| | | 莎士比亞悲劇集/青少年成長必讀經典書繫 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 174-252元 | 【優惠價】 | 109-158元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787534964145 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:河南科技
-
ISBN:9787534964145
-
作者:(英)莎士比亞
-
頁數:269
-
出版日期:2013-10-01
-
印刷日期:2013-10-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:238千字
-
這本《莎士比亞悲劇集》收入了莎士比亞五部悲劇代表作,包括《奧瑟羅》(1604)、《李爾王》(1605)、《麥克白》(1606)。這些悲劇作品代表了莎士比亞*傑出的成就,深刻地刻畫了人性的悲劇和人類的命運。就這些悲劇中所提出的社會問題和心理問題的深度與廣度,或按思想的豐富、性格描寫的精細與深刻而言,這些悲劇作品都是世界文學中*偉大的作品。
-
《莎士比亞悲劇集》簡介:莎士比亞是舉世公認
的戲劇大師,他的劇作中蘊涵了豐富的人生哲理、淵
博的知識和發掘不盡的深邃思想。這本《莎士比亞悲
劇集》收錄了莎士比亞三部悲劇代表作品,包括以愛
情悲劇為題材的《奧瑟羅》,深刻揭露權勢與野心等
罪惡的《李爾王》和《麥克白》。這些悲劇作品通過
復雜的戲劇衝突與或華麗或戲謔的對白,展現了人性
與命運的交織與復雜,代表了莎士比亞最傑出的藝術
成就。
-
奧瑟羅 **幕 **場 威尼斯。街道/3 第二場 另一街道/8 第三場 議事廳/加 第二幕 **場 塞浦路斯島海港—市鎮。碼頭附近的廣場 /22 第二場 街道/30 第三場 城堡中的廳堂/30 第三幕 **場 塞浦路斯。城堡前/40 第二場 城堡中一室/42 第三場 城堡前/42 第四場 城堡前/55 第四幕 **場 塞浦路斯。城堡前/61 第二場 城堡中一室/70 第三場 城堡中另一室/78 第五幕 **場 塞浦路斯。街道/83 第二場 城堡中的臥室/87 李爾王 **幕 **場 李爾王宮中大廳/101 第二場 葛羅斯特伯爵城堡中的廳堂/110 第三場 奧本尼公爵府中一室/114 第四場 同前。廳堂/115 第五場 奧本尼公爵府外院/125 第二幕 **場 葛羅斯特伯爵城堡庭院/128 第二場 葛羅斯特城堡之前/132 第三場 荒原之一處/136 第四場 葛羅斯特城堡前/137 第三幕 **場 荒原/146 第二場 荒原另一處/147 第三場 葛羅斯特城堡中一室/1149 第四場 荒原上茅屋前/150 第五場 葛羅斯特城堡中一室/156 第六場 鄰接城堡的農舍一室/156 第七場 葛羅斯特城堡中一室/160 第四幕 **場 荒原/164 第二場 奧本尼公爵府前/166 第三場 多佛附近法軍營地/169 第四場 同前。帳幕/171 第五場 葛羅斯特城堡中一室/171 第六場 多佛附近的鄉間/173 第七場 法軍營帳/180 第五幕 **場 多佛附近英軍營地/184 第二場 兩軍營地之間的原野/186 第三場 多佛附近英軍營地/187 麥克白 **幕 **場 荒原/200 第二場 福累斯附近營地/201 第三場 荒原/202 第四場 福累斯。宮中一室/206 第五場 因弗內斯。麥克白的城堡/208 第六場 同前。城堡之前/210 第七場 同前。城堡中一室/211 第二幕 **場 因弗內斯。堡中庭院/215 第二場 同前/217 第三場 同前/219 第四場 同前。城堡外/224 第三幕 **場 福累斯。王宮中一室/226 第二場 同前。宮中另一室/229 第三場 同前。苑囿,有一路通王宮/231 第四場 同前。宮中大廳/232 第五場 荒原/236 第六場 福累斯。宮中一室/237 第四幕 **場 山洞。中置沸釜/239 第二場 法夫。麥克德夫城堡/245 第三場 英格蘭。王宮前/247 第五幕 **場 鄧西嫩。城堡中一室/256 第二場 鄧西嫩附近鄉野/258 第三場 又器西嫩。城堡中一/260 第四場 勃南森林附近的鄉野/262 第五場 鄧西嫩。城堡內/263 第六場 同前。城堡前平原/264 第七場 同前。平原上的另一部分/265 第八場 同前/266 第九場 同前/267
-
**場 威尼斯。街道
[羅德利哥及伊阿古上。 羅德利哥嘿!別對我說,伊阿古。我把我的錢袋
交給你支配,讓你
隨意花用,你卻做了他們的同謀,這太不夠朋友啦。 伊阿古他媽的!你總不肯聽我說下去。要是我會
做夢想到這種事情,
你不要把我當做人。 羅德利哥你告訴我你對他一向懷恨的。 伊阿古要是我不恨他,你從此別理我。這城裡的
三個當道要人親自
向他打招呼,舉薦我做他的副將;憑良心說,我知道
我自己的價值,難道
我就做不得一個副將?可是他眼睛裡隻有自己沒有別
人,對於他們的請求,
都用一套充滿了軍事上口頭禪的空話回*了;因為,
他說,“我已經選定我
的將佐了。”他選中的是個什麼人呢?哼,一個算學
大家,一個叫作邁克爾
·凱西奧的佛羅倫薩人,一個幾乎因為娶了嬌妻而誤
了終身的家伙;他從
來不曾在戰場上領過一隊兵,對於布陣作戰的知識,
簡直不比一個老守空
閨的女人知道得*多;即使懂得一些書本上的理論,
那些身穿寬袍的元老
大人們講起來也會比他*頭頭是道。隻有空談,毫無
實際,這就是他的全
部的軍人資格。可是,老兄,他居然得到了任命;我
在羅得斯島、塞浦路
斯島以及其他基督徒和異教徒的國土上立過多少軍功
,都是他親眼看見的,
現在卻必須低首下心,受一個市儈的指揮。這位掌櫃
居然做起他的副將來,
而我呢——上帝恕我這樣說——卻隻在這位黑將軍的
麾下充一名旗官。 羅德利哥天哪,我多想做他的劊子手啊!
伊阿古這也是沒有辦法呀。說來也叫人惱恨,軍
隊裡的升遷可以全
然不管古來的定法,按照各人的階級依次遞補,隻要
誰的路子活,能夠得
到上官的歡心,就可以越級擢升。現在,老兄,請你
替我評一評,我為什
麼得要跟這摩爾人好。 羅德利哥假如是我,我就不願跟隨他。 伊阿古啊,老兄,你放心吧;我所以跟隨他,不
過是要利用他達到
我自己的目的。我們不能每個人都是主人,每個主人
也不是都有忠心的僕
人。有一輩天生的奴纔,他們卑躬屈膝,拼命討主人
的好,甘心受主人的
鞭策,像一頭驢子似的,為了一些糧草而出賣他們的
一生,等到年紀老了,
主人就把他們攆走;這種老實的奴纔是應該抽一頓鞭
子的。還有一種人,
他們表面上盡管裝出一副鞠躬如也的樣子,骨子裡卻
是為他們自己打算;
看上去好像替主人做事,實際卻靠著主人發展自己的
勢力,一旦撈夠油水,
纔知道這種人其實是唯我獨尊。這種人還有幾分頭腦
,我自認為自己也屬
於這一類。因為,老兄,正像你是羅德利哥,不是別
人一樣,我要是做了
那摩爾人,我就不會是伊阿古。雖說跟隨他,其實還
是跟隨自己。上天是
我的公正人,我這樣對他陪著小心,既不是為了感情
,又不是為了義務,
隻是為了自己的利益,纔戴上這一副假臉。要是我的
表面的行動,果然出
於內心的自然流露,那麼不久我就要掬出我的心來,
讓烏鴉們亂啄了。世
人所知道的我,並不是實在的我。 羅德利哥要是那厚嘴唇的家伙也有這麼一手,那
可真讓他交上大運了!
伊阿古叫起她的父親來;不要放過他,打斷他的
興致,在各處街道
上宣布他的罪惡;激怒她的親族;讓他雖然住在氣候
宜人的地方,也免不
了受蚊蠅的滋擾,雖然享用著盛大的歡樂,也免不了
受煩惱的纏繞。 羅德利哥這兒就是她父親的家,我要高聲叫喊。 伊阿古很好,你嚷起來吧,就像在一座人口眾多
的城裡,因為晚間
失慎而起火燒起來的時候,人們用那種驚駭惶恐的聲
音呼喊一樣。 羅德利哥喂,喂,勃拉班修!勃拉班修先生,喂
!
伊阿古醒來!喂,喂!勃拉班修!捉賊!捉賊!
捉賊!留心你的屋
子,你的女兒,和你的錢袋!捉賊!捉賊!
[勃拉班修自上方窗口上。 勃拉班修大驚小怪的,叫些什麼呀?出了什麼事
?
羅德利哥先生,您家裡的人沒有缺少嗎?
伊阿古您的門都鎖上了嗎?
勃拉班修咦,你們為什麼這樣問我?
伊阿古哼!先生,有人偷了您的東西啦,還不趕
快披上您的袍子!
您的心碎了,您的靈魂已經丟掉半個;就在這時候,
就在這一刻,一頭老
黑羊在跟您的白母羊交尾哩。起來,起來!打鐘驚醒
那些鼾睡的市民,否
則魔鬼要讓您抱孫子啦。喂,起來!
勃拉班修什麼!你發瘋了嗎?
羅德利哥老先生,您認識我的聲音嗎?
勃拉班修我不認識,你是誰?
羅德利哥我的名字是羅德利哥。 勃拉班修討厭!我叫你不要在我的門前走動;我
已經老老實實明明
白白對你說,我的女兒是不能嫁給你的。現在你喫飽
了飯,喝醉了酒,瘋
瘋癲癲,不懷好意,又要來擾亂我的安靜了
羅德利哥先生,先生,先生!
勃拉班修可是你必須明白,我不是一個好說話的
人,要是你惹我性
起,憑著我的地位,隻要略微拿出一點力量來,你就
要叫苦不迭了。 羅德利哥好先生,不要生氣。 P3-5
| | | | | |