見過他,因為兩次送他去坐牢的正是約翰爵士。 P1-P3
| | | | | |