| | | 幽谷百合/世界名著名譯文庫 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 251-364元 | 【優惠價】 | 157-228元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787539289038 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/20/02/26/3649821-fm.jpg)
-
出版社:江西教育
-
ISBN:9787539289038
-
作者:(法國)巴爾扎克|總主編:柳鳴九|譯者:李玉民
-
頁數:305
-
出版日期:2016-11-01
-
印刷日期:2016-11-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:258千字
-
巴爾扎克*為特殊的一部愛情小說! 法國文學寶庫中一顆璀璨的明珠! 是畫中欲念而香魂欲斷的女子! 自傳性質、唯美浪漫、纏綿悱惻! 是傾情於柏拉圖純精神的愛戀! 還是耽溺肉體無饜的歡樂! 每一個面臨愛情的男女都要回答何者為重! 《幽谷百合》是巴爾扎克***的小說之一,是法國文學寶庫中一顆璀璨的明珠。
-
《幽谷百合》是巴爾扎克最優秀的小說之一,是
法國文學寶庫中一顆璀璨的明珠。小說描寫青年貴族
費利克斯追求莫瑟夫伯爵夫人。伯爵夫人的丈夫暴戾
,家庭生活缺少樂趣。他的介入,掀起她感情上的波
瀾。她忍受著內心的痛苦,對丈夫保持忠貞。費利克
斯後去巴黎,經不起貴婦迪特利小姐的誘惑,墜入情
網。伯爵夫人得悉,悲痛欲絕,把死當做是天主的恩
賜。這是一曲哀婉動人的愛情悲歌。在古堡發生的故
事中,讓我們看到了時代變幻的風雲。百日政變的影
響、宮廷的變化、老貴族的流亡生活、年輕貴族巴黎
發跡等等,無一不打上深深的時代印記。
-
幽谷百合 蘇城舞會
-
用淚水滋養的何等纔情,有朝一日能為我們唱出
感泣鬼神的哀歌,描繪出幼小心靈默默忍受的苦痛?
這些心靈的細弱根蘗扎在家庭的土壤中,踫到的盡是
堅硬的卵石,剛長的嫩枝就被仇恨的手折斷,正在開
放的花朵遭受寒霜的侵襲。童稚的嘴唇吮吸苦澀的奶
汁,笑臉被兇焰一般嚴厲的目光扼殺。孩提的這些苦
楚,哪個詩人能向我們訴說?這些可憐的心靈遭受周
圍人的摧殘,而那些人安排在孩子周圍本來是為了培
養他們的情感。如果有一部描寫這種事情的小說,那
麼它就是我青少年時的真實寫照。我,一個剛剛出世
的嬰兒,能損傷誰的虛榮心呢?我生來身心有什麼缺
陷,母親對我竟如此冷淡?難道我是義務的產兒?難
道我的出生是一件意外的事?難道我這小生命構成我
母親的內疚?我被送到鄉下哺養,足足三年,家裡無
人過問。等我回到家中,家人視我若無,連僕役見此
情景都心生憐憫。我既沒有感情,也沒有良機,無法
從幼年失寵中振作起來,我童稚時無知,成年後也不
諳世事。我哥哥同兩位姐姐非但不給我一點慰藉,反
而以折磨我為樂事。孩童們已經懂得要臉面,相互間
有一種默契,隱瞞小過失,而這種默契對我卻不適用
。*有甚者,哥哥做了錯事,我常常代他受罰,還不
能鳴冤叫屈。我的哥哥姐姐同樣懼怕母親,為了討她
歡心,他們就從旁助威,爭著欺負我。這是兒童身上
萌生的諂媚心理作怪呢,還是他們有模仿的本能?是
要**他們的力量呢,還是缺乏憐憫心?也許這幾種
因素湊在一起,使我失去了手足之情。一切溫情都與
我無緣,天生就有一顆愛人之心,卻愛無所施!這顆
敏感的心靈不斷遭到蹂躪,天使會聽到它的嘆息嗎?
如果說在某些人的心靈裡,受壓抑的感情會轉化為仇
恨,而我的感情卻凝聚郁積,在心底深挖一個棲止的
巢穴,等待在我日後的生途中進發出來。從性格上講
,戰戰兢兢的習慣,使心弦松弛,釀成畏懼心理,事
事退讓,從而產生懦怯性。這種懦怯使人退化,並使
人沾染上難以名狀的奴性。然而,不斷的折磨倒使我
經受了鍛煉,增強了毅力,使我的心靈富於韌性。猶
如等待新打擊的受難者,我時刻準備忍受新的痛苦,
因而顯得唯唯諾諾,**像個受氣包。兒童處於這種
精神狀態,天真爛漫的舉動就被扼殺了。我看上去像
個獃痴兒,這便證實了我母親的不祥預言。我深知這
是不公正的,於是幼小的心靈激起自豪感。無疑正是
這一理性果實,煞住了這種教育助長的不良傾向。我
母親雖然撇下我不管,可良心上又不安,有時談起我
的教育,表示她要親自安排。一想到天天和她接觸,
不知要受多少罪,我就不寒而栗。無人過問倒是我的
福氣,我樂於待在花園裡玩石子,觀察昆蟲,仰望碧
藍的蒼穹。人一孤獨,固然好遐想,不過,我喜歡沉
思卻另有一段情由,而那個意外事件足以向您描述我
幼年的不幸。我在家裡是那麼無足輕重,以致保姆經
常忘記安置我睡覺。**晚上,我靜靜地蜷曲在一棵
無花果樹下,懷著兒童所特有的強烈好奇心,以及早
熟的憂郁所引起的一種通感,凝望著一顆星。我姐姐
在遠處嬉戲,在我聽來,她們的喧鬧聲仿佛是我思緒
的伴奏。夜幕降臨,四周沉寂下來。母親偶然發現我
不在屋裡。我們的保姆卡羅琳娜小姐很兇,她既要逃
避責怪,又為我母親假惺惺的擔憂找根據,硬說我討
厭家,若不是她盯得緊,我早就逃走了,還說其實我
不傻不獃,心裡有鬼主意,她看管過多少孩子,從來
沒見過像我這樣乖僻的。她明明知道我在哪兒,卻裝
模作樣地找我,呼喚我。我答應了,她來到無花果樹
下,問道:“你在這兒干什麼呢?”“看一顆星星。 ”“哪裡是看什麼星星,”我母親在陽臺上聽見我們
的話,便說道,“你小小年齡,懂得天文學嗎?”“
哎呀!夫人,”卡羅琳娜嚷起來,“他把貯水池的開
關打開了,花園淹了水。”這下子可鬧翻了天。其實
,是我姐姐覺得好玩,打開龍頭看流水,不料水猛地
噴出來,澆了她們一身,她們慌了手腳,沒有關上龍
頭就跑掉了。這場惡作劇,誰都認準是我干的,我母
親見我矢口否認,就斥責我說謊,給了我嚴厲的懲罰
。但*可怕的懲罰是,我喜愛星星遭到大家的嘲笑,
而且我母親不準我晚上待在花園裡。粗暴禁止會加劇
人的渴望,這一點兒童比成年人表現得*為突出,因
為兒童能一心想著禁物,覺得禁物有不可抗拒的吸引
力。因此,我時常為我那顆星星挨打。我的憂傷不能
向任何人訴說,隻能以美妙的心聲對我的星星傾吐,
這是孩子結結巴巴表達的*初思想,猶如他從前咿呀
學語。十二歲人中學之後,我仰望那顆星,仍然感到
無法言傳的甜美,因為生命之晨所得的印像在心田留
下的痕跡實在太深了。 夏爾比我大五歲,他小時候可愛,長大了英俊,
是父親的寵兒、母親的寶貝、整個家庭的希望,在家
裡自然成為至高無上的君主。他身材勻稱,體格健壯
,卻有個家庭教師。我身材瘦小,體質孱弱,反倒五
歲就進城裡學校念書,由我父親的貼身僕人早晚接送
。我上學帶的飯食很簡單,同學們帶的食品卻很豐富
。我的寒酸同他們的闊氣形成了鮮明的對照,令我痛
苦萬分。圖爾的熟肉醬和油渣很有名,是學生午餐的
主要食物。放學正趕上喫晚飯,因此,早晚我們都在
家裡用餐。那種熟肉醬,貪食的人特別喜歡,可是在
圖爾貴族人家的餐桌上卻難得見到。進學堂之前,我
固然聽說過,但我從來沒有福氣看到給我的面包片抹
上這種褐色肉醬。即使這不是同學們常喫的食物,我
也照樣渴望享享口福,因為,這已經成為一種固定的
念頭,就好比巴黎一位*風流的公爵夫人眼饞女門房
的燉肉,出於女人的本性,非要得到滿足不可。孩子
們能從目光中看出貪嘴的欲望,正如您能從眼神中辨
出愛慕之情,因而我成為他們*妙的嘲弄對像。我的
同學幾乎都是市民家庭的孩子,他們把香噴噴的肉醬
舉到我的眼前,問我是否知道這是怎麼做的,哪裡有
賣的,為什麼我沒有。他們咂著嘴,誇耀像炸塊菰一
樣的油渣。 P10-12
| | | | | |