[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

霧都孤兒(狄更斯集)(精)/世界名著名譯文庫
該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
【市場價】
262-380
【優惠價】
164-238
【介質】 book
【ISBN】9787542648570
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:上海三聯
  • ISBN:9787542648570
  • 作者:(英國)查爾斯·狄更斯|主編:柳鳴九|譯者:方華文
  • 頁數:414
  • 出版日期:2014-08-01
  • 印刷日期:2014-08-01
  • 包裝:精裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:297千字
  • 《霧都孤兒》,又譯作《奧立佛·退斯特》,出版於1838年,是查爾斯·狄*斯的**部社會小說。以霧都倫敦為背景,講述了一個孤兒悲慘的身世及遭遇,主人公奧列佛在孤兒院長大,經歷學徒生涯,艱苦逃難,誤入賊窩,又被迫與狠毒的兇徒為伍,歷盡無數辛酸,*後在善良人的幫助下,查明身世並獲得幸福。作品通過孤兒奧列佛的淒苦遭遇揭露社會底層人們哀苦無告的生活,在當時引起了巨大的反響。
  • 《霧都孤兒》是查爾斯·狄更斯諸多批判現實主 義題材的小說之一。 小說的主人公奧列佛是個遺腹子,甫降人世又失 去母親,淪為孤兒,被濟貧院收養。這所濟貧院名為 慈善機構,其實不啻人間地獄,饑餓、虐待、疾病如 同毒蛇緊緊纏繞著孤兒們,隨時都可能奪去他們幼小 孱弱的生命。奧列佛在這裡受盡磨難,從來沒有喫過 一頓飽飯。絕望之中他逃往倫敦尋求棲身之處,誰知 逃出地獄卻掉入賊窟,誤入費金彀中。費金喪盡天良 ,竟然唆使街頭流浪兒結伙行竊,並且從中漁利。無 家可歸的奧列佛在威逼之下不得不跟隨其中,卻被誤 作慣偷扭送法庭。昏庸的法官沒有弄清是非曲直便把 奧列佛投入監獄。也許奧列佛命中注定不該成為囚徒 ,所以因禍得福,被一位好心的紳士領養。原以為奧 列佛從此出了苦海,會過上幸福的生活,誰知數天後 又被費金劫持回到賊窟。而後,他的阨運接踵而來, 先是身受槍傷,後又遭同父異母的哥哥算計,企圖剝 奪他的繼承權。有幸在好心人的幫助下,他纔得以劫 後重生,開始了新的生活。
  • 譯本序
    第一章 關於奧列佛·特維斯特的出生地以及呱呱墜地時的情形
    第二章 關於奧列佛·特維斯特的成長、教育和膳宿
    第三章 奧列佛·特維斯特差點獲得一個決非等閑的差事
    第四章 奧列佛另有所就,初次步入社會
    第五章 奧列佛有了新交。初次參加葬禮便對主人的行業印像不佳
    第六章 奧列佛被諾亞嘲弄得上了火奮起反抗,結果嚇壞了諾亞
    第七章 奧列佛依舊不低頭
    第八章 奧列佛前往倫敦,路逢行為奇特的小紳士
    第九章 關於那位活潑的老先生及其前程遠大的高足們的具體情況
    第十章 奧列佛對新伙伴的性格有了較深的了解,以高昂的代價獲得了經驗。本章節雖短,但在該故事裡至關緊要
    第十一章 關於警事法官菲恩先生以及他執法方式的一個小小實例
    第十二章 奧列佛得到了***過的悉心照料回過頭再談談那位快活的老紳士及其年輕的高足
    第十三章 向明智的讀者介紹幾位新朋友連帶著再講幾件跟該故事有關的奇聞趣事
    第十四章 進一步敘述奧列佛在布朗羅先生家的詳情以及他出外辦事時一位格林維格先生發表的非凡預言
    第十五章 本章表明快活的老猶太人和南希小姐是多麼喜歡奧列佛·特維斯特
    第十六章 談談奧列佛·特維斯特被南希認領之後的遭遇
    第十七章 命運繼續跟奧列佛作對把一位大人物帶到倫敦來敗壞他的聲譽
    第十八章 奧列佛和循循善誘、聲名遠播的朋友們在一起如何度日
    第十九章 一項重要的計劃經討論決定了下來
    第二十章 奧列佛被移交給比爾·賽克斯先生
    第二十一章 遠征
    第二十二章 夜間偷盜
    第二十三章 本章內含班布爾先生與一位太太之間一席愉快談話的要點,由此可見教區干事在某些問題上也是很多情的
    第二十四章 本章敘及一個十足的可憐蟲雖篇幅不長,但在該故事中可能至關緊要
    第二十五章 該故事回過頭交代費金一伙的情況
    第二十六章 一位神秘人物登場出現了許多與該故事密不可分的情況
    第二十七章 前邊某一章極不禮貌地冷落了一位太太針對這種缺乏教養的行為本章賠罪補過
    第二十八章 瞧瞧奧列佛的情況,講講他的遭遇
    第二十九章 介紹一下奧列佛去求援的那戶人家
    第三十章 談談新來的探視者對奧列佛的看法
    第三十一章 形勢危如累卵
    第三十二章 奧列佛在善良的朋友們身邊過上了幸福生活
    第三十三章 禍從天降,打斷了奧列佛及其朋友的幸福生活
    第三十四章 詳細介紹一位在本章登場的年輕紳士以及奧列佛踫到的新情況
    第三十五章 奧列佛這次奇遇的結局不盡如人意哈裡·梅利和露絲之間進行了一次重要談話
    第三十六章 本章極短,此處看起來可能無關緊要,但還是應該讀一讀,因為它是前一章的結局,也是屆時讀者將看到的某一章的伏筆
    第三十七章 在本章,讀者可以看到婚前婚後非同尋常的反差
    第三十八章 敘述班布爾夫婦和蒙克斯夜晚會晤的經過
    第三十九章 引出幾位讀者已經熟悉的可敬人物並敘一敘蒙克斯和猶太人如何密謀策劃
    第四十章 上一章的續篇——一次奇特的會晤
    第四十一章 本章包含若干新發現,從中可見恰似禍不單行,好事也接二連三
    第四十二章 奧列佛的一位老相識展示了驚人的天賦,一躍成為首都的突出人物
    第四十三章 本章敘述了狡猾的機靈鬼怎樣遇到了麻煩
    第四十四章 到了南希踐約去跟露絲·梅利見面的時候,她卻未能前往
    第四十五章 費金雇用諾亞·克雷波爾去執行一項秘密使命
    第四十六章 赴約
    第四十七章 悲慘的結局
    第四十八章 賽克斯的逃亡
    第四十九章 蒙克斯和布朗羅先生終於會面他們的談話因新情況的出現而中斷
    第五十章 追捕與逃亡
    第五十一章 本章解開了不止一個謎團還促成一門隻字未提嫁妝及彩禮的親事
    第五十二章 老猶太人留在人世間的*後一個夜晚
    第五十三章 尾聲
  • 一個月的**期過後,奧列佛正式地當上了學徒 。此時恰逢疾病 流行的大好季節。用商業術語形容,棺材的銷售看好 。奧列佛在幾個 星期之內獲得了豐富的經驗。索先生獨出心裁的計劃 大功告成,效果 之好甚至超過了他*樂觀的期望。根據年紀*大的居 民回憶,在以前 的歲月裡,麻疹從未如此猖獗過,如此嚴重地威脅幼 童的生存。小奧 列佛多次率領送葬的隊伍,他的帽帶飄垂及膝,贏得 了鎮上所有做母 親的無法表述的欽慕和愛戴。他還經常陪主人為成年 人送葬,以便掌 握一個**的殯葬承辦人所不可缺少的鎮定態度和高 度自持力,因而 有許多機會觀察一些意志堅強的人是怎樣以聽天由命 及剛毅的高尚精 神經受考驗和承受喪失親人的痛苦。
    譬如,就拿索阨伯裡為富有的老夫人或老紳士承 辦葬禮的事來說 吧。死者膝下有成群的外甥和姪女,那些人在死者生 前害病期間曾悲 痛欲*,甚至在大庭廣眾面前也絲毫抑制不住內心的 哀痛,但無人在 場時他們卻歡天喜地、怡然自得、談笑風生,仿佛根 本沒有發生令他 們心煩的事情。丈夫在痛失嬌妻時,也會表現出豪情 滿懷的鎮定。同樣, 妻子為亡夫戴孝時,穿著表示哀悼的喪服卻一點也不 悲哀,仿佛一門 心思要使喪服顯得合體,為其增添風韻。還可以觀察 到這樣一種現像: 一些先生女士們在參加葬禮時痛苦至極,可一回家便 立刻恢復了常態, 未待喝完茶便相當鎮定自若了。所有這一切令人賞心 悅目,而且增長 知識,奧列佛觀察時懷著極其欽佩的心情。
    我雖然為奧列佛·特維斯特寫傳記,卻一點也沒 有把握斷言他是 否在這些好人的影響下學會了聽天由命。我隻能確切 無疑地說,他在 好幾個月裡一直恭順地忍受著諾亞·克雷波爾的奴役 和虐待。諾亞見 這位新來的學徒平步青雲,有了黑杖和帽帶,自己資 格老,卻依然隻 配備松餅帽和皮短褲,不由起了醋勁兒,於是待他比 以前兇狠得多了。
    由於諾亞的緣故,夏洛特對待奧列佛也很薄情。索太 太把奧列佛視為 眼中釘,則是因為索先生要把他當朋友。奧列佛一邊 受這三個人的欺 壓,一邊為葬禮疲於奔命,境況還不如一頭被錯關在 釀造廠谷倉裡的 饑餓的豬。
    下邊我將敘述奧列佛經歷中的一個極其重要的片 斷。此處付諸筆 端的事情看起來也許微不足道,然而卻間接地對他以 後的前景和人生 道路產生了極其深遠的影響。
    **,奧列佛和諾亞在平時喫飯的時間來到地下 廚房裡享用一小 塊羊肉——那是一段*糟糕的羊脖子,有一磅半重。
    夏洛特踫巧被 叫了出去,他們得稍候片刻。諾亞·克雷波爾饑腸轆 轆,而且天l生邪 惡,很想有效地利用一下這段時間,認為沒有什麼比 捉弄和激怒小奧 列佛·特維斯特*有意義的了。
    諾亞打定主意要玩一場天真的遊戲,於是把兩隻 腳往桌布上一放, 又是揪奧列佛的頭發,又是擰他的耳朵,罵他是“鬼 鬼祟祟的小人”, 並表示奧列佛有朝一日上絞架時,他一定去觀看。他 還說了別的各種 各樣欺負人的話,顯示出了一個心腸歹毒、品質惡劣 的慈善學校少年 的本色。然而,這一繫列的嘲弄均未獲得預期的效果 ,沒有使奧列佛 流淚。諾亞企圖表現得*幽默一些。許多名氣比諾亞 大得多的小纔子 在渴望開玩笑的時候,經常采用這種方法,古今一理 。此刻,諾亞施 展的正是這一招,對奧列佛進行人身攻擊。
    “濟貧院的小家伙,”諾亞說,“你的母親呢? ” “她死了。”奧列佛回答,“不許你跟我提她! ” 奧列佛說著臉色通紅,呼吸加快,嘴巴和鼻孔奇 異地翕動起來, 克雷波爾先生認為這是馬上便要號啕大哭的征兆。有 了這種印像,他 又開始了人身攻擊。
    “她是怎麼死的,濟貧院的小家伙?”他問。
    “聽一位老護士說是死於傷心癥。”奧列佛與其 說是在回答諾亞 的話,倒不如說是在自言自語,“我知道死於那種病 應該是什麼樣的 滋味!” “嘖嘖嘖嘖,怎麼啦,濟貧院的小家伙?”諾亞 見一顆淚珠滾下了奧列佛的臉頰,便這樣問道,“你 怎麼哭起鼻子了?” “反正不是因為你。”奧列佛急忙抹去眼淚說, “你別白日做夢。” “哦,不是因為我嗎?”諾亞帶著嘲諷的口氣問 。
    “對,不是因為你。”奧列佛針鋒相對地說,“ 夠啦!你*好不要在我面前再提她!” “哼,*好不要提!”諾亞嚷嚷了起來,“聽聽 吧!*好不要提! 濟貧院的小家伙,你可別厚顏無恥。你母親倒是很規 矩哩!她是個好 女人哪。啊,上帝!”說到這裡,諾亞意味深長地點 點頭,盡可能地 運動鼻子上的肌肉,把他的小紅鼻子皺攏。
    “你要知道,濟貧院的小家伙,”諾亞見奧列佛 一聲不吭,便*加 放肆了,用一種假裝同情的諷刺口吻繼續說了下去, 而這種口吻是* 讓人著惱的,“你要知道,濟貧院的小家伙,現在已 毫無辦法了,其 實當時你也無能為力。我感到很難過,相信大家的心 情都一樣,都對 你**同情。不過你必須明白,你母親是個墮落的壞 女人。” “你說什麼?”奧列佛立刻抬起頭問。P39-41
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部