| | | 一滴烈酒 | 該商品所屬分類:小說 -> 偵探/懸疑/推理 | 【市場價】 | 222-323元 | 【優惠價】 | 139-202元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787513305143 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:新星
-
ISBN:9787513305143
-
作者:(美)勞倫斯·布洛克|譯者:王睿
-
頁數:311
-
出版日期:2012-02-01
-
印刷日期:2012-02-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:240千字
-
勞倫斯·布洛克編著的《一滴烈酒》的故事發生在《酒店關門之後》和《刀鋒之先》之間。 馬修·斯卡德離開了紐約市警察局,戒酒將近一年,開始認真思考與女友簡·基恩的關繫。這時他遇到了兒時的好友傑克。他們代表了兩個**,當年馬修是偵探,傑克是罪犯。傑克從馬修身上看到的是自己希望成為的正常人;而馬修從傑克身上看到的是自己希望成為的清醒的人。 然而傑克被*殺了,一*打在嘴裡,一*打在雙眼之間。是因為他看到了什麼,或者說了什麼嗎?馬修受雇調查兇手,發現案子似乎與傑克戒酒有關。馬修會因此受到威脅嗎?
-
勞倫斯·布洛克編著的《一滴烈酒》繫為臺灣書壇有史以來,擁有最
多崇拜者、精英分子最愛收藏的推理小說。無照偵探馬修·斯卡德從一九
七六年登場至今已逾三十個年頭,讀者始終一路追隨他從年輕氣盛直到老
而彌堅,從酗灑到滴酒不沾,以他特有的步調踽踽獨行於兼具犯罪詭譎與
人文藝術氛圍的紐約。“我叫馬修,我是個酒鬼,我無話可說。”馬修從
上世紀七十年代貫穿到本世紀初,在與現實同步的小說時間裡,說著精彩
動人的故事。一起來翻閱《一滴烈酒》吧!
-
-
**深夜……
“我經常想,”米克?巴盧說,“如果當時選擇了另外一條路,會有
什麼不一樣。”
說這話時我們倆正在地獄廚房①的開放屋酒吧。葛洛根經營這家酒吧
已經很多年了。盡管酒吧從裡到外的風格都沒怎麼變,但還是能感覺到舊
城改造對這個地區的影響。以前那些難纏的酒客不是死了就是搬走了,眼
下的客人要優雅、紳士得多。吧臺上供應散裝的健力士②,也擺了不少單
一純麥蘇格蘭威士忌和其他上好的威士忌。但吸引酒客的仍然是這酒吧彪
悍的名聲。大家指著牆上的彈痕,拿店主臭名昭著的往事下酒。有些故事
還真的發生過。 ①地獄廚房(Hell’s Kitchen),紐約曼哈頓的一個社區,包括第三
十四和第五十七大街之間的地區,大致從第八大街到哈德遜河。 ②健力士(Guinness),一種啤酒,產於愛爾蘭,是世界**的黑啤
酒。 這會兒酒客們都走了。酒保打了烊,所有的椅子都倒扣到桌面上,省
得早晨雜役來打掃拖地的時候礙事。門上了鎖,燈都關了,隻有我們倆的
桌子上方還亮著一盞燈。米克的酒杯裡裝著威士忌,我的杯子裡是蘇打水
。 這幾年,我和他在酒吧夜談的頻率越來越低了。年紀大了,我們都不
想搬到佛羅裡達去,每天一大早起床去家門口的館子喫套餐。同樣,我們
也不想徹夜長談,再瞪大了眼睛迎接黎明。我們都過了做這種事的年紀了
。 他現在喝得比以前少。一年多以前他結了婚,那女人比他小很多,名
叫克裡斯廷?霍蘭德。這樁婚事讓所有人都大喫一驚——隻有我太太伊萊
恩沒覺得意外,她發誓早就看出來了——他也確實因此有些改變,不說別
的,至少結婚以後每天晚上都回家了,有個牽掛。他仍然喝十二年陳詹姆
森,而且不加冰不加蘇打水,但喝得沒有以前那麼多,有些日子干脆滴酒
不沾。“我仍然饞酒,”他說,“但多年以來我一直覺得很渴,現在這種
渴離我遠去了。我也不知道它去哪兒了。”
早些年,我們倒是經常在酒吧熬通宵,邊喝邊談,眼看著天就亮了。 偶爾也會沉默不語,各自悶頭喝酒。黎明時分,他會繫上父親傳下來的血
跡斑斑的圍裙,去肉類加工區的聖伯納德教堂望屠夫彌撒。有時我會陪他
一起去。 時過境遷。肉類加工區如今是雅皮聚居的潮流之地。大多數肉類加工
廠也停業了,原來的廠房變成了飯店和公寓。聖伯納原本是愛爾蘭教區,
現在也成了瓜達盧佩聖母的領地。 我不記得上次看見米克繫那條圍裙是什麼時候了。 **這種夜談挺少見的,而且我們都覺得有必要留下來談談,不然這
會兒早該回家了。米克好像有點兒傷感。 “另外一條路,”我說,“什麼意思?”
“有些時候,”他說,“我覺得好像別無選擇。我是命中注定要走這
條路的。可*近我不這麼看了,因為現在我的生意干淨得像狗牙似的。嗯
,你有沒有想過為什麼要說像狗牙?”
“不知道。”
“我問問克裡斯廷,”他說,“她會坐下來擺弄電腦,三十秒鐘就能
告訴你答案。當然了,前提是我得記得問她。”他不知想起了什麼,淺淺
地笑著。“可當時我沒看清,”他說,“我已經變成了一個職業罪犯。當
然了,這方面我可不是什麼開路人。我們那兒*主要的職業就是犯罪。周
圍的街道簡直是犯罪職業高中。”
“您可是**畢業生。”
“沒錯。如果小偷和流氓真要開畢業典禮的話,我說不定還能代表全
體畢業生發言呢。不過,說實話,我們那兒也不是所有人長大都成了罪犯
。我父親就很體面。他是——呃,算了,看在他已經去世的分上,我就不
說他是什麼了。不過他的事兒我跟你說過的。”
“確實說過。”
“歸根到底,我父親是個體面人。每天早起去工作。我幾個兄弟走的
路也比我光彩。一個當了牧師——當然,也沒當多長時間,他後來不信上
帝了。約翰是很成功的商人,社區的支柱。還有丹尼斯,可憐的孩子,死
在越南了。我跟你說過吧,我還特意去了一趟華盛頓,就為了在紀念碑上
找他的名字。”
“說過。”
“我真的不適合當牧師。我甚至連騷擾那些祭童的興趣都沒有。我也
無法想像自己像約翰那樣拍完馬屁接著數錢。你猜我想干什麼?我有時候
想,其實當初應該走你這條路。”
“當警察?”
“這想法很奇怪嗎?”
“不奇怪。”
“我小時候,”他說,“覺得當警察纔是男人該干的正事兒。穿著帥
氣的**,站在大街上指揮交通,引導孩子們安全過馬路。保衛良民,懲
治惡棍。”他咧嘴一笑。“還惡棍呢,真沒想到。不過我們那兒還真有男
生穿上了藍**。其中有一個叫蒂莫西?倫尼的小子,跟我們這些人也沒
什麼區別啊。要是聽說他去搶了銀行,或是幫放高利貸的人收賬,我一點
兒都不意外。”
我們又聊了一會兒。聊當初的選擇,以及一個人到底能有多少選擇。 後一個問題需要時間思考,於是我們都沉默不語。然後他說:“你呢?”
“我?”
“你不是從小就立志當警察吧?”
“的確不是。這事兒我從來沒計劃過。那年頭警校的入學考試特別簡
單,隻要去考都能考過。我就這麼上了警校。然後就當上警察了。”
“你會不會走相反的那條路呢?”
“你是指走上犯罪道路?”我想了想,“不能**排除這種可能性,
因為我也沒有天性純良到那種程度,”我說,“不過我得說,我好像還真
沒有受過那方面的**。”
“真沒有。”
“我小時候住布朗克斯,有個跟我從小一起長大的朋友,”我回憶說
,“後來我搬家了,我們就再也沒有聯繫。過了幾年,我又遇見過他幾次
。”
“他走了另外一條路。”
“是的,”我說,“他在那行也不太成功,不過他走上這條路也是很
自然的。我透過警局的單面鏡見過他一次,然後又失去聯繫了。後來又過
了幾年,我和他又聯繫上了。那會兒咱們還不認識呢。”
“那會兒你還在喝酒嗎?”
“不喝了,不過當時剛戒沒多久,還不到一年。他的事兒說起來還挺
有趣的,真的。”
“說呀,”他說,“別賣關子。”P1-5
| | | | | |