| | | 月亮和六便士 | 該商品所屬分類:小說 -> 外國小說 | 【市場價】 | 248-358元 | 【優惠價】 | 155-224元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787547039519 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:萬卷
-
ISBN:9787547039519
-
作者:(英)毛姆|譯者:詹森
-
頁數:316
-
出版日期:2016-01-01
-
印刷日期:2016-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:230千字
-
英國小說家毛姆是一位說故事的聖手。他的小說機智、幽默,不時流露出對某些社會現像的譏諷。 《月亮和六便士》:一意孤行的執迷者、兇狠蠻橫的暴徒、不容於世人的男人、隻為藝術燃燒的靈魂……這些角色融於一人,他就是查爾斯·斯特裡克蘭。翻開它,你會觸摸一個狂熱天纔的傳奇人生。或許,這樣的故事,也曾走進過你的夢。 本書的情節以法國後印像派畫家高*的生平為基礎,主人公原是位證券經紀人,人屆中年後突然響應內心的呼喚,舍棄一切到南太平洋的塔希提島與土著人一起生活,獲得靈感,創作出許多藝術傑作。毛姆在小說中深入探討了生活和藝術兩者的矛盾和相互作用。
-
《月亮和六便士》是毛姆最為重要的長篇小說代
表作之一,取材於法國後期印像派畫家保羅·高更的
生平。木訥、平凡的中年證券經紀人,為了響應內心
的呼喚,追求繪畫的理想,拋棄了近乎完美的生活,
衝破一切世俗羈絆,棄家出走,一人去往巴黎,窮困
潦倒度日。歷經一番離奇,終與文明世界告別,在塔
希提島上尋得精神的棲息之處,持續進發的靈感令他
創作出一幅幅驚世傑作。在藝術中,他終得其所,燃
燒前半生的一切隻為投入後半生命運為其安排的角色
。
-
正文
-
一
我承認,當初結識查爾斯·斯特裡克蘭的時候,
我從未看出他有什麼過人之處,而如今否認其非凡的
人就罕見了。我所說的非凡,並不是走運的政客或成
功的軍人所具有的那種;他們那非同尋常的品質,與
其說是自身的稟賦,倒不如說是因了他們所處的位置
。一旦時過境遷,其不同凡響也就大打折扣了。人們
屢屢見到,退出職位的首相原不過是誇誇其談的雄辯
之士,失去兵權的將軍也就成了懊喪失意的市井英豪
。查爾斯·斯特裡克蘭之非凡乃是實至名歸。你也許
不欣賞他的藝術,但無論如何都很難不對它表現出興
趣。他的畫作擾動你的心境,吸引你的注意。斯特裡
克蘭受人嘲笑的時期已經過去,為他辯護或大加贊揚
也不再被看作離奇反常或怪僻乖張了。他的種種缺點
已被視為其優點的必要補充。他的藝術地位仍可爭論
,崇拜者對他的追捧也許跟貶抑者對他的輕視同樣變
化無常,然而有一點不容置疑,那就是他具有天纔。 依我看,在藝術中,*引人關注的是藝術家的個性。 其個性若是獨特的,他即便有一千種缺點我也樂於諒
解。我認為,委拉斯開茲是比埃爾·格列柯***的
畫家,可是見慣其畫作之後,人們也就不那麼熱心於
稱贊他了。而那位克裡特畫家的作品訴諸感性且富於
悲劇意義,顯現出其靈魂之神秘,猶如恆久的犧牲。 藝術家——畫家、詩人或音樂家,以其崇高的、美好
的創作裝點世界,滿足人們對美的感知。不過其創造
性與性本能相似,都帶有粗野狂放的一面。在將其傑
作展示給世人之時,藝術家也將自身*加非凡的天賦
呈現於世人面前。探究藝術家的秘密有些像閱讀偵探
小說。它是一個謎,如鴻蒙宇宙一般,妙就妙在無解
。斯特裡克蘭*不重要的作品也展示著他的個性,它
是奇特的,受折磨的,復雜的。正是這一點,使那些
即便不欣賞其畫作的人也不能對它們漠然視之;就是
這一點,激起了人們對他生平與性格如此濃厚的興趣
。 直到斯特裡克蘭去世四年之後,莫裡斯·於雷纔
寫了發表在《法蘭西信使》上的那篇文章,使這位不
為人知的畫家免於被遺忘。他的文章指明了路徑,一
些善順從而罕標新的作家於是沿此足跡走了下去。在
很長一段時間裡,法國美術評論界沒有誰享有比於雷
*無可爭辯的**。他所提出的主張不可能不給人以
深刻的印像。他的推崇似乎過度,然而後來人的論斷
證實了他的評價。查爾斯·斯特裡克蘭的聲譽如今也
在他奠定的基礎上牢固地建立起來。這一聲譽的樹立
是藝術***富於浪漫意味的事件之一。不過,我無
意談論查爾斯·斯特裡克蘭的作品,除非這些作品涉
及他的性格。對某些畫家的看法我不能苟同,他們傲
慢地聲稱,一般人不可能理解繪畫。外行要表現對他
們作品的評價,*好的方式就是一言不發,掏出支票
簿即可。我認為,將藝術看作是唯有匠人方纔**了
解的技巧,是荒謬的誤解。藝術是情感的表現,而情
感使用的是人人都能理解的語言。當然我也承認,評
論者如果對有關技藝不具備實際知識,就難以說出有
真正價值的見解,而我對繪畫就是極其無知的。幸運
的是,在這方面我無須冒任何風險,因為我的朋友,
愛德華·萊格特先生,一位**作家兼出色畫家,已
經在一本小書裡對查爾斯·斯特裡克蘭的作品做出了
詳盡的論述。該書的文風令人陶醉,堪稱典範。隻是
在英國,這種文風多半不如在法國那麼有幸得到推崇
。(P1-P3)
| | | | | |