| | | 亞特蘭蒂斯之心(精) | 該商品所屬分類:小說 -> 驚悚/恐怖 | 【市場價】 | 379-548元 | 【優惠價】 | 237-343元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020117277 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020117277
-
作者:(美)斯蒂芬·金|譯者:齊若蘭
-
頁數:482
-
出版日期:2016-09-01
-
印刷日期:2016-09-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:331千字
-
斯蒂芬·金著齊若蘭譯的《亞特蘭蒂斯之心(精)》收錄五個橫跨1960至1999年的故事,分別發生在美國新英格蘭地區深受越戰遺毒的五個小鎮,故事之間好像各自獨立,卻又互有關聯,彼此交織出一整個龐大的故事架構,揭露了小孩子之間的純真友誼、成人丑惡的掠奪世界,以及美國人在越戰之後對抗不安的生存法則。這部極具自傳色彩的小說集無疑是斯蒂芬·金創作生涯的又一高峰,對非恐怖題材的精彩駕馭**地展現了其純熟的寫作技巧和強烈的創作欲望,顯示出這位恐怖大師特有的人文關懷。
-
斯蒂芬·金著齊若蘭譯的《亞特蘭蒂斯之心(精)
》是一部由兩個中篇、三個短篇構成的小說集,五個
故事環環相扣,依照時間順序,通過不同視角、不同
主人公的交替敘述,共同折射出20世紀60年代到90年
代美國社會政治文化的動蕩與變遷。無數生動鮮活的
故事在這股歷史的旋流中跌宕起伏:無論是鮑比童年
時代經歷的背叛,還是皮特在紅心大戰中的覺醒,抑
或是薩利於越南叢林中的夢魘,在斯蒂芬·金的筆下
,波瀾不驚的敘事與驚悚詭譎的鋪墊一樣,皆暗藏著
足以震撼人心的巨大能量。
-
正文
-
這些尖酸乏味的牢騷,博比已經聽過很多遍了,
但是這回莉莎說了一些新的,他們快走到公寓房子的
時候,她說:“你父親在把牌湊成中張順子的時候,
從來沒有踫到過他不喜歡的牌。”
“什麼是中張順子?”
“別管它了。不過我要告訴你一件事,博比,別
讓我逮到你打牌賭博,我受夠了賭博這檔事!”
博比想要繼續追問,想要多知道一點,但是繼續
追問的話,很容易引來長篇大論的說教。他心想,很
可能是剛剛那部關於不幸婚姻的電影讓她心情不佳,
至於究竟是怎麼回事,可不是像他這樣的小孩子有辦
法理解的。星期一去學校的時候,再問問好朋友薩利
什麼是中張順子好了,他覺得那是一種撲克牌遊戲,
不過又不太確定。 “布裡吉港有一些地方會吸光男人的錢,”他們
快到家的時候,媽媽說,“隻有蠢男人纔會去那些地
方,那些蠢男人把事情搞砸以後,再讓女人來替他們
收拾爛攤子……”
博比知道接下來她會說什麼,這是她*愛的部分
。 “人生真是不公平啊!”莉莎一邊掏出鑰匙,準
備打開康涅狄格州哈維切鎮步洛街一四九號的大門,
一邊說著。那是一九六。年四月,夜晚的空氣中飄著
春天的芳香,站在她身旁的是個瘦孩子,和死去的父
親一樣有一頭像征冒險天性的紅發。她幾乎從來不摸
他的頭發,偶爾撫摸男孩時,通常都踫觸他的手臂或
臉頰。 “人生真是不公平。”她又說了一遍,然後打開
門,兩人走進去。 博比的媽媽確實從來沒被當成公主一樣捧在手掌
心裡,而老公在三十六歲的壯年就死在空房子的地板
上,也的確不幸,但博比有時候覺得,他們的遭遇原
本有可能*加不幸。例如,也許莉莎不隻有一個孩子
,而是有兩個孩子要養,或三個孩子,或甚至四個孩
子?
又或者,莉莎得做一些很辛苦的工作,纔養得起
兩個小孩?薩利的媽媽在面包店工作,每當輪到她負
責升火烤面包的那幾個星期,薩利和兩個哥哥幾乎很
少看到媽媽。博比也注意到,每天下午三點鐘汽笛響
起時,魚貫走出皮裡斯鞋廠的那些女工(博比每天下
午兩點半放學)不是太瘦、就是太胖,個個臉色蒼白
。手指還沾了可怕的暗紅色。她們總是垂頭喪氣,手
上拎著托托雜貨店的購物袋,裡面裝著工作鞋和工作
服。去年秋天,他和葛伯太太、卡蘿爾,還有小伊恩
一起參加教會的義賣會時,在郊外看到許多男男女女
忙著采蘋果。他問葛伯太太那些人是誰,葛伯太太說
他們是移民,就好像某些鳥類一樣,哪兒的農作物成
熟了,就搬到哪兒收成。博比的母親原本很有可能和
這些人一樣辛苦,但是她並不需要如此。 實際上,莉莎在家園不動產公司擔任唐諾。拜德
曼先生的秘書,博比的父親心髒病發前也在這家公司
上班。博比猜想,媽媽*初之所以能得到這份差事,
可能是因為拜德曼先生很欣賞蘭達爾,因此同情新寡
的莉莎還有個嗷嗷待哺的孩子需要照顧。但是莉莎很
能干,而且努力工作,經常加班到很晚。博比曾經有
幾次和媽媽及拜德曼先生一起一一員工郊遊是他印像
*深的一次,還有一次他下課玩耍時跌斷了一顆牙齒
,拜德曼先生開車載他們母子到布裡吉港去看牙醫一
一兩個大人以一種奇怪的眼神互看對方。有時候,拜
德曼先生會在晚上打電話來,媽媽打電話的時候會叫
他“唐”。但是“唐”聽起來老老的,博比很少想到
他。 博比不太清楚媽媽白天(和晚上)在辦公室做什麼
,但是他敢說她的工作一定勝過做鞋子、摘蘋果或清
晨四點半鐘起來升火烤面包。還有,說到他媽媽,如
果你膽敢問她某些事情,就簡直是自找麻煩。舉例來
說,假如你問她為什麼她買得起施樂百百貨公司的洋
裝,其中還有一件是絲質洋裝,但是卻沒有辦法分期
付款三個月(每個月隻要付十一塊五毛)替他買一輛施
文牌腳踏車(紅銀相間的腳踏車,每次看到櫥窗中展
示的腳踏車,博比就會因為**渴望而心痛)。如果
你問媽媽這類事情,那就真的是在自找麻煩。 博比不會這麼做,他決定自己存錢買腳踏車。這
樣一來,可能要到秋天纔能存夠錢,或甚至到鼕天,
到了那時候,他想買的那款腳踏車可能已經沒有擺在
櫥窗裡了,但是他會加油。你得孜孜不倦地努力,纔
能達到目標:人生可不是那麼輕松,也不是那麼公平
。 P5-6
| | | | | |