| | | 大尉的女兒/世界經典名著閱讀大文庫 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 56-80元 | 【優惠價】 | 35-50元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787537834858 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:北嶽文藝
-
ISBN:9787537834858
-
作者:(俄羅斯)普希金|譯者:張文郁
-
頁數:117
-
出版日期:2011-02-01
-
印刷日期:2011-02-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:3
-
印次:1
-
字數:100千字
-
《大尉的女兒》是普希金***的代表作之一,也是俄國文學****部反映農民鬥爭的現實主義作品。1903年被譯介入中國,成為*早被翻譯到中國的俄國文學作品。小說取材於18世紀的普加喬夫起義。貴族青年格裡尼約夫在一場暴風雪中偶遇普加喬夫,後來愛上了要塞司令的女兒。不久要塞被普加喬夫攻陷,普加喬夫因念舊情釋放了格裡尼約夫,成全了他的婚姻。
-
《上尉的女兒》中,貴族青年格裡尼約夫去軍隊服役途中,遇暴風雪
迷路,經農民起義領袖普加喬夫救護而脫險。格裡尼約夫為表謝意而送給
普加喬夫一件皮襖御寒。後格裡尼約夫在服役時愛上炮臺司令米隆諾夫上
尉的女兒瑪麗婭,、而與另一軍官施瓦勃林不和。不久,炮臺被起義軍攻
破,上尉夫婦被處死,瑪麗婭和格裡尼約夫被捕,施瓦勃林則投靠起義軍
,並企圖霸占瑪麗婭。普加喬夫顧念舊情,進行干預,成全了格裡尼約夫
和瑪麗婭的婚姻。最後,起義軍失敗,普加喬夫被處死刑。
《上尉的女兒》由普希金編著。
-
第一章 近衛軍中士 第二章 向導 第三章 要塞 第四章 決鬥 第五章 愛情 第六章 普加喬夫的暴動 第七章 進攻 第八章 不速之客 第九章 離別 第十章 圍城 第十一章 叛軍的村子 第十二章 孤女 第十三章 被捕 第十四章 審判 刪去的一章 附錄
-
母親含著眼淚再三囑咐我愛護自己的身體,吩咐薩維裡奇要照
看好我這個孩子,他們給我穿上兔皮皮襖,外面又加上了一件狐皮大
衣。我流著淚和薩維裡奇坐上馬車就上路了。 當天晚上我們就來到了辛姆比爾斯克,在這兒我必須停留**,
買些必要的東西,這事先早已吩咐過薩維裡奇了。我住在一家小客棧
裡,一大早,薩維裡奇就到店鋪裡去了。望著窗外那肮髒的小巷,實
在無聊,我就到各個房間去走走。我走進彈子房,看見一位身材高大
的男子,有三十五歲,嘴裡銜著煙鬥。他正在和看臺子的人玩球,,那
個看臺子的人贏了球就可以喝一杯伏特加酒,輸了球就得要在球臺下
爬一圈。我開始看他們玩,玩得時間越長,那看臺子的人在桌子下爬
得次數越多,*後,他倒在桌下不動彈了。那位男紳士說了幾句動人
的悼詞,便又建議我來和他玩一局。我說我不會玩而拒*了。他覺得
很奇怪,他似乎很遺憾地看了我一眼。不過,我們卻交談起來了。我
了解到,他叫伊萬·伊萬諾維奇·茹林,是騎兵團的上尉,他來辛姆
比爾斯克征募新兵,住在這個客棧裡。茹林邀請我和他一起喫午飯,
按照當兵的習慣,有什麼就喫什麼。我**高興地同意了。我們在桌
旁坐下來,茹林喝了許多酒,讓我也喝,邊喝邊說,說我要逐漸習慣
軍隊生活,他給我講了軍隊裡的許多笑話和趣事,我聽了之後,笑得
幾乎站不住了,等喫完午飯,我倆就**成為好朋友了,當時他自告
奮勇要教會我打臺球。 “對咱們這些軍人,”他說,“這是必要的,比方說,行軍到了一
個小地方,做什麼好呢?不能總去揍猶太人吧,你會不由自主地走進
小客棧裡,玩起臺球來。要玩就得會玩!”
我**被他說服了,於是以極大的興趣學了起來。茹林大聲贊
許我,對我的進步如此之快感到驚奇,他教了我幾次之後,建議我
來賭錢,每一次賭一個戈比,當然不是為了輸贏,而隻是為了不白
玩,照他說來,這是*不好的習慣。我也同意他的這種說法。茹林
這時又讓拿甜酒來,勸我嘗一嘗,他又說,我必須得習慣軍隊裡的
生活,不會喝酒算得了什麼軍人!我聽從了他的話,同時我們還在
繼續玩。我越是喝得多,膽子變得越大。我常常把球打出界外,我
發火了,張口就罵看臺子的人,上帝知道,他是怎麼計算的,我玩
得次數越來越多,我的舉止就像一個任性的小孩子。時間不知不覺
地過去了,茹林看了一下表,放下球杆,對我說,我已經輸了一百
盧布,我真感到難為情。我的錢都由薩維裡奇保管。我表示道歉,
但茹林打斷了我的話,說道:“得了吧,別擔心,我可以等待,現在
我們去阿莉努什卡那兒吧。”
還有什麼好說的呢?這**從早到晚就是這麼荒唐放蕩。我們在
阿莉努什卡那兒喫了晚飯,茹林又不斷給我斟酒,反復對我說,應該
習慣軍隊生活。離開餐桌的時候,我幾乎站立不住了,深夜裡,茹林
把我送回客棧。 薩維裡奇在臺階上迎接了我們。他看見我那副在軍中當差盡心竭
力的樣子,驚訝了起來。 “少爺,你這是怎麼啦?”他惋惜地說,“你這是在什麼地方喝醉
了?啊,我的上帝!生來還沒有造過這樣的孽哪!”
“住嘴吧!老家伙!”我支支吾吾地回答他說:“你纔真醉了呢,
去睡吧……快扶我去睡吧。”
第二天早上,我醒來時,頭**疼,模模糊糊記起了昨天發生的
事。薩維裡奇端著杯茶走進房裡來,纔打斷我的思路。 “彼得·安德列依奇,”他搖著頭對我說:“你這麼放蕩還實在有
點太早啦,你這是像誰呢?似乎,你父親和你祖父從來不是酒鬼,你
母親*沒有說的,她生來除了喝點飲料外,什麼都不沾。這一切怪誰
呢?全怪那個可惡的法國人,他經常到安季普耶芙娜那兒去說:‘太
太,請你給點伏特加吧’,這就是‘給點兒’的好處!沒什麼可說的,
教出好事兒來啦,狗東西,還要雇個異教徒來管孩子,好像老爺再沒
有自家的人啦!”
我當時很難為情。我轉過身去對他說:“去吧,薩維裡奇,我不
想喝茶。”
但是,薩維裡奇又開始說教起來,很難阻止住他。P005-006
| | | | | |