| | | 異度幻影/世界流行科幻叢書 | 該商品所屬分類:小說 -> 科幻小說 | 【市場價】 | 139-201元 | 【優惠價】 | 87-126元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787536462595 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:四川科技
-
ISBN:9787536462595
-
作者:(美)迪恩·孔茨|譯者:王亦男//鐘秋雲//白續輝
-
頁數:309
-
出版日期:2007-07-01
-
印刷日期:2007-07-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:190千字
-
面對懸念大師,你能做的就是——小心他的故事! 本書是美國當今*多產、*受歡迎的懸疑小說作家之一——迪恩·孔茨的*新力作!在這部新作裡,迪恩·孔茨延續了一貫的懸念叢生、節奏緊湊的文風,再次讓你心跳幾欲停止,欲罷不能! “我”——奧迪·托馬斯,一個平凡無奇的小人物,卻擁有能夠看見死者亡靈和預見兇案的“第六感”……
-
表面平靜祥和的匹克曼都小鎮,罪惡悄悄醞釀,殺手正在潛行。
“我”——奧迪·托馬斯,一個平凡無奇的小人物,卻擁有能夠看見死
者亡靈和預見兇案的“第六感”。
在女友絲德米和波特警長的支持下,“我”一次次挺身而出,伸張正義
。
不料,神秘“蘑菇人”的出現,竟讓“我”身陷危局……
-
-
我叫奧迪·托馬斯,在崇尚名人的時代,這個平庸的名字並不值得你去
關心。我不是名人,也不是名人子女,*沒有通過結婚、打官司,或者器官
移植等渠道和名人牽扯上千絲萬縷的關繫;當然,從另一個角度來說,我也
根本沒有成為名人的欲望。 以我們美國人的文化標準而論,我這樣的平民百姓,《人物》雜志非但
不屑報道一句,而且就連訂閱刊物的要求都會被拒之門外,因為他們生怕沾
染上我這個小人物與生俱來的晦氣,隨我一起被吸進光陰的黑洞之中,從而
**被人遺忘。 我今年二十歲,在經歷滄桑的老人眼中,還是個乳臭未干的孩子;但在
任何小孩眼中,我卻老到足夠被那個不可思議的孩童世界所排斥。所以,人
口統計學家會得出這樣的結論:**會與我搭話的隻可能是那些介於二十和
二十一歲之間的年輕人。然而,我和這類特定人群的成員並沒有多少共同語
言,對大多數同齡人所關心的事也漠不關心。當然,除了生存以外。 其實,我擁有不平凡的生活。 我這樣說,並不是標榜自己的生活比別人*優越。我可以肯定,大家的
生活都被足夠多的快樂、美好、奇跡,以及——正如有些人所能預見到的—
—永不消失的擔心和憂慮所填滿,我也一樣。作為人類,我們都品嘗過生命
的快樂和恐瞑。 我所指的“不平凡”,是生活經歷的迥異,也就是說,總有些別人永生
不遇的奇異事件在我身上頻頻發生。例如,我寫這個所謂的“自述回憶錄”
,就是迫於一個體重四百磅、左手六指的男人的淫威。他叫做P·奧斯沃德
·波恩,人們喊他小奧齊,因為他的父親大奧齊仍然健在。 小奧齊有隻名為“可怕的切斯特”的寵物貓,他視它為掌上明珠。我懷
疑,如果“可怕的切斯特”不幸在車輪下丟掉了第九條命,那麼小奧齊的心
跳也恐怕會因過度悲傷而停止。我對那隻貓的愛可遠遠無法達到這樣的境界
,因為那家伙在我的鞋子上撒了好多次尿。 根據小奧齊的解釋,“可怕的切斯特”這樣做似乎有靠得住的理由,但
我沒有被他的真誠說服。我指的是,我懷疑“可怕的切斯特”,而不是它的
主人。另外,我無法天真地相信一隻據稱有五十八歲高齡的貓。雖然有照片
為證,但我還是認為那是胡扯。 基於一些顯而易見的原因,在我的有生之年,這份手稿不會出版,我的
努力換不來任何版稅。小奧齊建議我為了“可怕的切斯特”以後的生存留下
一些文學遺產——他認為這隻貓會比我們倆活得*久——而我寧願去救濟另
外一個什麼物種,隻要它不在我鞋上撒尿。 總而言之,我寫書並不是為了錢,權當是給自己的精神存檔,並發現可
以說服自己繼續生存的理由和意義罷了。當然,你也不用擔心,我的文字不
會令人悲觀*望到無法忍受的程度,因為P·奧斯沃德·波恩一直堅持要我
采用輕快的文風。“如果你不寫活潑一點,”小奧齊說,“我會把自己四百
磅的屁股壓在你身上,你不會喜歡這種死法吧。”他在吹牛,依我判斷,他
的屁股再圓也不過一百五十磅左右,另外兩百五十磅都要算在他龐大沉重的
骨架上。 起初,我對於文風的種種嘗試屢屢失敗,小奧齊便建議我把寫作當成編
故事。“這招在阿加莎·克裡斯蒂的小說《羅傑疑案》裡是有效的。”他說
。在這本以**人稱敘述的懸疑小說中,敘述者*後搖身變成謀殺羅傑的真
兇,而他的罪行直到小說結尾纔被曝光。當然,我可不是什麼殺手,我也沒
有什麼見不得人的事。 不管怎麼說,我在這裡已經提前透露了故事的部分內容,因為小奧齊和
“可怕的切斯特”是在他的那頭“奶牛”**以後纔出現在我的小說裡的。 一切開始於一個星期二。對你而言,這是星期一後面的**;但對我來
說,則是和一星期中其他六天一樣充滿神秘、冒險和恐懼的**。請不要以
為我的生活浪漫而神奇。過多的神秘隻會帶來煩人的愁緒,過多的冒險隻會
使人筋疲力盡,而微小的恐懼也要花很久纔會消逝。 那天清晨五點,不借助鬧鐘的幫助我就從一個關於保齡球館館員之死的
夢中醒來。我從不設鬧鈴,因為它的準確程度向來值得懷疑。假設我想五點
整起床,那麼人睡前我不得不反復做好第二天四點四十五分被吵醒的思想準
備。沒錯,因為某些未知原因,我的表快了十五分鐘,這些年我已經逐漸習
慣了這樣的問題。至於那個保齡球館館員之死的夢,三年來它以每月一到兩
次的頻率不斷困擾著我,不過細節還是很朦矓,我希望不久可以把這個夢清
晰完整地拼起來。 好了,言歸正傳,我直坐在床上,像小時候蘇格教我的那樣祈禱:“主
啊,請寬恕我,讓我繼續為您服務吧。”珀爾·蘇格是我的外婆,如果她是
我祖母的話,那麼我現在的名字就會是奧迪·蘇格,這樣我的生活就會*加
復雜多變。 蘇格外婆喜歡和上帝討價還價,她稱上帝為“老地毯商”。每次打牌前
為了能狂贏幾把,她總會信誓旦旦地向上帝保證說,她將幫助他傳播聖諭或
救助貧困孤兒。打牌贏來的錢是她生活來源的一個能預見到的——永不消失
的擔心和憂慮所填滿,我也一樣。作為人類,我們都品嘗過生命的快樂和恐
瞑。 我所指的“不平凡”,是生活經歷的迥異,也就是說,總有些別人永生
不遇的奇異事件在我身上頻頻發生。例如,我寫這個所謂的“自述回憶錄”
,就是迫於一個體重四百磅、左手六指的男人的淫威。他叫做P·奧斯沃德
·波恩,人們喊他小奧齊,因為他的父親大奧齊仍然健在。 小奧齊有隻名為“可怕的切斯特”的寵物貓,他視它為掌上明珠。我懷
疑,如果“可怕的切斯特”不幸在車輪下丟掉了第九條命,那麼小奧齊的心
跳也恐怕會因過度悲傷而停止。我對那隻貓的愛可遠遠無法達到這樣的境界
,因為那家伙在我的鞋子上撒了好多次尿。 根據小奧齊的解釋,“可怕的切斯特”這樣做似乎有靠得住的理由,但
我沒有被他的真誠說服。我指的是,我懷疑“可怕的切斯特”,而不是它的
主人。另外,我無法天真地相信一隻據稱有五十八歲高齡的貓。雖然有照片
為證,但我還是認為那是胡扯。 基於一些顯而易見的原因,在我的有生之年,這份手稿不會出版,我的
努力換不來任何版稅。小奧齊建議我為了“可怕的切斯特”以後的生存留下
一些文學遺產——他認為這隻貓會比我們倆活得*久——而我寧願去救濟另
外一個什麼物種,隻要它不在我鞋上撒尿。 總而言之,我寫書並不是為了錢,權當是給自己的精神存檔,並發現可
以說服自己繼續生存的理由和意義罷了。當然,你也不用擔心,我的文字不
會令人悲觀*望到無法忍受的程度,因為P·奧斯沃德·波恩一直堅持要我
采用輕快的文風。“如果你不寫活潑一點,”小奧齊說,“我會把自己四百
磅的屁股壓在你身上,你不會喜歡這種死法吧。”他在吹牛,依我判斷,他
的屁股再圓也不過一百五十磅左右,另外兩百五十磅都要算在他龐大沉重的
骨架上。P1-4
| | | | | |