[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

英國情婦
該商品所屬分類:小說 -> 偵探/懸疑/推理
【市場價】
243-353
【優惠價】
152-221
【介質】 book
【ISBN】9787532765928
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:上海譯文
  • ISBN:9787532765928
  • 作者:(法)瑪格麗特·杜拉斯|譯者:徐和瑾
  • 頁數:209
  • 出版日期:2014-05-01
  • 印刷日期:2014-05-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:32開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:67千字
  • 又聾又啞的瑪麗·泰萊絲被殺害後,兇手殘忍地將其分尸,從附近的高架橋上丟進從下面馳過的火車車廂。由瑪格麗特·杜拉斯所著的《英國情婦》通過神秘人和咖啡館老板羅貝爾、被害人的表姐夫皮埃爾和被害人的表姐克萊爾的三次談話,解開了一起碎尸兇殺案的謎團。兇手到底是出於怨恨、妒忌還是精神失常犯下這起案件?這個謎團要交給讀者一起去探索解答。
  • 《英國情婦》由瑪格麗特·杜拉斯所著,故事從 瑪麗·泰萊絲被毀尸滅跡,警局經調查取證,認定是 她的表姐克萊爾干的,據說動機不明,可能是神經錯 亂的緣故展開。克萊爾是不是神經錯亂?她為什麼要 殺死表妹?受害者十七年來忠心耿耿為她操持家務, 連克萊爾都說她還是喜歡她這娘家僅剩的親人。作者 找他們的熟人、兇手的丈夫、兇手本人作了三次談話 ,整理出談話錄音,交由我們判別。 三次談話從三個角度,分三個層次,層層深入, 為我們展現出人物的處境、行為和心態,深刻地揭示 出人生在世的孤獨、痛苦、偶然、復雜……



  • “這裡說的一切都已錄了音。一本內容為維奧納 兇殺 案的書開始撰寫。
    “四月十三日晚在維奧納市鎮巴爾托咖啡館裡發 生的 事,您已同意講述。” “是的。” “這是復制的錄音帶,是四月十三日晚在巴爾托 咖啡館 裡錄的,您並不知道。這錄音帶如實錄下了那天晚上 在巴 爾托咖啡館裡說的所有的話,但隻有聲音沒有圖像, 所以 無法看到說話時的情況。因此,您應該‘啟動’這本 書。
    您的敘述使四月十三日晚上的情景具有立體感和空間 感之 後,我們就可以把錄音帶錄下的話放出來,並讓讀者 來代 替您閱讀。” “我知道的事和我將說出的事之間有差別,您會 如何 處理?” “這是書中由讀者處理的部分。這種差別總是存 在。
    “請說一下您是誰,好嗎?” “我名叫羅貝爾·拉米,現年四十七歲。八年前 ,我把 維奧納市鎮的巴爾托咖啡館買了下來。” “在四月十三日晚上以前,您對這樁兇殺案一無 所知, 就像維奧納其他居民一樣?” “是的。我所知道的就是布告上的內容。” “您再想想,就當四月十三日晚各報均未發行。
    ” “但要是我有時不能忘記我現在知道的事呢?” “那您就順便指出來。
    “為使本書讀者能設身處地,就像兇殺案發生後 四月十 三日晚上那樣,我們首先錄下維奧納市鎮警察總隊告 居民 書,這布告剛好在那天第三次宣讀,當時夜幕開始降 臨, 由鄉村警察在集市廣場宣讀: “我們從報上獲悉,不久前在法國不少地方的貨 車車廂 裡發現碎尸。
    “經巴黎警察局法醫科證實,這些不同的碎尸屬 於同一 人體。除人頭尚未找到,在巴黎已完成尸體復原。
    “鐵路線的交會狀況使我們發現,載有這些碎尸 的列 車,不管終點為何地,都經過同一地點,即維奧納高 架橋。
    鋻於這些碎尸繫從這高架橋的欄杆被扔進車廂,因此 兇殺 很可能發生在我們市鎮。
    “市鎮政府在接到緊急通知之後,懇切希望全體 居民跟 警方通力合作,使這起兇殺案盡快破案。
    “如有任何女性失蹤,且身材中等,身體肥胖, 年齡在 三十五至四十歲,請立即報告警察總隊。” “我認識克萊爾和皮埃爾·拉納,以及阿爾豐索 ·黎涅 裡。他們是我的顧客,是我在維奧納的五十位常客中 的三 位。我還認識瑪麗一泰蕾絲·布斯凱,他們的表妹。
    她有時 跟皮埃爾和克萊爾一起來咖啡館,是在喝開胃酒的時 候, 或者深*半夜跟幾個葡萄牙工人一起來。當然噦,我 跟她 不大熟,不像跟其他人那樣熟悉:她又聾又啞,這樣 就限 制了別人跟她交往。
    “皮埃爾和克萊爾·拉納差不多每天晚上都來我 這兒, 時間在八九點鐘,喫過晚飯之後。但他們有時接連好 幾天 不來,並非一定是因為他們中有人病了,而是因為他 們不 想出門,因為他們情緒不佳,感到疲倦。
    “為審慎起見,我已養成習慣,不去問皮埃爾, 為什麼 我前**晚上或是已有這麼多日子沒有見到他們。我 發 現——至少我有這種感覺——皮埃爾不喜歡別人問他 的情 況以及他做的事。我覺得是他為人謹慎的緣故。
    “因此,在四月十三日,皮埃爾來了之後,我沒 有問他 為什麼五天不來。
    “當時是晚上八點。
    “鄉村警察剛在廣場上讀完布告,在那天已是第 三次讀 了。我笑了,是因為聽到布告裡說鐵路線交會,我對 阿爾 豐索說,我是忍不住纔笑的,這時皮埃爾走了進來。
    他獨 自一人。他經常不跟克萊爾一起來,他從辦公室出來 後, 直接來巴爾托咖啡館。我們相互問好。我立即問他, 是否 想到說鐵路線交會是個圈套。他對我說他不能肯定。
    P3-6
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部