| | | 怪屋女孩(2空城) | 該商品所屬分類:小說 -> 驚悚/恐怖 | 【市場價】 | 294-425元 | 【優惠價】 | 184-266元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787545518788 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:天地
-
ISBN:9787545518788
-
作者:(美)蘭薩姆·裡格斯|譯者:劉梓熙
-
頁數:437
-
出版日期:2016-10-01
-
印刷日期:2016-10-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:299千字
-
“丹·布朗”第二、英俊小生蘭薩姆·裡格斯奇幻大作!蘭薩姆·裡格斯著,劉梓熙譯的《怪屋女孩(2空城)》驚悚中深藏感動!驚悚時讓人汗毛直豎,溫情處融化人心! 本書講述了一個“報恩”的故事,一群可愛又各具個性的主人公,我們的孩子都該讀一讀!**累計銷量直逼《達·芬奇密碼》《哈利·波特》!每幅照片都是古老而真實的,每個相關表述都是真實的,美國專業團體紛紛按圖索驥,重新探秘!好萊塢鬼纔導演、曾執導《剪刀手愛德華》《蝙蝠俠》《愛麗絲夢遊仙境》的蒂姆·波頓執導奇幻大片《怪屋女孩》,美國2016年9月30日上映,萬眾翹首以待!全書有超過50幅古老而神秘的照片,精美雙色印刷!
-
蘭薩姆·裡格斯著,劉梓熙譯的《怪屋女孩(2空
城)》講述了一群天生異稟的孩子,一段艱難詭異的
旅程,一個生命還剩三天的鳥人,一次冒死拯救恩人
的行動,歸根結底,這是一個驚悚中深藏感動的“報
恩”故事。
凱恩霍爾姆島上的孤兒院遭到轟炸,孤兒院焚毀
,校長佩裡格林女士生命隻剩三天。孩子們在起了風
暴的大海上狼狽出逃,當他們意識到就要失去佩女士
,本來倉皇、漫無目的的旅程變成了一次以死相拼的
大營救。
-
正文
-
她的聲音把我從昏沉中驚醒。我感激地點點頭,
讓她換到有槳的座位上,但二十分鐘後我又要求換了
回去。我不喜歡那些思緒趁身體休息時爬進腦中:想
像爸爸從我們在凱恩霍爾姆島的住處醒來後發現我不
見的情景、艾瑪留在我房間裡的令人困惑的信,以及
接踵而來的恐慌。*近我所目睹的那些可怕的事像幻
燈片一樣閃現:一個怪物把我往它嘴裡拉扯;我的前
精神病醫生墜亡;一個被埋在冰棺裡的男人從來世穿
越來片刻,用半個喉嚨對著我的耳朵聒噪。所以我不
顧疲憊、感覺再也直不起來的脊柱和磨到紅腫的雙手
劃著,試著排除一切雜念,那沉重的雙槳既像是無期
徒刑又好比救命稻草。 布朗溫似乎永遠不會疲倦,獨自包攬其中一艘劃
艇。奧莉弗坐在她對面卻幫不上忙,這個小小的女孩
一拉槳就得把自己推向空中,一陣亂流就可能讓飄在
空中的她像風箏一樣飛走。所以,當布朗溫一人擔起
兩人,甚至三四個人的工作量——如果把船上的行李
箱與盒子的重量都算在內的話——奧莉弗隻能喊著激
勵的口號。箱子裡塞滿衣服、食物、地圖和書,也有
很多並不太實用的東西:比如,伊諾克的帆布袋中晃
蕩作響的罐子裡裝的腌爬行動物心髒:又比如被炸飛
的孤兒院的前門把手——那是休在草叢裡找到的紀念
品,當時我們正在趕往上船的路上,他決心不能棄它
而活;還有賀瑞斯從被大火包圍的孤兒院裡解救出的
大枕頭——他說,那是他的幸運枕,也是**能讓他
擺脫那些令人麻痺的噩夢的東西。 其他物品則珍貴到孩子們即使劃槳也帶在身上。 菲奧娜膝間夾著一隻花盆,裡面是花園裡生蟲的泥土
;米勒德用一捧炸碎的磚灰在臉上畫了條紋,這古怪
的舉動像是哀悼儀式的一部分。如果說他們保留和依
戀的東西看起來奇怪,我倒在一定程度上感同身受:
那是他們的家留給他們的全部。隻是,他們明白已然
失去並不意味著可以即刻釋懷。 像槳奴一樣劃了三個小時後,與海島間的距離讓
它看起來如巴掌般大小,一點都不像幾周前我**眼
看到它的樣子,那時它就像峭壁環繞的不詳堡壘;而
現在它看似一塊脆弱的碎石,隨時都有被海浪衝走的
危險。 “看哪!”伊諾克站在我們旁邊的劃艇上大喊,
“它就要消失了!”隻見幽靈般的霧籠罩在島上,正
將它從視野中隱去,我們停下槳轉而注視著它消失。 “和我們的島告別吧,”艾瑪說,她起身摘下大
帽子,“我們可能再也見不到它了。”
“別了,海島。”休說,“你對我們來說太美好
了。”
賀瑞斯放下船槳揮手:“再見,孤兒院。我會想
念你所有的房間和花園,但*想念的,是我的床。”
“再見了,時光圈,”奧莉弗抽噎著,“謝謝你
這些年來保護我們。”
“這些年的美好時光,”布朗溫說,“是我所知
道*好的。”
我也在心裡默念再見,對一個永遠改變了我的地
方——一個比任何墓園都*能**封存爺爺的記憶和
秘密的地方。(P8-9)
| | | | | |