[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

為奴十二年
該商品所屬分類:小說 -> 影視小說
【市場價】
217-315
【優惠價】
136-197
【介質】 book
【ISBN】9787535464484
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:長江文藝
  • ISBN:9787535464484
  • 作者:(美)所羅門·諾薩普|譯者:李晶晶//王鳳雲//夏娟
  • 頁數:236
  • 出版日期:2014-06-01
  • 印刷日期:2014-06-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:160千字
  • 所羅門·諾薩普編著的《為奴十二年》故事發生在19世紀中葉的美國,具有自由人身份的紐約州黑人居民所羅門諾瑟普,即本書的作者,被兩位白人設計誘騙至華盛頓,慘遭綁架,落入奴隸販子之手,隨後被運往盛行奴隸制度的路易斯安那州,賣至當地的種植園。他在離家數千裡的南方掙扎求生十二年,終於覓得良機,寫信回家鄉紐約州求援,*終幸運獲救,回歸故裡,與家人團聚。由於是親歷奴隸生涯者所著,本書具有特殊的文獻價值,提供了關於奴隸制度真實面目極為難得的**手資料。本書原著首版於1853年,取得了堪稱轟動性的反響,與同時代另一部主題相似的傑作《湯姆叔叔的小屋》相呼應,深刻影響了此後日漸高漲的廢奴運動。
  • 《為奴十二年》是19世紀美國黑人所羅門·諾薩 普講述為愛與親情、為回家而抗爭的人生傳奇。自出 版以來,成為感動全球億萬人百年不衰的經典。2013 年《為奴十二年》雄踞美國亞馬遜暢銷書榜首,榮膺 英、法、俄、德等15國“年度最感人圖書”,奧巴馬 總統為之垂淚致敬。同年原著改編的電影《為奴十二 年》橫掃奧斯卡獎、金球獎、英國電影和電視藝術學 院獎。被譽為黑奴版《肖申克的救贖》,展現了生命 在極端環境下的生存狀態。 生活在19世紀美國紐約州的非洲裔自由民所羅門 ·諾薩普享受著自由的時光,但黑奴販子利用他向往 勤勞致富的美好願景,使用誆騙的伎倆綁架了他,並 使他失去了自由民的身份。血腥奴役與隨意殺戮下的 十二年間,所羅門·諾薩普奪下過抽打他的鞭子,痛 扁過慘無人道的奴隸主。在黑暗的沼澤中長途奔襲, 在強暴與酷刑之中挺身而出。機智勇敢、堅定博愛的 品質最終讓所羅門·諾薩普活著挺過了十二年的黑暗 歲月。 這是個關於堅守生命、勇敢、自由、人性與愛的 故事。即便在當下,自由仍然是多麼可貴和脆弱!他 以一個人的傳奇,警醒了所有的時代。
  • 第一章 自由的時光
    第二章 滑向深淵
    第三章 無望的辯解
    第四章 一路向南
    第五章 錯失良機
    第六章 新到的“牲口”
    第七章 短暫的愉快
    第八章 *望的反抗
    第九章 惶惶不可終日
    第十章 沼澤大逃亡
    第十一章 劫後餘生
    第十二章 棉田裡揮舞的鞭子
    第十三章 被污辱 被摧殘
    第十四章 苟延殘喘地活著
    第十五章 奴隸們的“聖誕宴席”
    第十六章 鋌而走險
    第十七章 造反接二連三
    第十八章 陽光下的罪惡
    第十九章 他是我的信使
    第二十章 等待的煎熬
    第二十一章 活著走出這裡
    第二十二章 *高的審判
  • 月底的時候, 坦納不再需要我, 我又被送回河口 主人那裡, 他正忙著制作軋棉機。 軋棉坊離大宅有 一段距離, 是個比較偏僻的地方。 我又開始為提貝 茨干活, 而且大部分時間都得和他單獨相處。我牢記 查普林的叮囑, 小心提防他找機會傷害我。 所以整 日處於猜疑和恐懼之中。 我一邊干活, 一邊盯著主 人。 我決心不給他任何借口找我麻煩, *加勤奮地 干活, 甚至比以前還要勤快; 隻要他不傷害我, 我會 謙卑地、 耐著性子忍受他對我的辱罵, 希望這樣能 緩和一些他對我的態度, 直到迎來我從他手中解脫的 幸福時刻。
    我回來後的第三天早上, 查普林出門去切爾維尼 , 晚上纔能回來。 踫巧那天早上提貝茨的壞脾氣又 發作了, 比往常*難伺候, *加惡毒。大概上午九點 鐘, 我正忙著用刨子刨平一個板面。 提貝茨站在工 作臺旁邊, 正在給一個鑿子安裝剛剛刻好的螺紋手柄 。
    “你刨得還不夠平。”他說。
    “剛好和線平行啊。”我回答說。
    “你這個騙子。冶 他激動地大叫。
    “哦, 好吧, 老爺, 我溫和地說, “我會按照您 說的繼續刨平它,冶 說著我就按照他的意思去做。 還沒等我刨完**下, 他又開始大叫, 說我刨得太深 , 板面這麼輕薄, 我把整個板子都給刨壞了。
    隨後他就開始破口大罵。 我是**按他的指示 認真去做的, 卻怎麼也不能讓這個蠻不講理的人感到 滿意。 我沉默不語, 膽戰心驚地站在板子旁邊, 手 裡拿著刨子卻不知道該干什麼, 又不敢什麼都不干。
    他的怒火越燒越旺, *後他大聲詛咒我, 估計也隻有 提貝茨能罵出如此惡毒、 可怕的話。 他抓起工作臺 上的斧子朝我撲過來, 大罵著要砍掉我的腦袋。
    這真是生死關頭。 明亮鋒利的斧刃在陽光下閃 著光芒, 也許下一秒就劈進了我的腦袋, 就在那一秒 ———在如此驚恐的困境, 人的思維反應速度相當快 ———我心裡盤算著, 要是站著不動, 自己肯定是死 路一條; 要是我跑, 十有八九他手中飛出的斧子會不 偏不倚地砍在我的後背上。 隻有一條路可以走。 我 用盡全力跳了起來, 在斧子落下之前先一隻手抓住了 他舉起的胳膊, 另一隻手扣住他的喉嚨。我們倆四目 相對地站著, 我在他的眼中看到了殺氣。 我感覺脖 子上有條毒蛇, 死死地盯著我, 隻要我稍微放松, 就 會立刻纏在我身上,越纏越緊, 直到把我勒死為止。 我想大聲呼救, 希望有人能聽到———但是查普林不 在園中; 奴隸都去了田裡干活兒; 沒有人能看見或者 聽見我們。一直以來, 憑借機智的頭腦, 我一次次從 暴力手中逃脫; 這時我又急中生智, 想出了一個主意 。 我猛然用力一踢, 他慘叫一聲,單膝跪倒在地, 我 松開他的喉嚨, 抓起斧子, 遠遠地扔出去。他氣得發 了瘋, 抓起地上一根白橡樹棍子。 那棍子大概有五 英尺長, 一隻手能握住那麼粗。 他又一次衝向我, 我也迎上去, 因為我比他強壯, 我把他攔腰撂倒在地 。 我趁勢奪了棒子, 起身把它扔了出去。他也爬了 起來, 跑到工作臺去拿板斧。 不巧的是, 板斧上壓 著一塊重木板, 這樣他就沒法一下子把它抽出來。 我縱身一躍, 跳到他身後, 把他緊緊壓在木板上, 這 樣板斧就被壓在原地, 紋絲不動。他的手緊緊抓住斧 柄, 我試著掰開他的手卻沒有成功, 我們倆就這樣僵 持了幾分鐘。
    在我不幸的一生中, 很多時候我都在想, 死亡是 塵世憂愁的終結, 墳墓是倦體殘軀的休憩之地。 但 這些想法在危難關頭就會消失不見。 沒有哪個身強 力壯的人能在死神這個“恐懼**冶 面前還能保持 不卑不懼。 生命對每一個生物都是寶貴的; 即使是 鑽出泥土的螻蟻也會努力生存下去。 在那一刻, 生 命對我來說是可貴的, 哪怕是作為一個奴隸, 哪怕是 遭受這樣的虐待。沒能松開他的手, 我又一把鎖住他 的喉嚨, 這時他虎鉗般緊扣的手很快松開了。 他開 始變得順從, 也松懈下來。 剛纔他的臉由於憤怒變 得慘白, 現在因為窒息開始發青。 那兩隻像毒蛇一 般噴射毒液的小眼睛裡布滿了恐懼———兩隻大大的 白眼球快要被擠出眼眶! 我心底“潛伏的惡魔冶 誘使我當場殺了這個惡 人, 緊緊抓住那可憎的喉嚨直到他一命嗚呼! 可我不 敢殺死他, 也不敢讓他活下去。要是我殺了他, 我就 得償命; 要是讓他活, 他遲早會報仇要了我的命。 心底的聲音悄悄對我說, 逃吧! 哪怕成為一個沼澤遊 蕩者, 一個漂泊逃亡的人, 也比現在的生活強得多。
    我很快下定決心, 把他從工作臺拽倒在地上, 我越過 附近的籬笆, 急忙穿過種植園, 穿過棉花地裡干活的 奴隸們。 跑了四分之一英裡, 我來到了叢林牧場, 隻花了很短的時間就穿過牧場。 爬上高高的籬笆牆, 我能看見軋棉坊、 大宅以及中間的空地。 這是一個 顯眼的位置, 整個種植園可以盡收眼底。 我看見提 貝茨穿過田地回到大宅, 然後又拿著馬鞍出來, 轉眼 間跳上馬, 飛奔而去。
    我感到孤獨淒涼, 卻又心懷感激。 感謝我的性 命得以保全, 又為前途感到淒涼、 沮喪。 接下來會 怎麼樣呢? 誰又能幫助我呢? 我應該逃到哪裡? 哦, 上帝! 你給了我生命, 又在我的胸膛裡注滿對生命的 熱愛, 你用所有人同樣的情感將它填滿, 造物主, 請 不要放棄我。 可憐可憐我這個奴隸吧———不要讓 我死去。 倘若你不保護我,我一定會迷失———迷失 ! 這些無聲的懇求從心底升向上蒼。 然而沒有回應 ———沒有甜美、 低柔的聲音從天空降落, 悄悄地 對我的靈魂低語, “我與你同在, 不要害怕。冶 看 來, 我成了被上帝拋棄的人———受人鄙視和仇恨的 人! 大半個小時過去了, 我看見幾個奴隸喊叫著, 做 手勢讓我逃走。不一會兒, 我看到河口那裡, 提貝茨 和另外兩個人騎在馬上, 飛奔而來, 身後跟著一群狗 , 大概有八到十隻。 即使離得這麼遠, 我也知道這 些狗的來歷。 它們是鄰家種植園主的狗群。 在貝夫 河區域用來追捕奴隸的狗是一種獵狗, 但遠比北方各 州的獵狗*加兇殘野蠻。它們會在主人的命令下攻擊 黑人, 緊緊咬住不放, 就像鬥牛犬緊緊咬住其他四足 動物一樣。 在沼澤裡常能聽見狗吠聲, 人們就會猜 測逃跑的奴隸會在什麼地方被獵狗追上———就像紐 約狩獵者會停下來,聽聽獵狗在山坡上的叫聲, 以此 為依據向同伴預測哪裡能打到狐狸。我從沒聽說過有 奴隸能活著從貝夫河逃出去。 原因之一是奴隸被禁 止學習遊泳技能, 就連*小的溪流他們也無法穿過。 逃跑時, 不管往哪個方向跑, 跑不了多遠就到了貝夫 河邊, 他們的命運就隻有兩種選擇, 要麼被淹死, 要 麼被狗群趕上。 年輕時, 我曾在家鄉的河流裡練習 遊泳, 並鍛煉成了遊泳高手, 在河裡我可是如魚得水 。我站在籬笆牆上看著狗群跑到軋棉坊。 一秒之後, 它們發出長長的嚎叫, 說明它們已經憑氣味找到了我 的足跡。 我跳下籬笆, 向沼澤跑去。 恐懼給了我力 量, 讓我發揮到了**。 每隔幾分鐘我就能聽到狗 群的吠聲。 它們快追上我了, 狗吠聲離我越來越近 。 我時刻感覺它們要跳起來撲到我背上———那長 長的利牙深深咬入我的皮肉裡。 狗群數量很大, 我 知道它們會把我撕成碎片, 讓我一命嗚呼。我氣喘吁 吁, 斷斷續續地說出半句禱告, 祈求全能的上帝解救 我———給我力量讓我跑到寬闊的河口深處, 這樣我 就可以擺脫它們的追蹤, 或者潛進水裡。 一會兒, 我來到了一片茂密的蒲葵林。 我在裡面穿梭, 發出 了很大摩擦的聲響, 但還是能聽見狗吠聲。我繼續向 南奔跑, 據我判斷, 自己已經跑進一片沒過鞋面的水 域。 那時, 獵狗離我大概不出五杆遠。 我能聽到它 們在蒲葵林裡衝來撞去的聲響, 整個沼澤回蕩著它們 激烈而高亢的叫聲。 我跑到水邊, 情勢似乎好轉, 給我帶來了一些希望。 要是水*深一些, 狗群就聞 不到我的氣味, 一定會變得驚慌混亂, 我就可以趁機 避開它們。幸運的是, 我越往前走, 水就越來越深— ——漫過我的腳踝———又漫過小腿肚———有時還 能沒過我的腰部, 但轉眼間又變得很淺。 從我下水 以後, 狗群就追不上我了。 很顯然, 水流帶走了氣 味, 它們迷失了追蹤的方向。 現在它們瘋狂的叫聲 離得越來越遠了, 我心裡明白自己已經擺脫了它們。 *後, 我停下來側耳傾聽, 聽見長長的狗吠聲再一次 衝上天空, 這說明我還沒有**安全。 雖然河水衝 淡了我的氣味, 但是走過一個又一個泥塘, 獵狗還是 能夠跟上我的足跡。*終, 我來到了寬闊的河口, 這 讓我喜出望外。 我一頭扎進河裡,逆流緩緩而上, 遊 到對岸。 這樣, 狗群一定會被搞糊塗的———水流 帶著那輕微、 神秘的氣味順流而下, 沒有逃亡者的 氣息, 這些嗅覺靈敏的獵狗也無能為力。
    穿越了河口, 水變得太深, 讓我沒法再往前跑。 後來我纔知道當時自己身處佩克德裡大沼澤之中。 這裡長滿各種樹木———無花果樹、 橡膠樹、 木棉 樹和柏樹, 而且據我所知, 沼澤一直延伸到卡爾克蘇 河。 我走了三四十英裡地, 沼澤裡人跡罕至, 隻有 野生動物———熊、 野貓、 老虎, 還有很多巨大、 黏滑的爬行動物。 早在我到達河口之前, 事實上, 從我來到水邊直到後來從沼澤林裡出來,這些爬行動 物就一直在我周圍。 我曾看到過幾百條水棲蝮蛇。 每一棵樹, 每一個泥塘, 每一截枯樹的樹干, 都爬滿 了這種蛇, 有時我不得不從這些地方走過或爬過。 當我靠近時, 它們就爬走了。 但有時我比較著急, 幾乎用手或腳從它們身上爬過、 踩過。 它們是毒蛇 ———毒液甚至比響尾蛇還要致命。 除此以外, 我 還跑丟了一隻鞋,另一隻鞋已經**裂開, 隻剩鞋幫 弔在我的腳腕上。我還見到很多大大小小的鱷魚, 有 的躺在水裡, 有的趴在浮木上。 它們常常被我的聲 響驚動, 之後便爬走或是跳進*深的水裡。但有的時 候, 因為沒看見, 我也會冒失地撞上這些怪物。 這 時候我會撥腿就往回跑, 繞著跑上一段路程, 這樣就 能避開它們。 它們會迅速地追趕一會兒, 但隻是順 著直線追趕, 並不敢轉彎。 作為能彎曲和下蹲的人 類, 躲開它們並不是難事。大概在下午兩點鐘的時候 , 我*後一次聽見狗叫聲。 它們很可能沒能穿過河 口。 我渾身濕透, 虛弱無力, 但是暫時脫離了險境 。我繼續向前走著, 卻*加小心翼翼, 開始害怕之前 見到的蛇和鱷魚了。 現在, 在踏入泥塘之前, 我都 會用棍子試探一下塘裡的水。 要是水面有動靜, 我 就繞行; 要是水面靜止不動, 我就冒險蹚水過去。太 陽終於落山了, 夜幕漸漸籠罩了大沼澤地。 我繼續 蹣跚前行,時刻擔心被腹蛇咬一口, 或者驚動鱷魚被 一口吞下。 這種恐懼幾乎和對獵狗的畏懼不相上下 。 過了一會兒, 月亮升起來了, 柔和的月光爬上四 散的枝杈, 枝杈上懸著長長的苔蘚。 我一直走到後 半夜,一直希望能走進一片不那麼荒涼、 危險的地域 。 但是水越來越深,行走變得十分困難, 我覺得沒法 再往前走了, *不知道要是順利走到有人的地方, 我 又會落入誰的手中。 我沒有路條, 任何一個白人都 可以逮捕我, 把我投進監獄, 直到我的主人“證明他 的財產, 付清罰款, 然後把我帶走。冶 我是走失的 奴隸, 要是我不幸踫到一位守法的路易斯安那州公民 , 他會認為馬上把我投進監牢是為鄰人盡義務。 天 吶, 很難決定自己*該害怕什麼———獵狗、 鱷魚 還是人! 午夜過後, 我停了下來。 眼前這瘆人的場面讓 人無法想像。 沼澤裡回響著無數野鴨的叫聲! 自從 大地形成以來, 很可能人類的足跡還沒有踏入這深深 的沼澤腹地。 此時, 周圍並不是一片沉寂———但 黑夜裡這些聲音倒讓人覺得壓抑———就像是太陽當 空照耀的白晝一般。 半夜裡我的腳步聲驚醒了鴨群, 成百上千的野鴨擠作一團,聚集在沼澤裡, 不斷發出 雜亂的叫聲———四處是拍打翅膀的聲音———從我 身邊沉悶地跳入水中的聲音———一時之間讓我又驚 又怕。各種飛禽, 各種讓人毛骨悚然的走獸似乎全都 聚集在這個地方, 讓這裡充滿了聒噪和喧嘩。 並非 隻有人類的處所和擁擠的都市纔會有生命的景像和聲 音。 哪怕是在陰沉的沼澤腹地, 上帝也為成千上萬 的生物提供了避難之所和棲居之地。
    月亮已經升上了樹梢, 我想到了新的計劃。 到 目前為止, 我一直盡全力向南前進。 接下來, 我決 定要轉向西北方向, 目標是抵達福特老爺家附近的大 松樹林。 隻要在他的庇護之下, 我會覺得相對安全 一些。我的衣服破爛不堪, 雙手、 面頰和身上布滿 擦痕, 全被鋒利的枯樹枝、 灌木叢和浮木劃傷了。 我光著腳走路, 腳上扎得到處是刺。我渾身上下都是 污跡和爛泥, 還有死水上漂浮的綠色粘液———這幾 天我不分白天黑夜, 幾次浸泡在漫到脖子的死水潭裡 , 所以沾上了這些東西。 一個小時又一個小時, 我 一直向西北方向跋涉, 早已疲憊不堪。 漸漸地, 水 越來越淺, 腳下的土地也越來越堅實, 終於,我走到 了佩克德裡, 就是之前我在沼澤外面遊過的那條寬闊 的河流。我遊了過去, 不一會兒好像聽到一聲雞叫, 但是聲音很微弱, 像是幻聽。 隨著我前進的步伐, 水也漸漸退去。 此刻我已經穿過了沼澤,站在干燥的 地面上。 地形漸漸上升形成平原, 我知道自己已經 身處“大松樹林”。
    天剛破曉, 我就來到一片開闊地———像是一個 小的種植園———但是我以前從沒見過。 在樹林邊 緣, 我踫見兩個男人———一個奴隸和他年輕的主人 , 他們正在抓捕野豬。 我知道白人會要求我出示路 條, 要是我拿不出, 他一定會把我抓住。 我當時太 累了根本跑不動,而且堅決不願被抓到, 因此, 我想 出了一個成功的計策, 而且事實證明相當奏效。 我 裝出一副兇狠的表情, 徑直朝他走去, 死死地盯著他 。 看著我走上前, 他嚇了一跳, 向後退了幾步。 很 顯然, 他被我嚇壞了———他驚恐地看著我, 就像看 見剛從沼澤腹地爬出來的妖怪。
    “威廉·福特住在哪兒?” 我粗聲粗氣地問他。
    “他住的地方離這裡有七英裡遠。冶 他回答說 。
    “去他家怎麼走?冶 我又問道, 裝出比剛纔還要 兇狠的表情。
    “看到那邊的兩棵松樹了嗎?”他邊說邊指著一 英裡外高高聳立 的兩棵松樹, 它們遠比其他松樹高, 就像兩個哨 兵俯視著廣袤的 森林。
    “我看見了。” 我說。
    “在那兩棵松樹下,”他繼續說, “就是德州公 路。 向左轉, 一直走就到威廉·福特家了。” 我沒再繼續說什麼, 急忙向前趕路; 他也很開心 , 巴不得離我越遠越好。 走到德州公路, 我按照他 的話左轉, 路過一堆燃燒的原木。 我走過去, 想把 衣服烘干; 但是清晨灰暗的光線很快就會消散, —— —一些路過的白人可能會看到我; 此外, 篝火的溫暖 讓我昏昏欲睡。 因此, 我沒有停留, 繼續上路。 終 於, 在八點的時候, 走到了福特主人的宅子。奴隸全 都離開住處下地干活了。 走到走廊上, 我敲了敲門 。 很快, 福特太太開了門。 我當時**變了樣—— —衣衫襤褸、 狼狽不堪,她竟然沒認出我來。 我問 福特老爺是否在家, 還沒等她回答, 善良的福特老爺 就走了出來。 我告訴他逃亡的事情, 還有所有相關 的細節。 他認真地聽我講著, 等我講完後, 他還親 切憐憫地和我說話,又帶我到廚房, 叫約翰為我準備 食物。 自打昨天早上起, 我就沒有喫過東西。約翰 把早餐擺在我面前, 女主人又端來一碗牛奶和許多美 味的點心, 這可是奴隸很少嘗到的美味啊。 我又餓 又累, 但食物和休憩都比不上那和藹的聲音和寬慰人 心的話語, 哪怕一半也比不上。 對這個衣衫襤褸、 性命堪憂的奴隸來說, 這是大松樹林裡“善良的撒瑪 利亞人冶 傾注到他受傷的靈魂中的香油和美酒!他們 把我留在木屋, 要我在那裡休息。 安心地入睡! 夢 境如期而至, 仿佛天空普降的甘露, 不管你是自由之 身還是被縛之人。 很快, 它鑽進我的胸膛, 趕走一 切煩惱和憂愁, 帶我來到那夢幻之境,在那裡, 我再 一次看見孩子們可愛的面龐, 聆聽他們的聲音。 唉, 當我醒著的時候, 也許他們已經在另一個懷抱裡熟睡 , 而且永遠不會被驚醒。
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部