| | | 猜疑 | 該商品所屬分類:小說 -> 偵探/懸疑/推理 | 【市場價】 | 382-553元 | 【優惠價】 | 239-346元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532159406 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:上海文藝
-
ISBN:9787532159406
-
作者:(比利時)喬治·西默農|譯者:朱廣贏
-
頁數:403
-
出版日期:2016-05-01
-
印刷日期:2016-05-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:343千字
-
作家中的作家,大師們的大師,喬治·西默農諸多名作**分輯引進! **累計銷售超5億冊,被翻譯成50種語言,行銷50個**或地區,5位諾貝爾文學獎得主**! 20世紀被翻譯*多的法語作家,意大利繼莎士比亞後引進*多的作家,英美引進第三多的作家。 意大利每年加印10萬冊,法國七星文庫版每年銷售9萬冊,超過500小時的電視劇和超過90部電影改編自西默農作品。 這本由喬治·西默農著的《猜疑》是喬治·西默農作品分輯精華選03。
-
這本由喬治·西默農著的《猜疑》收入《弗拉芒
人家》《貝爾之死》《帽匠的幽靈》。
西默農對猜疑的描述各不相同,但造成了同樣的
效果:不安。能讓讀者心緒紛亂的小說家是了不起的
!西默農不是要打動我們,而是要讓我們“不得安寧
”。
麥格雷的故事總是以猜疑開場,《弗拉芒人家》
也不例外。在法比邊境的一座小城,一位年輕女孩失
蹤,所有人都在控訴一戶比利時人。所有敘述都圍繞
猜疑展開,沒人能做到如此迷惑讀者的同時又將讀者
牢牢吸引。
在《貝爾之死》裡,男主人公被懷疑殺死了寄宿
家中的妻子朋友的女兒。所有人都懷疑他,以至於一
天晚上,這個嫌疑人終於真的犯下一樁罪行。猜疑毀
了他。
無情的猜疑機制及其邏輯,使得弱者和離群者毫
無招架之力,這在《帽匠的幽靈》中展現得淋漓盡致
。小裁縫發現城裡一個要人就是繫列謀殺案的兇手。
但他什麼也不能說,因為他是外國移民,他要是說出
來,所有懷疑的矛頭都將指向自己。懷疑氣氛籠罩全
篇,令讀者壓抑到窒息,最後流
-
弗拉芒人家 貝爾之死 帽匠的幽靈
-
隻有三等車廂的旅客下車,這時候他們都走光了
。年輕女孩把站臺票遞給工作人員,因為後者的目光
甚是堅持。 他們來到車站外面,她毫不拘謹地繼續說:
“我*初想在家裡為您準備一問房。後來我想了
想,覺得您下榻在酒店可能*好。所以,我在默茲酒
店訂了*好的房間……”
兩人在吉維的小街道上走了纔不到百米,大家已
經紛紛轉過頭來看著他們。麥格雷步子沉重,手臂費
力拖著箱子。他觀察周圍的一切:人,房子,尤其是
他的同伴。 “什麼聲音?”他聽到一陣無法辨認的噪音,便
問。 “默茲河在發大水,洪水衝擊橋墩……航運三個
星期前就中斷了……”
他們走出小路,馬上就看見了那條河。河流十分
寬闊,河岸的界限模糊。在一些地方,棕色的水流湧
到牧場上,在另一些地方,倉庫裡漫出水。 港口停著至少一百艘駁船,還有一些拖船和挖泥
船。船隻相互挨在一起,組成一個巨大的方陣。 “這就是您的酒店……不算太舒適……您想先歇
下來,在這兒洗個澡嗎?”
真是令人驚愕!麥格雷無法說清楚自己的感受。 是的,從來沒有一個女人可以像她那樣喚醒他的好奇
心,她是那麼沉靜,沒有微笑,也不賣俏,有時用手
絹揉揉鼻孔。 她應該在二十五到三十歲之間。比普通人高大許
多,一副大骨架帶走了所有相貌上的優雅。 小資產者的著裝,但樸素到**。舉止冷靜,近
乎高貴。 她一副正在接待麥格雷的樣子。這是她的地方。 她事事想得周到。 “我並不想洗澡。”
“這樣的話,您願意立刻去家裡?把您的行李箱
交給侍者……服務生!把這個箱子拿到三號房間……
這位先生一會兒就過來……”
麥格雷用餘光看她,心想:
“我肯定顯得很蠢。”
因為他畢竟不是小男孩了!她和柔弱不搭邊,但
麥格雷依然有她兩倍寬,那件巨大的外套令他看起來
像是被從石頭裡鑿出來的。 “您不會太累吧?”
“我一點也不累!”
“那麼,咱們開始吧,我現在就可以給您一些初
步說明……”
她在巴黎時已經給過他一些初步說明了!那天他
到辦公室的時候,發現了這個等了自己兩三個小時的
陌生女人,樓下的小伙計沒能阻止她。 “是私事!”他當著兩位警員的面詢問她時,她
回答道。 隻剩下他們兩個人面對面時,女人遞給他一封信
。麥格雷認出妻子一位表兄的字跡,這位表兄住在南
錫。 親愛的麥格雷,
安娜·佩特斯小姐是我姐夫介紹給我認識的,他
本人已認識
她十幾年。這是位**正派的年輕姑娘,她將把
自己的不幸告訴
你。盡你所能幫助她吧……
“您住在南錫嗎?”
“不是,吉維!”
“但是,這封信……”
“我在來巴黎之前特意去了一趟南錫。我知道我
表兄認識警察局的某位要人……”
P4-5
| | | | | |