| | | 奎因犯罪調查局 | 該商品所屬分類:小說 -> 偵探/懸疑/推理 | 【市場價】 | 198-288元 | 【優惠價】 | 124-180元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787513305792 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/10/58/49/97875133057922222933-fm.jpg)
-
出版社:新星
-
ISBN:9787513305792
-
作者:(美)埃勒裡·奎因|譯者:文家欣
-
頁數:154
-
出版日期:2012-03-01
-
印刷日期:2012-03-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:82千字
-
他是偵探文學黃金時代*高成就者;他曾三度榮獲埃德加·愛倫·坡大獎;他是希區柯克、斯蒂芬·金、博爾赫斯*推崇的偵探小說作家;他也是布洛克、康奈利、東野圭吾、島田莊司的創作導師。他就是大家熟悉的埃勒裡·奎因。 在《奎因犯罪調查局》中,他專門處理特殊事件的奎因犯罪調查局,為您獻上十八個精彩紛呈的趣味謎題。
-
《奎因犯罪調查局》為“埃勒裡·奎因偵探小說”之一。
《奎因犯罪調查局》內容簡介:在QBI保衛森嚴的檔案室裡,有一份標
為“特殊”的高度機密文件,包含了那些作者埃勒裡·奎因所參與過的最不
同尋常的案子——這些案子如此使人難忘,可能是由於異常的線索、獨特的
犯人、出奇的情境、抑或驚人的犯罪手法。從這些特殊的謀殺案、勒索案、
綁架案和毒品案當中,他挑選了遇到的十八個最為難解的問題以饗讀者。
隻有上帝和埃勒裡·奎因纔知道故事的最終結局。
-
金錢的言語 千鈞一發 三個寡婦 “我的怪主任!” 駕駛席 一撮糖 金錢無情 八哥 榮譽問題 萊特鎮的強盜 翻一番 守財奴的金子 七月飛雪 時代廣場的女巫 賭徒俱樂部 GI的故事 黑賬本 失蹤兒童
-
金錢的言語
如果敲詐勒索是一種語言,它必定有著奇特的口音。不過與其他表達方
式相比,它仍然具有如下優點:它是一種所有人都能夠聽懂的通用語。 這也包括西西裡人在內。阿爾弗雷多太太自從耳聞它發出的嘶嘶聲,便
終日以淚洗面。 埃勒裡心想,這簡直是他所見過*不可能的受害者了。阿爾弗雷多太太
心寬體胖,像隻意大利餃子,皮膚跟帕爾馬古城一樣飽經風霜,操勞的雙手
看起來如同用基安蒂葡萄酒腌過。她似乎是紐約西五十街一所簡陋出租屋的
房東,房貸尚未付清。被勒索?這怎麼可能?
然而後來,他聽說阿爾弗雷多太太有個女兒叫露西亞,也聽說了露西亞
參與演出的《托斯卡》。據說大都會歌劇院的觀眾對露西亞的“為了藝術,
為了愛情”唱段反應熱烈。這下,埃勒裡終於覺察到敲詐犯那險惡腔調的來
由了。 露西亞的前程岌岌可危。 “阿爾弗雷多太太,他仗著什麼事情敲詐?”他問道。 一切始於國外。阿爾弗雷多太太年輕時曾是一名廚娘。一年夏天,雇主
把她帶到了英格蘭,她在那兒遇見了一個英國人,和他結了婚。背信棄義的
阿爾比恩呀!還不到一個月,阿爾弗雷德就帶著她的所有積蓄消失得無影無
蹤。*糟的是,雖然她後來將錢財全數索回,卻得知這道貌岸然的阿爾弗雷
德還有另一個妻子,自稱較她為先,*後也證明了事實的確如此。**糟糕
的是,可憐的女人發現自己已不可避免地懷上了阿爾弗雷德的骨肉。那時起
她開始自稱阿爾弗雷多太太。從布盧姆斯伯裡逃回故土。她裝成一個寡婦,
對重婚的秘密守口如瓶,隻告訴了露西亞一個人。在那寡婦的一點小錢也能
買到房子的史前時代,她購買了西五十大街這所破舊的房屋。而今它成了她
的生活支柱,以及露西亞歌劇事業的全部希望。 “我一直**害怕露西亞的秘密會暴露出來。”她向埃勒裡哭訴道,“
可是後來有個布盧姆斯伯裡的朋友寫信給我,說阿爾弗雷德已死。於是露西
亞和我就把我們的恥辱拋諸腦後。直到如今呀,先生。如今這件事要公開了
,要是我不付錢的話。”
那封措辭粗魯的信是從她臥室的門縫底下塞進來的。對露西亞的非法身
份保持緘默的代價是五千美元。“他們是怎麼知道的呢,奎因先生?我們可
從沒有告訴過任何人——從沒有!”信上要求這筆錢必須放在她房子的二樓
,可拆卸的樓梯柱下邊。 “是房客干的。”埃勒裡厲聲說,“阿爾弗雷多太太,你有幾名房客?
”
“三名。柯林斯先生,還有——”
“你有五千美元嗎,阿爾弗雷多太太?”
“有的。我纔不會付給敲詐者——我存著給露西亞上聲樂課呢。如果我
現在付了這筆錢,扎焦雷大師就不會再給露西亞上課了!可要是不付錢呢,
我跟露西亞的事兒馬上就會傳開。露西亞會心碎的,先生,她的事業將毀於
一旦。為此她哭了好幾次。”
“年輕的心禁得起多碎幾回,真纔實學支撐的事業難於摧毀。聽我的話
,阿爾弗雷多太太,不要付錢。”
“我不付。”阿爾弗雷多太太點頭同意,聲音裡透著狡黠,“因為你馬
上就會抓到他,對吧?”
第二天早晨,埃勒裡作為阿爾弗雷多太太*新人住的房客,剛剛在她的
一張羽絨墊子床上醒來,就聽見了美妙惑人的歌聲。“啊,明朗的**,”
那是巧巧桑的歌,“我們將看見一縷輕煙升起……”
鋼琴聲聽來像是曾和平克頓上尉。一同在名為亞伯拉罕·林肯號的美國
*艦上服過役似的,可是人聲穿透老舊的牆壁,恰似新鑄的硬幣一樣甜美璀
璨。埃勒裡起身穿衣,裝扮成一個剛從堪薩斯城來的、苦苦奮鬥的作家。下
樓去阿爾弗雷多太太的餐廳時,他心中已然認定露西亞應當得到盡力一搏的
機會了。 早餐時他見到了美艷動人的露西亞和乏善可陳的三位房客。阿諾德先生
個子瘦小,看樣子食古不化,像個二手書店的店員——這正是他的職業;波
爾多先生中等身材,體形肥胖,成天絮絮叨叨的,像個法國紅酒推銷員,這
也正是他的職業;柯林斯先生人高馬大、身強體壯、滿口髒話,要不是得知
他是個出租車司機,埃勒裡就該把他的榮譽警察證亮出來了。三人的態度均
十分親切,輪番向露西亞致意,恭維阿爾弗雷多太太做的雞蛋炒辣椒。,之
後便各自離去一阿諾德先生去他庫珀廣場的書店,波爾多先生又開始新一輪
的推銷,柯林斯先生則去開他破舊的出租車——每人都被**的無辜光環所
籠罩著。 接下來的三天無關緊要。埃勒裡**搜尋了阿諾德先生、波爾多先生以
及柯林斯先生的房間。他私底下把這三位房客叫做ABC,夜以繼日地對他們
尋根究底。他跟阿諾德先生討論書籍,跟波爾多先生討論葡萄酒,跟柯林斯
先生聊些有的沒有的事。他試圖安撫傷心欲*的露西亞;他還想讓阿爾弗雷
多太太把紙條和她的故事都交給警察局。雖然他早已想好了適當的說辭,但
是阿爾弗雷多太太立刻陷入了歇斯底裡的狀態。他隻好建議她在樓梯柱處放
一張紙條,寫上再等幾天纔能籌足錢。這件事她倒是照做了。當晚埃勒裡故
意並未守夜,僅僅是做好了一定會讓外來的訪客留下蹤跡的布置。第二天,
紙條消失了,了無痕跡。埃勒裡已經做了在這種案子當中他力所能及的一切
,而如此一場辛勞,所了解到的不過是勒索者就在書店店員阿諾德先生、葡
萄酒推銷員波爾多先生,以及出租車司機柯林斯先生當中這個事實。可是這
一點他打從一開始就知道。 然而,第四天的開端卻驚天動地。阿爾弗雷多太太的手激動地拍打著他
寢室的門,顯示出她的*望。P1-4
| | | | | |