| | | 催淚3部曲(共3冊) | 該商品所屬分類:小說 -> 社會小說 | 【市場價】 | 728-1056元 | 【優惠價】 | 455-660元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787208072107 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:上海人民
-
ISBN:9787208072107
-
作者:(美)卡勒德·胡賽尼|譯者:李繼宏
-
頁數:790
-
出版日期:2006-05-01
-
印刷日期:2017-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:99
-
如果注定要面對悲慘的命運,我們該將何去何從? 這套卡勒德·胡賽尼編著的《催淚3部曲(共3冊)》太令人震撼,文學與生活中的所有重要主題,都交織在這部驚世之作裡:愛、恐懼、愧疚、贖罪……本套書包含了《燦爛千陽》、《群山回唱》、《追風箏的人》三部小說。
-
《催淚3部曲(共3冊)》介紹了,《群山回唱》
一個家庭幾代人,因貧窮和戰爭鑄成的六十年悲
歡離合。
他們如何去愛,如何被傷害,如何相互背叛與彼
此犧牲。
1952年,阿富汗,貧窮的村莊沙德巴格。10歲的
男孩阿卜杜拉和3歲的妹妹帕麗經歷了一場可能永生
難以挽回的骨肉分離。他們的媽媽在生帕麗的時候死
於大出血,父親薩布爾是個賣苦力的老實人,勉強支
撐著艱難度日。他無力拉扯兩個年幼的孩子,又給孩
子們娶了個繼母帕爾瓦娜。帕爾瓦娜的哥哥納比在喀
布爾一戶富裕人家裡做廚子兼司機,女主人妮拉一直
無法生育。納比舅舅居間牽線,帕麗被賣給了妮拉,
開始了新生活。
一連串的變故之後,便是一場接一場的戰爭。蘇
聯人來了,戰爭爆發了;蘇聯人走了,軍閥們來了;
軍閥們走了,塔利班來了;塔利班走了,美國人來了
。國破家亡,故事的主人公被迫流散,此後的故事將
續寫於喀布爾、加利福尼亞的聖何塞和法國的巴黎。
《燦爛千陽》被稱為“女性版《追風箏的人》”
,胡塞尼再次以阿富汗戰亂為背景,時空跨越三十年
,用細膩感人的筆觸描繪了阿富汗舊制度於新時代下
苦苦掙扎的婦女,她們所懷抱的希望、愛情、夢想與
所有的失落。
私生女瑪麗雅姆在父親的宅院門口苦苦守候,回
到家卻看到因絕望而上弔自殺的母親。那天是她十五
歲的生日,而童年嘎然而止。瑪麗雅姆隨後由父親安
排遠嫁喀布爾四十多歲的鞋匠拉希德,幾經流產,終
因無法生子而長期生活在家暴陰影之下。
十八年後,少女萊拉……
《追風箏的人》如此殘忍而又美麗,《追風箏的
人》作者卡勒德·胡賽尼以溫暖細膩的筆法勾勒人性
的本質與救贖,讀來令人蕩氣回腸。
12歲的阿富汗富家少爺阿米爾與僕人哈桑情同手
足。然而,在一場風箏比賽後,發生了一件悲慘不堪
的事,阿米爾為自己的懦弱感到自責和痛苦,逼走了
哈桑,不久,自己也跟隨父親逃往美國。
成年後的阿米爾始終無法原諒自己當年對哈桑的
背叛。為了贖罪,阿米爾再度踏上暌違二十多年的故
鄉,希望能為不幸的好友盡最後一點心力,卻發現一
個驚天謊言,兒時的噩夢再度重演,阿米爾該如何抉
擇?
-
《燦爛千陽》 《群山回唱》 《追風箏的人》
-
《追風箏的人》
花園的南邊種著枇杷樹,樹陰之下便是僕人的住
所了。那是一座簡陋的泥屋,哈桑和他父親住在裡面
。 在我母親因為生我死於難產之後一年,也即1964
年鼕天,哈桑誕生在那個小小的窩棚裡面。 我在家裡住了十八年,但進入阿裡和哈桑房間的
次數寥寥無幾。每當日落西山,玩了**的哈桑和我
就分開了。我穿過那片薔薇,回到爸爸的廣廈去;哈
桑則回到他的寒廬,他在那兒出世,在那兒度過一生
。我記得它狹小而干淨,點著兩盞煤油燈,光線昏暗
。屋裡兩端各擺著一床褥子,一張破舊的赫拉特…出
產的地毯四邊磨損,擺在中間。屋角還有一把三腳凳
,一張木頭桌子,哈桑就在那上面畫畫。此外四壁蕭
然,僅有一幅掛毯,用珠子綴著“Allah—u-akbar”
(真主偉大)的字樣。那是爸爸某次去麥什德旅行時給
阿裡買的。 1964年某個寒冷的鼕日,正是在這間小屋,哈桑
的母親莎娜芭生下了哈桑。我的媽媽因為生產時失血
過多而謝世,哈桑則在降臨人世尚未滿七日就失去了
母親。而這種失去她的宿命,在多數阿富汗人看來,
簡直比死了老娘還要糟糕:她跟著一群江湖藝人跑了
。 哈桑從未提及他的母親,仿佛她從未存在過。我
總是尋思他會不會在夢裡見到她,會不會夢見她長什
麼樣子,去了哪裡。我還尋思他會不會渴望見到她。 他會為她心痛嗎,好比我為自己素昧平生的媽媽難過
一樣?有**,為了看一部新的伊朗電影,我們從爸
爸家裡朝扎拉博電影院走去。我們抄了近路,穿過獨
立中學旁邊的軍營區——爸爸向來不許我們走那條捷
徑,但當時他跟拉辛汗在巴基斯坦。我們跨過圍繞著
要營的藩籬,跳過一條小溪,闖進那片開闊的泥地,
那兒停放著積滿塵灰的廢舊坦克。數個士兵聚集在一
輛坦克的影子下抽煙玩牌。有個士兵發現了我們,用
手肘踫踫身邊的家伙,衝哈桑嚷嚷。 “喂,你!”他說,“我認識你。”
我們跟他素不相識。他又矮又胖,頭發剃得很短
,臉上還有黑乎乎的胡茬。他臉帶淫褻,朝我們咧嘴
而笑,我心下慌亂。“繼續走!”我低聲對哈桑說。 “你!那個哈扎拉小子!看著我,我跟你說話吶
!”那士兵咆哮著。他把香煙遞給身邊那個家伙,用
一隻手的拇指和食指圍成圓圈,另外一隻手的中指戳
進那個圈圈,不斷戳進戳出。“我認識你媽媽,你知
道嗎?我和她交情不淺呢。我在那邊的小溪從後面干
過她。”
眾士兵哄然大笑,有個還發出一聲尖叫。我告訴
哈桑繼續走,繼續走。 “她的蜜穴又小又緊!”那士兵邊說邊跟其他人
握手,哈哈大笑。稍後:電影開始了,我在黑暗中聽
到坐在身邊的哈桑低聲啜泣,看到眼淚從他臉頰掉下
來。我從座位上探過身去,用手臂環住他,把他拉近
。他把臉埋在我的肩膀上。“他認錯人了,”我低語
,“他認錯人了。”
據說莎娜芭拋家棄子的時候,沒有人感到奇怪。 熟背《可蘭經》的阿裡娶了比他年輕19歲的莎娜芭,
這個女人美貌動人,可是不潔身自愛,向來聲名狼藉
。人們對這樁婚事大皺眉頭。跟阿裡一樣,她也是什
葉派穆斯林,也是哈扎拉族人。她還是他的**個堂
妹,因而他們天生就應該是一對。但除了這些,至少
在他們的外表上,阿裡和莎娜芭毫無共同之處。風傳
莎娜芭那善睞的綠眼珠和俏皮的臉蛋曾誘得無數男人
自甘墮落,阿裡的半邊臉罹患先天麻痺,因此他無法
微笑,總是一副:陰鷙的臉色。要判斷石頭臉的阿裡
究竟高興還是難過可不是容易的事情,因為隻有從他
瞇斜的棕色眼睛,纔能判斷其中是歡樂的閃爍,還是
哀傷的湧動。人們說眼睛是心靈的窗口,用在阿裡身
上再貼切不過,他隻能在眼神中透露自己。 我聽說莎娜芭步履款款,雙臀搖擺,那誘人的身
姿令眾多男人跟他們的愛人同床異夢。但阿裡得過小
兒麻痺癥,右腿萎縮,菜色的皮膚包著骨頭,夾著一
層薄如紙的肌肉。我記得八歲那年,有**阿裡帶我
到市場去買馕餅。我走在他後面,嘴裡念念有詞,學
著他走路的樣子。我看見他提起那條嶙峋的右腿,搖
晃著劃出一道弧形;看見他那條腿每次踏下,身體不
由自主地往右邊傾低。他這樣蹣跚前進而又能不摔倒
,不能不說是個小小的奇跡。我學著他走路,差點摔
進水溝,忍不住咯咯笑起來。阿裡轉過身,看到我正
學著他。他什麼也沒說。當時沒說,以後也一直沒說
,他隻是繼續走。 阿裡的臉龐和步伐嚇壞了某些鄰居的小孩。但真
正麻煩的是那些較大的少年。每逢他走過,他們總在
街道上追逐他,作弄他。有些管他叫“巴巴魯”,也
就是專喫小孩的惡魔。“喂,巴巴魯,**你喫了誰
啊?”他們一起歡樂地叫喊,“你喫了誰啊,塌鼻子
巴巴魯?”
他們管他叫“塌鼻子”,因為阿裡和哈桑是哈扎
拉人,有典型的蒙古人種外貌。很長一段時間內,我
對哈扎拉人的了解就這麼多:他們是蒙古人的後裔,
跟中國人稍微有些相似。學校的教材對他們語焉不詳
,僅僅提到過他們的祖先。有**,我在爸爸的書房
翻閱他的東西,發現有本媽媽留下的舊歷史書,作者
是伊朗人,叫寇拉米。我吹去蒙在書上的塵灰,那天
晚上偷偷將它帶上床,喫驚地發現裡面關於哈扎拉人
的故事竟然寫了滿滿一章。整整一章都是關於哈扎拉
人的!我從中讀到自己的族人——普什圖人曾經迫害
和剝削哈扎拉人。它提到19世紀時,哈扎拉人曾試圖
反抗普什圖人,但普什圖人“以罄竹難書的暴行鎮壓
了他們”。書中說我的族人對哈扎拉人妄加殺戮,迫
使他們離鄉背井,燒焚他們的家園,販售他們的女人
。書中認為,普什圖人壓迫哈扎拉人的原因,部分是
由於前者是遜尼派穆斯林,而後者是什葉派。那本書
記載著很多我不知道的事情,那些事情我的老師從未
提及,爸爸也緘口不談。它還訴說著一些我已經知道
的事情,比如人們管哈扎拉人叫“喫老鼠的人”、“
塌鼻子”、“載貨蠢驢”等。我曾聽到有些鄰居的小
孩這麼辱罵哈桑。P6-9
| | | | | |