| | | 尸骨袋(精) | 該商品所屬分類:小說 -> 驚悚/恐怖 | 【市場價】 | 412-598元 | 【優惠價】 | 258-374元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020111701 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020111701
-
作者:(美)斯蒂芬·金|譯者:宋偉航
-
頁數:506
-
出版日期:2012-10-01
-
印刷日期:2015-08-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:500千字
-
一場氤氳鬼氣的“蝴蝶夢”一首浪漫入骨的“與妻書”。 《尸骨袋(精)》是通俗小說領域永恆的**斯蒂芬·金代表作, 榮獲一九九八年布拉姆·斯托克獎和一九九九,英倫奇幻獎,***暢銷書美國版首印一百二十萬冊。 但願《尸骨袋》害你至少一個晚上睡不著…… 作者自己就有一兩天睡不著,打從開始寫這一部小說起,要到地下室去就會緊張——就怕門會砰一聲關起來,電燈啪一下熄滅,然後,“咚咚咚”就開始了……
-
由斯蒂芬·金編著的《尸骨袋(精)》是一個恐
怖故事,也是一個愛的故事。
愛妻驟然離世後,暢銷書作家邁克·努南發現自
己再也寫不出連貫的文字了,“寫作障礙”使他的事
業陷入了危機。不僅如此,四年來,他噩夢不斷,夢
中的場景都在舊怨湖邊的老宅中,逼得他不得不去那
裡一探究竟。探究的過程是令人不快的,他發現自己
的妻子似乎有不可告人的秘密,而她的死也另有隱情
。就在他一步步接近真相時,鎮上的人也對他產生了
越來越多的敵意,可人類的敵意還不是最可怕的東西
……
這部小說首次出版於一九九八年,精裝版首印量
一百二十萬冊,獲得當年的布拉姆·斯托克小說獎和
次年的英倫奇幻獎。
-
正文
-
“兒子還是女兒?”他問我。 “女兒。”
我們結婚後沒多久,就開始給孩子挑名字,隻等
孩子來報到。兒子要叫安德魯;女兒就叫凱婭。凱婭
·簡·努南。 弗蘭克離婚六年,一人獨居,所以留下來陪我一
陣子。我們回家去時,他說:“我擔心你呢,邁克。 你又沒幾個家人讓你在這時候可以投靠的,僅有的那
幾個還都住得那麼遠。”
“我會好好的。”我說。 他點一點頭:“唉,我們每個人都這麼說,對吧
?”
“我們每一個?”
“男人啊。‘我會好好的。’就算不好,也會藏
著不讓別人知道。”他瞅著我看,眼角還在泛淚光,
一隻曬得紅紅的大手上拿著一條手帕。“你若心情不
好,邁克,又不想打電話給你老哥——我注意過你看
他的眼神——那就把我當作是你老哥,好嗎?我這是
在幫喬,不是你。”
“好。”我說,對他的好意既尊重又感激,但也
知道自己*不會做這樣的事。我*不會打電話跟人求
助。雖然從小父母教的就是這樣,但那倒也不是主因
——至少我自己不覺得——而是因為我天生就是這性
子。約翰娜說過,我這人若是一頭掉進舊怨湖要淹死
了——我們在舊怨湖有一棟避暑別墅——我也會一個
人悶不吭聲,就算是死在離公共岸區不過十五英尺的
地方,也不會開口喊救命。這不是愛或感情的問題。 這些我都可以給,也都可以拿。我跟任何人一樣,也
會覺得痛苦。我也有擁抱別人、被別人擁抱的需要。 唯**人問我:“你還好嗎?”我就是沒辦法說不好
。我就是沒辦法說:請你幫幫我。 一兩個小時後,弗蘭克走了,要南下到州界的南
端去。當他打開車門時,我發現他在聽的有聲書正是
我的作品,頗為感動。他摟了我一下,接著嚇我一跳
——他湊上來,在我的唇上親了一下,重重的一咂。 “要找個人談的時候,一定要打電話來,”他說,“
要找人做伴的話,盡管來找我。”
我點一下頭。 “自己凡事小心。”
這讓我有一點驚愕了。酷熱加上悲傷,弄得我過
去那幾天一直覺得自己好像在做夢,但這時,卻像一
語驚醒夢中人。 “小心什麼?”
“我不知道,”他說,“我不知道,邁克。”說
完就坐進車裡開車走了。他長得那麼魁梧,車子卻那
麼小,坐在裡面像把車子穿在身上一樣。那時太陽也
要下山了。各位知不知道八月的大熱天,太陽要下山
時是什麼樣子?一團橘紅色,還像被壓扁了,活像有
一隻看不見的手正搭在這個火球上面朝下壓,而這一
團火球也隨時會像吸了一肚子血的蚊子一樣啪地爆掉
,把血濺得地平線上到處都是!那時就是這樣。東邊
的天已經黑了,傳來隆隆的雷聲。但那天晚上沒有下
雨,隻是暗沉沉的,又重又悶,人像罩在毛毯下面。 我則是老樣子,一屁股坐到電腦前面,寫上一個小時
左右。寫得相當順;我記得是這樣。各位知道,就算
不順,也可以打發時間。 我第二次哭,是在葬禮過後三四天。當時,那種
像在做夢的感覺還沒走。我照樣走動,照樣講話,照
樣接電話,照樣寫我的書——這書在喬死的時候,已
經完成了將近百分之八十——但始終有一種明顯的斷
線的感覺,覺得不管什麼事,都和我這個真人隔著一
段距離,我不管做什麼都像是在茫然敷衍。 丹尼絲·布裡德洛夫,皮特的媽媽,打電話來問
我要不要讓她帶兩個朋友在下禮拜找**到我家來,
替我現在獨居的這棟又老又大的愛德華式屋子來一次
從裡到外的大掃除——在這屋子裡晃,你會很像一顆
豆子在特大號的罐頭裡面滾過來晃過去。她說隻收一
百美元,她們三個分就好,而*主要的原因是,不做
大掃除對住在裡面的我不好。家裡有人死後,都要做
一次大掃除,她說,就算不是死在家裡也一樣。 我跟她說這主意不錯,但我要付她們每人一百塊
錢,六小時的工。六小時到後,一定要完工。就算沒
辦法完工,我跟她說,也就算完工吧。 “努南先生,不用這麼多。”她說。 “不管多是不多,我就付這麼多,”我說,“你
們要做嗎?”
她說她做,怎麼會不做。 說不定大家都猜得到,那天傍晚在她們到達之前
,我自己就先在屋子裡巡了一圈,做一次大掃除前的
小掃除。我想我是不想讓這幾位太太(這裡面可有兩
位是我根本不認識的人)看到她們會臉紅或我自己會
臉紅的東西吧:搞不好會有一雙約翰娜的絲襪塞在沙
發靠墊後面(“我們常忍不住在沙發上哎,邁克,”
她跟我說過,“你有沒有注意到?”),或露臺的情
人座下面躲著幾個啤酒罐,要不就是馬桶沒衝!其實
,我根本說不清楚我在找什麼,那種夢遊的感覺還是
牢牢扣在我的腦門兒上。那幾天我腦子裡*清楚的,
要麼是我正在寫的小說的收場(瘋子殺手把我的女主
角騙到一棟高樓上,想把她從樓頂推下來),要麼就
是喬死的那**買的“諾可居家驗孕劑”。鼻竇炎的
藥,她說;魚,晚餐時用,她也說,而她的眼神看不
出一絲異樣需要我再端詳一下。 等我的“小掃除”快要完工時,我看了一下我們
的床底,看見喬睡的那邊有一本翻開的平裝書攤在那
兒。她沒死多久;隻是,居家的領域少有地方會像“
床底國度”那樣可以積那麼多灰。我把那本書拿出來
,蒙塵的封面剎時讓我想起了約翰娜的臉和雙手在棺
木裡的樣子——喬已經到了地底的黃泉。棺木裡會積
灰塵嗎?當然不會,隻是……
我把這念頭硬壓下去不想。雖然看起來像壓下去
了,但那一整天它就是不時要探出頭來,像托爾斯泰
的白熊①。 約翰娜和我都在緬因大學主修英語文學。我想,
我們跟很多人一樣,都愛上了莎士比亞的音韻和羅賓
遜的蒂爾伯裡嘲謔②吧。隻是,真能把我們兩個緊緊
綁在一起的作家,不是學院派偏好的詩人或散文名家
,而是毛姆這位老前輩。這個走遍世界的小說家、劇
作家,爬蟲類的臉後(在相片中好像老是遮在氤氳的
煙氣後面),藏著一顆浪漫的心。 P10-P12
| | | | | |