| | | 鼠王 | 該商品所屬分類:小說 -> 魔幻小說 | 【市場價】 | 286-414元 | 【優惠價】 | 179-259元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787562462972 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:重慶大學
-
ISBN:9787562462972
-
作者:(英)柴納·米耶維|譯者:姚向輝
-
頁數:352
-
出版日期:2012-01-01
-
印刷日期:2012-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:261千字
-
《鼠王》作者柴納·米耶維是二十一世紀*重要的奇幻作家“新怪譚”風格創始人傳統奇幻敘事模式的公然反對者作品屢獲雨果獎、世界奇幻獎、阿瑟·克拉克獎等重要**奇幻文學獎項 小說糅合歐洲傳說、城市民謠、倫敦地下音樂、嘈雜都市韻律,譜寫出底層生物的魔幻黑暗詩篇。
-
柴納·米耶維所著的《鼠王》是一本英國當代奇幻小說。
《鼠王》是一個失落的王子的故事!
在一個充滿音樂節奏的叢林,在一個流放了主宰者的王國,渙散而疲
憊的生靈在等待他們新的王……
幽暗、肮髒的倫敦薄弱地帶,一天清晨,紹爾·傑拉蒙德被警察當做
頭號殺父嫌疑犯抓捕。隨後在監獄裡,他被一個身上散發著惡臭的陌生人
搭救,一起逃出監獄牢房。在倫敦的下水道和屋頂上,紹爾不僅學會了喫
腐食、像鼠類般攀援,而且知道了自己的身世之謎。危機迫近,敵人步步
緊逼;混血的紹爾是秘密武器、是希望。他恐懼、憤怒、迷茫,而且,他
也不想成為地下世界的領袖……
-
致謝 [**部玻璃] 第一章 第二章 第三章 第四章
[第二部新城] 第五章 第六章 第七章 第八章
[第三部音韻課和歷史課] 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章
[第四部鮮血] 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章
[第五部精神] 第二十章 第二十一章 第二十二章 第二十三章 第二十四章 第二十五章
[第六部叢林驚駭] 第二十六章 第二十七章 尾聲
-
第一章
進入倫敦的列車仿佛船舶駛過屋頂。塔式高樓宛如長頸海獸伸向天空
,大型儲氣罐像鯨魚般在肮髒的矮樓間沉淪,列車就穿行在它們中間。腳
下的大海是成排的小鋪子、沒名氣的連鎖商店和牆面油漆已經剝落的小餐
館,還有擠在高架軌道底下做生意的小販。五顏六色、盤旋扭曲的塗鴉塗
滿了每面牆壁。建築物頂層的窗戶靠得**近,乘客可以隔窗窺視一間間
裸露的辦公室和店鋪的儲物櫃。他們能看清牆上商用日歷和海報的線條輪
廓。 倫敦的韻律在這裡奏響,在這片蔓生於城郊和市中心之間的蕭條地帶
奏響。 街道逐漸變寬,商店和餐廳的名字越來越熟悉。主干道越來越繁華,
交通越來越擁擠。城市也逐漸升高,與鐵軌交彙。 十月末的**,一列火車正在駛向國王十字火車站。列車經過北倫敦
的偏僻地段,兩側望出去別無遮攔,到了接近霍洛威路的地方,底下的城
市開始變高。列車隆隆開過,下面的人們熟視無睹,隻有孩子抬頭觀望,
幾個年紀*小的舉手指指點點。快要接近車站的時候,列車滑到了屋頂高
度之下。 車廂裡有幾個人在看著磚牆在兩旁慢慢升高。天空消失在了窗戶之上
。一群鴿子從鐵軌旁的隱蔽地方起飛,轉了個圈,向東方而去。 那群撲稜的翅膀和軀體讓車廂後部一個強壯的年輕人分了神。他始終
在按捺衝動,不去直勾勾地瞪著對面的女人看。那女人的頭發很濃密,用
過蓬松劑,緊密的卷發梳開了之後,如一條條小蛇般蜷縮在頭上。鳥兒飛
過車窗的時候,男人不再偷偷摸摸地打量對方,伸手攏了攏自己的平頭。 列車已經低於房屋了。它蜿蜒穿過城市裡的這條深溝,仿佛多年行車
已經磨掉了軌道下的混凝土。紹爾·傑拉蒙德又瞥了一眼坐在對面的那個
女人,然後將注意力投向窗外。車廂裡的燈光把窗戶變成了鏡子,他凝視
著自己,一臉陰沉。他的面孔背後是一層僅僅隱約可見的磚牆,磚牆背後
則是鐵軌兩邊如懸崖般聳立的房屋的地下室。 紹爾離城不過幾天時間而已。 每一下“哐當”聲都將他帶得離家*近一些。他閉上了眼睛。 外面,隨著車站越來越近,容納鐵軌的裂隙也寬闊起來。兩邊牆壁上
每隔一段就有一個黑黢黢的凹室,這些小小的洞穴有一米深,裡頭填滿了
垃圾。弔架的剪影貫通天際。裹著列車的牆壁漸漸分開,一條條軌道呈扇
形展開,列車放慢速度,徐徐駛入國王十字火車站。 乘客紛紛起身。紹爾背起包,拖著步子走出車廂。冰冷的空氣向上延
伸,直達壯觀的拱頂天花板。寒冷讓他有些猝不及防。紹爾快步穿過建築
物和人堆,在三五成群的行人中蜿蜒前進。他有地方要去。他走向地鐵。 他能夠感覺到周圍的人口有多麼稠密。在薩福克郡海邊的帳篷裡逍遙
了幾天之後,忽然有一千萬人離自己這麼近,這份重量甚至讓空氣都震顫
起來了。地鐵裡滿是炫目的色彩和赤裸的肌膚,人們正在趕往不同的俱樂
部和派對。 父親多半正在等他。父親知道紹爾要回來,肯定會想辦法歡迎紹爾,
他不會像平時那樣去俱樂部消磨晚間時光,而是在家迎接兒子。紹爾這會
兒已經在為此怨恨父親了。盡管覺得自己不夠圓通而且鐵石心腸,但他*
厭惡父親這種試圖與他交流的笨拙行為。父子兩人互相躲避的時候他還比
較高興。不講禮數很輕松,也*真誠。 地鐵衝出銀禧線的隧道時,天已經黑了。紹爾知道路線。黑暗將芬奇
利路背後的瓦礫堆變成了陰暗的無主之地,但紹爾不需要看見也能在腦子
裡補全細節,甚至連簽名和塗鴉本身都一清二楚。焚化爐,奈克斯,昏迷
。他知道那些手握熒光筆的勇敢的小小反叛分子都叫什麼名字,也知道他
們在哪裡出沒。 高蒙電影院這幢雄偉的塔樓在左邊直插天際,處於吉本高路這些折扣
百貨店和臨時圍籬之間,塔樓簡直像個怪異的極權主義紀念碑。紹爾隔著
車窗就能感覺到寒冷,靠近韋利斯登交彙站的時候,他緊了緊身上的大衣
。乘客已經稀少起來。紹爾下車時車廂裡隻剩下了寥寥幾人。 走出車站,他冷得縮肩駝背。空氣中有淡淡的煙味,來自附近燃起的
篝火,有人正在清理自家園地。紹爾開始走下山丘,朝圖書館而去。 他在一家外帶餐館停了停,然後邊走邊喫,他走得很慢,免得把醬油
和蔬菜灑在自己身上。太陽已經落山,這可真是遺憾。韋利斯登的日落場
景相當引人入勝。在**這種雲朵稀少的日子裡,韋利斯登低矮的天際線
使得陽光能夠遍灑街道,落進*不容易見光的縫隙;光線在互相面對的窗
戶之間永無止境地來回反射,被投往各個難以想像的方向;成排的磚塊泛
起紅光,仿佛從內部燒了起來。 紹爾拐進小巷。他頂著寒冷左拐右拐,父親的住所*後終於矗立在了
面前。泰拉貢公寓是一幢丑陋的維多利亞式大樓,又矮又胖,十分鄙俗。 門前的所謂花園是一條肮髒的植物生長區,經常造訪的唯有犬類。他的父
親住在*頂層。紹爾抬頭望去,看見燈亮著。他爬上樓前的臺階,徑自推
門進去,瞥了幾眼兩邊黑暗的灌木叢。 他沒有坐裝有金屬格門的寬敞電梯,他不想讓吱吱嘎嘎的響聲替自己
通報。紹爾躡手躡腳地從樓梯走了上去,輕輕推開父親家的房門。 房間裡冷如冰窟。 紹爾站在門廳裡側耳傾聽。他能聽見客廳的門背後傳來電視的聲響。 他等了一會兒,但父親沒有出聲。紹爾打了個寒戰,看了一圈四周。他知
道他應該進去,應該喚醒睡著了的父親,他甚至走到了客廳的門口。但他
還是停了下來,看著自己的房間。 他厭惡地嘲笑著自己,但還是躡手躡腳地走向了自己的房間。 明天早晨再道歉好了。老爸,我以為你在睡覺,都聽見你打呼嚕的聲
音了。我回來的時候喝醉了,一頭栽倒在床上。我太疲憊了,反正也沒法
陪你聊天。他豎起一隻耳朵,但聽見的隻是父親特別喜歡的某個深夜談話
節目,那自負的說話聲有些發悶。紹爾轉身悄悄鑽進自己的房間。 睡眠來得輕而易舉。紹爾夢到了寒冷,半夜醒來一次,把羽絨被包得
*緊。他夢到了砰然巨響,沉重的刺耳敲打聲,響得將他扯出了夢境,他
意識到那聲音是真實存在的。腎上腺素瞬時流遍全身,讓他戰栗起來。他
跳下床,顫抖的心髒都快跳出來了。 房間裡冷如冰窟。有人在拼命砸前門。 刺耳的撞擊聲一刻不停,嚇壞了他。他在發抖,暈頭轉向。天還沒亮
。紹爾看了一眼鐘表。剛過六點。他跌跌撞撞地走進門廳。嘭嘭嘭的可怕
巨響接連不斷,他還聽見了叫喊聲,但隔著門聽不清究竟在喊些什麼。 他掙扎著穿上襯衫,叫道:“是誰?”
P7-11
| | | | | |