| | | 包法利夫人 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 267-387元 | 【優惠價】 | 167-242元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787201107912 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:天津人民
-
ISBN:9787201107912
-
作者:(法)福樓拜|譯者:周克希
-
頁數:403
-
出版日期:2016-09-01
-
印刷日期:2016-09-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:281千字
-
《包法利夫人》是“文體大師”福樓拜代表作,在文學**具有劃時代的意義,是不可規避的世界名著之一。福樓拜也由此被譽為“自然主義之父”“法國新小說派鼻祖”。 這是一個想死又巴不得能住在巴黎的女人的故事。人都具有把自己設想成另一個樣子的能力,我們都是愛瑪·包法利。 《包法利夫人》*初連載時,曾被指控為**之作,後被奉為“**的小說”。 全國**外國文學圖書獎譯本全新修訂。
-
《包法利夫人》是19世紀法國作家福樓拜發表的
第一部長篇小說,被奉為具有文學史裡程碑意義的現
實主義名作。
福樓拜以細膩的筆觸寫了一個受過教育的農家女
孩嫁給鄉醫,卻心比天高,向往更奢華、浪漫的生活
,在經歷了兩次出軌,面對其虛榮帶來的累累負債,
最終不得善終的故事。福樓拜通過對法國省外生活的
工筆描寫,批判了資本主義社會初期腐朽墮落的社會
生活和小市民的鄙俗與猥瑣。
另一面,福樓拜將故事格局限定在巴黎周邊的小
鄉鎮裡,他專心寫的就是一個出軌的故事,寫的是當
婚姻並沒有給予對愛情的期待,當新奇的魅力褪去,
裸露出情愛永恆單調時的那些遭遇。
-
人物簡介 **部 第二部 第三部 譯書札記
-
於是,他以兩百法郎的年租,在科地區和庇卡底
地區’交界的一個村子,租下一座田莊兼住宅的場所
;從此成天悶悶不樂,怨天尤人,悔不當初,四十五
歲起就閉門不出,聲稱厭倦人世,隻想清清靜靜過日
子。 妻子曾經愛他愛得死去活來;她對他一往情深,
百依百順,他反而對她愈來愈冷淡。當年她活潑、外
向、多情,上了歲數卻變得脾氣乖戾,就像酒走了味
變了醋,好磨嘴皮,神經過敏。起初看見他滿村子圍
著那些騷貨娘們轉,瞧著他天天晚上讓人家從烏七八
糟的地方送回家,爛醉如泥,渾身酒氣,她隻覺得心
痛如絞,但從不抱怨。而後自尊心抬起頭來了。於是
她壓住怒火,抱定三緘其口的堅忍態度直至去世。她
到處奔走,裡裡外外忙個不停。她得去找訴訟代理人
,見法庭庭長,還得操心票據什麼時候到期,設法把
應付款展期;在家裡又得熨燙、縫補、漿洗、督王、
結賬,而老爺卻賭著氣,見天不是懶洋洋、昏沉沉地
躺著,就是衝她說一些沒心沒肺的話,要不就是待在
壁爐邊上抽煙鬥,往爐灰裡吐痰。 有了孩子,隻好寄養在奶媽家。小家伙一回家,
就給寵得像個王子。做母親的盡喂他喫果醬;做父親
的讓他光著腳板到處亂跑,還擺出哲人的架子,說什
麼就像獸崽那樣一絲不掛也挺好。他對妻子那種母性
的溫情不以為然,心裡自有一套頗具男子氣概的標準
,打算用於訓練自己的兒子,要按斯巴達人的方式,
讓兒子從小喫苦耐勞,造就強健的體魄。他打發兒子
去睡不生火的屋子,教他大口大口喝朗姆酒,朝聖事
行列罵粗話。可是,這孩子生陸溫順,做父親的種種
努力收效甚微。母親把他帶在身邊,給他剪硬板紙圖
畫,給他講故事,整天跟他絮絮叨叨地自言自語,其
中滿含令人傷感的快樂和近乎孩子氣的溫存。在生活
的孤寂中,她把自己凋零破碎的夢輸進這孩子的心田
。她渴慕顯赫的地位,仿佛已經看見他長大成人,當
了建築工程師或是法宮。她教他識字,甚至還在那架
舊鋼琴上教了他兩三首抒情的曲子。然而對所有這一
切,不諳文墨的包法利先生都說是白費勁兒!難道他
們能供得起他上公立學校,能為他捐個前程或者籌齊
一筆本錢嗎?再說,一個男人隻要拉得下臉皮,是不
愁喫不開的。包法利夫人閉緊嘴不吭聲,孩子在村子
裡到處閑逛。 他跟在農夫後面,扔土塊驚飛烏鴉;他沿溝渠采
黑莓喫,拿細樹枝看火雞,幫著翻曬谷物,到矮樹林
裡撒腿亂跑;在教堂門前玩造房子遊戲,逢到下雨天
,或是重大節日,就央求教堂執事讓他敲鐘,弔住粗
實的繩子,在半空中蕩來蕩去.
因而他長得像棵橡樹般壯實,手勁很大,膚色紅
潤。 到了十二歲,做母親的執意要送他讀書。老師是
本堂神甫。可是上課時間挺短,又時做時輟,所以效
果不怎麼樣。神甫趁洗禮和葬禮中間的空隙,站著在
聖器室裡匆匆給他上課;或是在響過晚禱鐘,也不必
再出門的當口,打發人去把學生找來。他倆上樓到神
甫屋裡坐下,蚊蚋和夜蛾圍著燭光飛舞。屋裡挺暖和
,孩子打起盹來;那位好老頭兒雙手擱在肚皮上,不
一會也張著嘴起了鼾聲。也有時候,本堂神甫先生剛
給鄰近的病人做完臨終聖禮回來,路上瞧見夏爾在田
野裡淘氣玩兒,就喊住他,訓誡個刻把鐘,再趁這機
會在一棵大樹下面讓他練練動詞變位。 P6-7
| | | | | |