| | | BJ單身日記(2理性邊緣) | 該商品所屬分類:小說 -> 影視小說 | 【市場價】 | 414-601元 | 【優惠價】 | 259-376元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532774500 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:上海譯文
-
ISBN:9787532774500
-
作者:(英)海倫·菲爾丁|譯者:王穎
-
頁數:423
-
出版日期:2017-02-01
-
印刷日期:2017-02-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:195千字
-
2004年電影《BJ單身日記2》狂卷**票房2.62億美元! 海倫·菲爾丁著的《BJ單身日記(2理性邊緣)》講述了結束了單身狗生涯的BJ駛入了一片未知的海域,前有愛秀大長腿的心機小三,後有瘋瘋癲癲的“非親生”老媽,左有以折磨人為樂的魔鬼老板,右有兩位專出餿主意的不靠譜閨蜜,可憐的BJ要念動怎樣的魔法咒語突出重圍,守住愛人馬克·達西那顆躁動的男人心?
-
在BJ單身日記第一部的結尾中,布麗吉特與她的
白馬王子馬克·達西攜手步入了夕陽中。而在海倫·
菲爾丁著的《BJ單身日記(2理性邊緣)》中,布麗吉
特發現,單身生活的結束並不必然意味著辛福生活的
開啟。
身邊是一大堆勵志書籍的迷宮,耳旁是兩位閨蜜
的瘋狂建議,布麗吉特此刻要面對的是一位亮著一雙
小長頸鹿般的大長腿、專偷別人家老公的“友盡”舊
友,一個時時讓她懷疑自己是否親生的老媽,還有一
次險些讓她有去無回的泰國之旅……最終,布麗吉特
能實現她的精神"頓悟",獲得自我與愛情的雙豐收嗎
?
布麗吉特回來。V.g.--非常好。
-
1 從此幸福地生活下去 2 蜇人不眨眼的大水母 3 躲不過的阨運 4 說服 5 達西先生,達西先生 6 到意大利出差 7 陰晴不定的單身貴族 8 噢,寶貝 9 社交地獄 10 金星和火星的垃圾堆相遇 11 來自泰國的“外賣” 12 奇怪的時光 13 呃呀 14 禍福同行 15 都是聖誕惹的禍
-
“唉,親愛的,你別總是那麼老古董好麼。你得
彰顯自我!別**到晚穿著一身灰不溜秋的衣服忸忸
怩怩了。哦,親愛的,你好。”
老媽開始了她一貫的那種慢條斯理的親切語調:
。我們得試著跟這些服務員做好朋友,也許這樣就可
以成為這個咖啡館*特別的人啦。”
“等等,讓我好好看看。你知道麼,我想我要點
杯咖啡。**早上在格拉夫頓安德伍德郡和我丈夫科
林喝了太多杯茶了,現在看到茶就反胃。你能幫我加
熱一下牛奶麼?我受不了咖啡裡的冷牛奶,會消化不
良的。還有,我女兒布麗吉特來點……”
唉,為什麼爸媽總這麼干?為什麼?難道是因為
*望的成年人渴求關注和重視嗎,還是因為生活在城
市的這代人太忙了,互相猜忌,以至於連彼此的友善
都不相信?我記得自己**次到倫敦,那時候我對別
人都是笑臉盈盈的,直到一個男的在地鐵電梯上在我
背後打手*。 。濃咖啡?滴漏式?拿鐵?卡布奇諾半脂去咖啡
因?”女服務員一邊吼著,一邊嘩啦啦地清理著旁邊
桌上的盤子,一臉指責地看著我,好像有這樣的媽都
是我的錯似的。 “一杯半脂去咖啡因卡布奇諾,一杯拿鐵,”我
抱歉地小聲點單。 “這小姑娘脾氣太差了,難道她不會說英語還是
怎麼了?”老媽瞪著她的背影,怒氣衝衝地嚷著。“
這地方太可笑了,不是嗎?難道她們不知道自己早晨
應該穿些什麼衣服麼?”
順著她的目光,我看到旁邊那桌時尚的信托嬉皮
士小姐們④。一個頭戴拉斯特法裡派罾的帽子,穿著
羊毛線衫和“天伯倫”小裙子的姑娘在敲著鍵盤,另
一個腳蹬普拉達高跟鞋,卻穿著登山襪子,衝浪短褲
,羔羊皮外套都快拖到地板了,頭頂一個帶耳罩的不
丹牧羊人毛茸茸的帽子,正朝著手機吼著:“我的意
思是說,他說他要再抓到我抽**,就把房子收回去
。我也不服軟:‘去你媽的,老爹。’”——而她六
歲的孩子就在旁邊,可憐巴巴地喫著一盤藷條。 “那姑娘自言自語什麼呢?用那種髒話?”老媽
說,“你生活的世界太可笑了,不是麼?你就不能跟
正常人待在一起麼?”
“他們就挺正常的,”我惱火地說道,朝窗外的
街上點頭示意了下,不巧的是,正好看到一個身棕色
長袍的修女推著個嬰兒車經過,上面躺著兩個小嬰兒
。 “你看看,這就是為什麼你老是搞得一團糟。”
“我哪裡有搞得一團亂。”
“不,你就是亂糟糟的,”她說,“不說了,對
了,你跟馬克怎麼樣?”
“挺不錯的,”我迷迷糊糊地說道,而她正仔細
地上下打量著我。 “你不會跟他那個的吧,對嗎?你得明白,他不
會跟你結婚的。”
咳。咳。我剛跟她18個月以來竭盡全力催促見面
的男人開始約會(“寶貝,那是馬爾克姆和伊萊恩的兒
子,離過婚,**孤單但很有錢啊”),我就覺得,好
像參加了國防義勇軍的障礙比賽,翻越重重障礙,隻
求為她贏得一個大獎杯。 “你知道他們之後會說什麼,”她繼續道,“‘
哦,她太容易到手了。’我指的是梅爾·羅伯修開始
和帕西瓦爾約會的時候她媽媽說的:‘一定讓他管住
他那家伙,那隻能用來撒尿。’”
“媽——”我抗議道。真正荒唐的是你自己吧。 不到六個月之前,你還一手拿著個男士手包,跟一個
葡萄牙導遊準備私奔呢。 “哦,我告訴你了沒,”她打斷道,很自然地轉
移了話題,“尤娜和我準備去肯尼亞。”
“什麼!”我喊道。 “我們要去肯尼亞啦!想想吧,親愛的。我們要
去*酷的非洲咯!”
我開始思緒連篇,想啊想,想找到一個合理的解
釋,就跟不斷運轉的榨汁器一樣轉啊轉:媽媽要去傳
教了嗎?她又租了《走出非洲》的影碟來看?或者是
她突然被《獅子與我》的情節打動,準備養獅子去了
?
“是的,親愛的。我們想去狩獵,去看看馬薩伊
人的部落,然後住在海濱別墅裡!”
P6-8
| | | | | |