| | | BJ單身日記(3為君痴狂) | 該商品所屬分類:小說 -> 影視小說 | 【市場價】 | 462-670元 | 【優惠價】 | 289-419元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532774517 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:上海譯文
-
ISBN:9787532774517
-
作者:(英)海倫·菲爾丁|譯者:管舒寧
-
頁數:450
-
出版日期:2017-02-01
-
印刷日期:2017-02-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:189千字
-
BJ(布麗吉特·瓊斯的縮寫)已經成為都市單身女性的經典符號,她的身上濃縮了現代男女的敏感與脆弱,而發生在她身上的那些風趣幽默、窘態百出的故事,也一直為人們津津樂道、熱烈追捧。 海倫·菲爾丁著的《BJ單身日記(3為君痴狂)》由2013年秋出版,英國首日銷量超過46000冊,占據《星期日泰晤士報》暢銷排行榜***的位置長達26周。目前,該書已在**36個**銷售200多萬冊。
-
同名電影由芮妮·齊薇格、科林·費爾斯主演,
全球火熱上映,2017年國內公映。
從剩女到辣媽,21世紀的BJ開始了互聯網社交:
@瓊茜BJ有752個推特粉絲!!!
海倫·菲爾丁著的《BJ單身日記(3為君痴狂)》
講述了步入中年的BJ生活依舊一團亂麻:單身母親綜
合征、減肥大作戰、工作困境、姐弟戀……BJ身上濃
縮了現代男女的敏感與脆弱,一段充滿歡笑、尷尬、
沮喪和淚水的故事,令人啼笑皆非,卻又觸動心弦。
-
引子 **部 再生處女 第二部 為君痴狂 第三部 萬劫不復 第四部 參天大樹 結局
-
梅布爾用她那對莊重的大眸子看著我。 “來吧,老伙計,”她和氣地說道。 “我們還納悶你上哪兒了!”特羅尼斯的媽媽說
。“你是不是又忘了?”
“沒有。哈哈哈哈!”我迎著特羅尼斯媽媽的目
光。“得趕緊走了,還要去接比利!”
想辦法把梅布爾弄進車裡,弓著背,身體照例來
了番扭轉運動,手在座椅靠背和**墊之間胡亂摸索
著扣上安全帶。 到了比利所在的小學部,瞧見“**的尼古莉特
”(**的家,**的丈夫,**的孩子:除了名字
有一點點欠**,八成父母是在香煙替代品發明之前
給取的),那個家校聯絡員,正被小學部一幫饒舌的
母親圍著。“**的尼古莉特”衣服穿得**,頭發
吹得**,挎一隻碩大無比的**手提包。趁尼古莉
特橫一下豎一下輕輕捋著自己的頭發,被那隻大包的
一角擋住了視線,幾乎沒看見我,我鬼鬼祟祟靠上前
,心怦怦直跳,想聽聽這*新的“關注領域”又有什
麼**新聞。 “我問他阿提庫斯怎麼還在打足球遊戲——我的
意思是,阿提庫斯已經回家了,不誇張地說,是哭著
走的——沃雷克先生就回了句:‘因為他是個廢物。 還能怎麼說呢?’”
掃了一眼關注領域還有那個新的體育老師:健康
,高大,比我略微年輕點,短發,模樣很像丹尼爾·
克雷格。他正郁悶地注視著一群不守規矩的男孩,接
著突然吹了聲哨子,怒吼道:“嘿!全體都有。馬上
去上廁所,小心我警告你。”
“瞧見了沒?”尼古莉特繼續說道,男孩們亂糟
糟地排成一隊,推推搡搡地返回學校,一邊喊著:“
一,先生!二,先生!”就像受了驚嚇的澳洲叢林人
被征召入伍,要爆發春季起義一樣,而沃雷克先生則
合著拍子,荒唐可笑地吹著哨子。 “不過他活力四射,”法澤亞說。法澤亞是我*
喜歡的家長,總是不失時機地充當出頭鳥。 “活力四射,可惜結婚了,”尼古莉特不客氣地
說道。“還有孩子,你猜都猜不到。”
“我還以為他是校長的朋友,”另一個媽媽鬥膽
說道。 “千真萬確。他受過訓練嗎?”尼古莉特說。 “媽媽,”四下裡看了一番,找到了比利,他穿
著運動衫,黑頭發亂蓬蓬的,汗衫弔在褲子外面。“
我沒有被**像棋隊選上。”同樣的一雙眼睛,同樣
的一對黑眸子,心裡一陣刺痛。 “選沒選上還有輸贏什麼的都沒關繫,”我說著
,偷偷給了他一個擁抱。“做你自己纔是要緊的。”
“當然有關繫。”哇哦!是沃雷克先生。“他一
定要練習。他一定要贏得它。”他轉過身來,低沉的
聲音聽得*清楚了。“這個學校的母親們流行著一種
應得的權利感,這種心態挑戰信仰。”
“練習?”我歡快地說道。“為什麼我就從來沒
這樣想過!您一定是聰明*頂,沃雷克先生。我的意
思是,閣下。”
他用他冰冷的藍眼睛看著我。 “這種事同體育組有什麼關繫嗎?”我繼續著親
切的語氣。 “我教**像棋。”
“那可有意思!你用哨子教嗎?”
沃雷克先生看似窘了一會兒,接著說道:“阨洛
斯!從花壇裡出來。馬上!”
“媽媽,”比利使勁拽著我的手說道,“那些選
出來的人兩天不用上學,去參加**像棋比賽。”
“我陪你練。”
“可是媽媽,你下得很爛。”
“不,怎麼會!我下棋可好了。跟你打賭!”
“你不會!”
“我會!”
“你不會!”
“得了,我老讓你贏是因為你是個孩子,”我喊
出聲來。“再者不管怎麼說,這也不公平,因為你還
上**像棋課呢。”
“或許你可以參加像棋課,達西太太?”哦上帝
。沃雷克先生這是干嗎,難不成還在聽?“有年齡限
制,不超過7歲,不過要是我們放寬智力年齡,我相信
你會很棒。比利有沒有告訴你他的其他新聞?”
“哦!”比利快活地說道。“我長虱子了!”
“虱子!”我瞪著他,驚獃了,下意識地去摸自
己的頭發。 “是的,虱子。他們全長了虱子。”沃雷克先生
目光低垂,眼裡閃過一絲喜悅。“我知道這會在北倫
敦媽媽聯合會及其美發師中引發**緊急狀態,而你
要做的不過是把虱子除掉。當然了,還有你自已的。 ”
P5-7
| | | | | |