| | | 波琳家的遺產/都鐸王朝繫列 | 該商品所屬分類:小說 -> 歷史小說 | 【市場價】 | 340-494元 | 【優惠價】 | 213-309元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787229071844 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:重慶
-
ISBN:9787229071844
-
作者:(英)菲利帕·格裡高利|譯者:潘佳雨
-
頁數:464
-
出版日期:2014-01-01
-
印刷日期:2014-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:370千字
-
《波琳家的遺產》是《另一個波琳家的女孩》姊妹篇,紐約時報***暢銷作者、“英國歷史小說女王”菲利帕·格裡高利新作,再度聚焦亨利八世及其妻子們的宮廷秘史! 浪漫而血腥的都鐸王朝是暢銷小說《冰與火之歌》的歷史原型,《波琳家的遺產》經過作者精心編排,不但***還原史實,敘事*是流暢而引人入勝,受到**外**媒體的一致**。該繫列榮登***歷史小說類暢銷榜第十位、傳記類暢銷榜第四位,大陸**授權引進!
-
《波琳家的遺產》是《另一個波琳家的女孩》姊
妹篇,紐約時報NO.1暢銷作者、“英國歷史小說女王
”菲利帕·格裡高利新作,再度聚焦亨利八世及其妻
子們的宮廷秘史!
1540年鼕,亨利八世迎娶了第四任妻子。雖然頭
戴後冠,克裡夫斯的安妮卻隻能感受到徹骨的寒意—
—第二位王後安妮·波琳的幽魂從未遠離。
一度死裡逃生的簡·波琳,為何要費盡心機重回
吞噬了自己丈夫和他姐姐的宮廷?而安妮的表妹,年
僅十四歲的凱薩琳·霍華德,能否再現波琳家的輝煌
?波琳家的遺產,是權力,是財富,也是悲劇的種子
……
《波琳家的遺產》經過作者精心編排,不但100%
還原史實,敘事更是流暢而引人入勝,受到國內外權
威媒體的一致推薦。
-
**天氣很熱,風裡夾雜著一陣瘟疫的惡臭,刮
過平坦的牧場和沼澤。在
這樣的天氣裡,如果丈夫仍陪在我身邊的話,我們就
不會被迫困在一個地方,老
盯著死氣沉沉的黎明和暗紅色的落日不放了。我們會
同朝臣一道出遊,走過漢
普郡和蘇賽克斯的曠野和丘陵地,飽覽全英格蘭*富
饒和*美麗的鄉村風光,
我們會把馬騎上高高的山路,從上俯瞰大海。每天早
晨我們都會外出狩獵,中
午就在大樹的濃密蔭蔽下喫飯,到了晚上,則在鄉間
別墅大廳搖曳的火光下翩
翩起舞。我們曾與這片土地上*偉大的家族結誼,我
們*得國王的寵幸,我們
是女王的後代,深受愛戴。我們就是波琳家族,宮廷
中*得體和精明的家族。 那時候想結識我丈夫喬治的人都要花點心思,而他姐
姐安妮的要求*是無人能
夠抗拒。每個人都拿我當敲門磚,希望能引起波琳家
人的注意。喬治**迷
人,黑頭發、黑眼睛,又英俊,總是騎著*好的馬匹
,陪伴在女王左右。而安妮也
處在她風華正茂的時期,她的智慧*是像黑蜂蜜一樣
誘人。 我不論到哪裡都和他們姐弟倆在一起。 他們兩個過去常常一起騎馬,並駕齊驅,相互比
試,就像一對愛侶,當他們
從我身邊飛馳而過的時候,即便有馬蹄聲的掩護,我
也能聽見他們的笑聲。有
時候,當我和他們在一起時,眼看著這兩個如此富有
、年輕、又美貌的人,我甚至
說不出我究竟*愛他們中的哪一個。 整個宮廷都醉心於他們,看看他們,那些波琳式
的輕佻做派,那些奢華高調的生活——那真是為所欲
為又熱愛冒險的兩個人。 他們倆熱心於改革教會,並且都頭腦靈活,涉獵
廣泛,思想開放。因此,上
到國王下到燒飯的女傭,沒人不被這兩個人的魅力所
折服。就算到了現在,三
年過去了,我仍舊不敢相信我居然就這樣和他們永別
了。我總堅信,像他們這
樣如此光芒四射的一對年輕人,不該就這麼簡單地死
了。在我腦海裡,在我心
中,他們仍然並肩騎著馬,仍然那麼年輕,那麼美麗
——而我充滿希冀地渴望這
一切都是真的。距離我*後一次見到他們已經過去三
年了——確切的說,是三
年零兩個月零九天,我還記得*後一次和丈夫在一起
時,他的手指粗心地擦到
了我,然後他微笑著對我說:“日安,夫人,我必須
走了,**我還有很多事要
去做。”
那**是五朔節,我們正為了慶典上的比賽做準
備,我知道他和他姐姐都遇上了一些麻煩,但我並不
知道它們有多嚴重。 開始新生活後的每**,我都要走到村子的十字
路口去,那兒有一塊髒兮
兮的面朝倫敦大道的裡程碑。它被污泥和苔蘚包裹,
雕刻著“距離倫敦120英
裡”。120英裡是如此漫長的一段路程,而我,離倫
敦又是那麼的遙遠。每天我
都彎下腰來摸一摸那塊石碑,仿佛那是一道護身符,
之後便轉身返回父親的房
子。對於我這樣一個曾經在國王*好的宮殿裡住過的
人來說,那房子現在也顯
得那樣狹窄了。我依靠哥哥的接濟生活,依靠他妻子
對我的同情心——雖然她
並不真的關心我。我還依賴一筆托馬斯·克倫威爾的
津貼,而他,這個自命不
凡的暴發戶,現在倒變成國王的新寵了。我呢,隻能
在過去本屬本於我們的大
宅陰影旁做個窮苦度日的鄰居。那過去是屬於波琳家
的產業,隻是我們為數眾
多的房產中的一座而已。隻有沒有住處也沒男人要的
寡婦纔過這樣死寂而廉
價的生活,可我偏偏就是一個沒有住處也沒男人要的
寡婦。我這樣一個快三十
歲的女人,臉上盡是苦難的印記,失去了自己的兒子
,沒有一丁點改嫁的希望,
我是這個不幸家族**的幸存者,所繼承下來的東西
隻有丑聞。 我做夢都希望能夠改變這命運。想要遇見一個穿
著霍華德**的信使,騎
馬穿過這街道,給我帶來一封諾福克公爵的信,將我
重新召回宮廷,告訴我那兒
又有工作給我做了,我又能侍奉女王,又能過上私傳
流言蜚語、密謀策劃的生
活,並且像公爵那樣做一個永遠左右逢源的朝臣。他
對此一直很在行,而我是
他*好的一個學生。我夢想著這世界能再次改變,翻
天覆地,波琳家再次爬上
制高點,這樣我也能重拾昔日輝煌。我曾在*危急的
時刻裡救過諾福克公爵一
次,作為回報,他也救了我的性命。但*大的遺憾在
於我們不能拯救喬治和安
妮,現在他們隻能存在於我的夢中,在那兒騎馬、歡
笑和起舞了。我又摸了那塊
裡程碑一次,想像著也許明天那個信使就會回到我這
裡來。信封則用锃亮的紅
蠟封起來,壓上一個深深的霍華德家徽圖樣。 信使會這樣問:“給簡·波琳女士的信,請問您
就是羅奇福德子爵大人嗎?”
他會看見我寒酸的裙子和禮服褶邊上的塵土,而
我的雙手上還沾著那塊裡程碑上的髒污。 我會說:“是的,是我。我已經等這封信太久了
。”
然後我會將信攥進自己髒兮兮的雙手。那也是我
的遺產。P1-3
| | | | | |