[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

二月之夏
該商品所屬分類:小說 -> 影視小說
【市場價】
243-352
【優惠價】
152-220
【介質】 book
【ISBN】9787539958644
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:江蘇文藝
  • ISBN:9787539958644
  • 作者:(英)喬納森·史密斯|譯者:吳征//王秀莉
  • 頁數:246
  • 出版日期:2013-03-01
  • 印刷日期:2013-03-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:252千字
  •   一個尋找自由的女人
      一個思想守舊的士兵
      一個充滿天賦的藝術家
      你的洛麗塔,我的柏拉圖
      一段以毀滅為結局的三角戀
      同名電影《二月之夏》即將上映

  • 《二月之夏》是喬納森·史密斯所著的一部長篇小說。 《二月之夏》講述:1949年,即將退休的英國皇家美術學院院長穆寧 斯。在告別晚會上對現代派藝術展開了一場野蠻攻擊,在當時的藝術界、 評論界乃至普通民眾心中產生了激烈的爭辯。即將大功告成的穆寧新,卻 因為演講中的某一個單詞,陷入了對往事痛苦的思索中。 與此同時,聽眾之中也有一人和穆寧斯同時把回憶的帷幕拉開。 一幅波瀾壯闊的歷史背景,一段糾葛纏綿的藝術家的感情,配合著節 制優雅的英格蘭風情,慢慢上演……  1949年,即將退休的英國皇家美術學院院長穆寧斯。在告別晚會上對現代派藝術展開了一場野蠻攻擊,在當時的藝術界、評論界乃至普通民眾心中產生了激烈的爭辯。即將大功告成的穆寧新,卻因為演講中的某一個單詞,陷入了對往事痛苦的思索中。   與此同時,聽眾之中也有一人和穆寧斯同時把回憶的帷幕拉開。   一幅波瀾壯闊的歷史背景,一段糾葛纏綿的藝術家的感情,配合著節制優雅的英格蘭風情,慢慢上演……

  • 請安靜,歡迎院長出場,1949年 到了院長隆重演說的時刻了。那輕輕的敲擊聲,要求肅靜的聲音,就在他的右耳耳際,他聽得明明白白,那聲音清楚干脆,坐在首席上的每個人也都能聽得真真切切。不過那個時候,那些準備公開講話的人——如果你也曾經有過那樣的經歷便能明白——總是坐在他們座位的邊緣處,等待著那一刻的到來,一直戰戰兢兢,嘴唇干巴巴的,不敢喫不敢喝,卻**想上廁所,就仿佛是在紐馬克特起跑線上整裝待發的騎師,全神貫注,一觸即發,明白全世界的眼睛都聚焦在他們身上。
    對於院長來說,是有成千上萬的耳朵在等待。
    但他並不緊張。一點也不。如果緊張的話,他會提前將整個演說稿寫下來,但是他沒有,隻是在大陝朵頤的時候在菜單背面草草寫下了隻言片語而已。院長一貫主張,美酒佳肴當前,必須享受。實際上,他期待著這次演說,期待著發表他的傑作。他知道需要講些什麼,纔能聚集起民眾,上帝在上。他馬上就要開講了。
     他等待著信號。
      但是,那輕輕敲擊桌子的聲音,對他來說雖然足夠大,但是對於充滿了男性玩笑的大型藝廊來說卻不夠,對於遠處繚繞的雪茄煙霧中直衝屋頂的陶醉笑聲來說也不夠。遠處桌子邊那些年輕的院士們,他們能夠隱約聽到主持人的敲擊,卻以一種源遠流長的方式,假裝沒有聽到。很多年前,當時的院長坐在他們的位子中時,也做著同樣的事情,使用著同樣的延遲策略,隻是那時候的光線*加昏暗一些。所以,看看遠處的與會者們並沒有因為首席上優雅的敲擊聲而緘口時,他轉身告訴主持人再試一次,隻是這次“加點料進去”。主持人是一個胡子筆挺、瘦骨嶙峋的男人,對院長的話心領神會,恰到好處地敲擊著手中的小錘子。他敲得遲緩而響亮,表達的情緒內涵比“先生們現在就看過來”要豐富不少。
    此刻,那加高的音量以及刻意的間歇,達到了效果。即便是*喧嘩的桌子也陷入了沉默。寂靜剛一籠罩,穿著耀眼紅衣的主持人,便將自己木桶一般充實的肺部一噴而空,他響亮的聲音掠過所有人的頭頂,經過牆壁上錯落點綴著的畫作,穿過道道紅木門,投射到皮卡迪利大街之上。
     …… 請安靜,歡迎院長出場,1949年 到了院長隆重演說的時刻了。那輕輕的敲擊聲,要求肅靜的聲音,就 在他 的右耳耳際,他聽得明明白白,那聲音清楚干脆,坐在首席上的每個人也 都能 聽得真真切切。不過那個時候,那些準備公開講話的人——如果你也曾經 有過 那樣的經歷便能明白——總是坐在他們座位的邊緣處,等待著那一刻的到 來, 一直戰戰兢兢,嘴唇干巴巴的,不敢喫不敢喝,卻**想上廁所,就仿佛 是在 紐馬克特起跑線上整裝待發的騎師,全神貫注,一觸即發,明白全世界的 眼睛 都聚焦在他們身上。
    對於院長來說,是有成千上萬的耳朵在等待。
    但他並不緊張。一點也不。如果緊張的話,他會提前將整個演說稿寫 下來, 但是他沒有,隻是在大快朵頤的時候在菜單背面草草寫下了隻言片語而已 。院長 一貫主張,美酒佳肴當前,必須享受。實際上,他期待著這次演說,期待 著發表 他的傑作。他知道需要講些什麼,纔能聚集起民眾,上帝在上.他馬上就 要開講了。
    他等待著信號。
    但是,那輕輕敲擊桌子的聲音,對他來說雖然足夠大,但是對於充滿 了男 性玩笑的大型藝廊來說卻不夠,對於遠處繚繞的雪茄煙霧中直衝屋頂的陶 醉笑 聲來說也不夠。遠處桌子邊那些年輕的院士們,他們能夠隱約聽到主持人 的敲 擊,卻以一種源遠流長的方式,假裝沒有聽到。很多年前,當時的院長坐 在他 們的位子中時,也做著同樣的事情,使用著同樣的延遲策略,隻是那時候 的光 線*加昏暗一些。所以,看看遠處的與會者們並沒有因為首席上優雅的敲 擊聲 而緘口時,他轉身告訴主持人再試一次,隻是這次“加點料進去”。主持 人是 一個胡子筆挺、瘦骨嶙峋的男人,對院長的話心領神會,恰到好處地敲擊 著手 中的小錘子。他敲得遲緩而響亮,表達的情緒內涵比“先生們現在就看過 來” 要豐富不少。
    此刻,那加高的音量以及刻意的間歇,達到了效果。即便是*喧嘩的 桌子 也陷入了沉默。寂靜剛一籠罩,穿著耀眼紅衣的主持人,便將自己木桶一 般充 實的肺部一噴而空,他響亮的聲音掠過所有人的頭頂,經過牆壁上錯落點 綴著 的畫作,穿過道道紅木門,投射到皮卡迪利大街…之上。
    “各位殿下,”主持人加重語調,“殿下”一詞*是增添了他的效果 ,帶來 一片肅穆的安靜,“各位大人,主教閣下,爵士以及各位尊貴的先生們, 請安靜, 歡迎皇家學院院長,阿爾弗雷德·穆寧斯爵士出場。” 是的,就是在說他。
    請安靜,歡迎一個薩福克磨坊主的次子,一個來自鄉下的孩子,但是 ,康 斯坦布爾,偉大的約翰·康斯坦布爾,也是一個薩福克磨坊主的兒子,能 夠 追隨他的腳步,難道不應該驕傲萬分嗎? 另外,主持人的風格中有些東西很討院長喜歡。他一向主張,好的主 持, 就如同*擊練習:清洗*筒,裝填**,設定軌道,然後便向著敵人發出 振聾 發聵的一擊。瞄準,開火!敵人被盡數殲滅。敵人?在伯林頓府的宴席上 ? 什麼敵人? 但是敵人就在那裡,全都各就各位。
    主持人在那裡抑揚頓挫地強調著自己的措辭時,院長在逐字逐句地品 味著 其中的深意。他喜歡所有清晰明朗的音節。他對自己說,那是介紹人的正 確方 法,就像他身後的主持人那樣,沒有喃喃低語,沒有對不入流的打擊。
    “各位殿下”——確實,格洛斯特公爵就坐在他的右邊,坐得還算筆 挺, 隻是服裝糟糕…… “各位大人”——每張桌上都有外交使節,天知道都是從哪些**來 的, 有個可能是土耳其人的阿基凱基先生,居然還坐在首桌。
    “主教閣下”——沒錯,坎特伯雷的大主教剛纔還站著喋喋不休呢— —加上 那個怪誕的陸軍元帥,他能夠看到桌子的那頭坐著的老蒙蒂…。*不必提 那些多得 可以車載鬥量的爵士,數不勝數的紳士,四處都充斥著漿洗過的襯衫,加 了襯墊 的裙子,另外還有幾個根本分不清楚名畫和馬尿漬有何區別的娘娘腔點綴 其間。
    現在,穩住,阿爾弗雷德,他對自己說,一定要小心,老小子,你現 在可 不是在車馬酒館裡,你可是在一個文明開化的團體中,周圍都是偉大正直 之人, 他們可都體面端莊,他們來這裡,是為了聽你這位即將退休的院長的演講 。上 帝,他們很快就能聽到了。
    主持人*後的幾個詞“阿爾弗雷德·穆寧斯爵士”落地之時,響起了 表示 歡迎的掌聲,基本上是來自溫斯頓和靠近首席的那些人。不過公正地說, 掌聲 已經足夠表明對他擔任院長期間的所作所為的肯定。掌聲靜下來之後,阿 爾弗 雷德爵士又吞了一大口酒,一種他給自己挑選的相當好的紅葡萄酒,然後 檢查 了一下他的扣子。一切安好,他站了起來。
    宴會在皮卡迪利大街伯林頓府的三號大廳舉行,房間被一百八十個與 會者擠 得滿滿的。院長掃視了一遍點著蠟燭的桌子,然後將兩隻拳頭指節朝下放 在了白 色的桌布上。這是他在講話的時候喜歡采取的一個姿勢,並不僅僅因為這 個姿勢 能夠減輕壓在他一雙病腿上的重量,還因為這個姿態是他喜歡的攻擊姿態 。
    此刻,他就是如此。
    而他們,都在這裡。
    院長面對著學院成員。他不願意囂張地稱其為他的學院。他面對著他 們, 和整個聽著無線電的**,從約翰歐格羅茲到蘭茲角,千千萬萬善良的人 都調好了自己的無線電,願意去聽用*簡單平實的英語講出*簡單的真相 的普 通民眾,也都做好了準備。
    那麼,真相就要登場了。
    “各位殿下,”他緩緩地開場,“各位爵士,先生們。”他充分享受 時間,斟 酌玩味著每一個音節。自從一個晚上之後,他就主張,隻有充分享受時間 纔是 理智的,騎著馬慢走在鄉間小徑,輕松地回家,總是*好的。急急忙忙, 你隻 會馬失前蹄。他是有過慘痛教訓的。不過,問題是,他不僅僅是慢,他是 太慢。
    而且無意識中,他的聲音沾染上了那個主持人的音調。
    “我,”他開始說道,“*——近有——些煩——惱。由於某些特— —別—— 的約——定,這些致辭總是推到院——長身上。” 在這些音節當中有很多的齒音和擦音。院長知道,齒音和擦音是一個 大問 題,如果他不留心,很快,他就會開始背誦愛倫·坡的《烏鴉》,或是像 粗俗 的無賴繞著嶙峋的石頭蹭來蹭去一般。
    穩住,他對自己說。穩住,阿爾弗雷德,穩住。
    P2-5
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部