[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

斯通家史
該商品所屬分類:小說 -> 外國小說
【市場價】
305-443
【優惠價】
191-277
【介質】 book
【ISBN】9787513581745
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:外語教研
  • ISBN:9787513581745
  • 作者:(加拿大)卡羅爾·希爾茲|譯者:劉雲波
  • 頁數:357
  • 出版日期:2016-12-01
  • 印刷日期:2016-12-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:32開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 美國普利策文學獎×加拿大總督文學獎×美國**書評獎獲獎作品,布克獎提名小說!
    與艾麗絲·門羅和瑪格麗特·阿特伍德齊名——卡羅爾·希爾茲代表作!
    《斯通家史》勾勒幸福的作家希爾茲為普通人著書立傳,為女同胞搖旗吶喊。
    一個女人的私密日記,一個家族的誕生與覆滅。
    男權社會下的女性,快樂得淋漓盡致,悲傷和孤獨也真真實實。
    女兒、少女、妻子、母親、寡婦……被貼上標簽的女性,也有抗爭的權利。
  • 1905年,伴隨黛西·古德威爾·弗萊特誕生的, 是母親因驚厥去世,而她被鄰居弗萊特太太收養。自 此,從兒童、妻子、寡婦、母親到老婦,黛西不斷轉 換她的身份,卻始終充滿困惑和無力感。她傾聽和觀 察,用豐富的想像力,成為自己出生、死亡和其中一 些令人不安的錯誤的見證者。卡羅爾·希爾茲著的《 斯通家史》講述的就是一個普通女人一生的故事。黛 西活到九十多歲,她的生活多少與那個時代的情況是 相符的。
  • 作者前言
    第一章 出生 1905
    第二章 童年 1916
    第三章 結婚 1927
    第四章 愛情 1936
    第五章 良母 1947
    第六章 工作 1955—1964
    第七章 憂傷 1965
    第八章 安逸 1977
    第九章 病衰 1985
    第十章 去世
    附錄:作者小傳
  • 我母親名叫默西·斯通·古德威爾,得病那年她 纔剛剛三十歲。在那個酷熱難耐的日子裡,她站在後 面的廚房裡,為丈夫的晚餐做馬爾文布丁。桌子上擺 著一本攤開的烹飪書,食譜上寫著:“取幾片陳面包 、一品脫醋栗、半品脫樹莓、四盎司食糖;如果家裡 有,再加一點甜奶油。”當然,她把食譜上的用量減 半了,因為家裡就他們兩個人喫飯,醋栗也緊缺。再 說,凱勒(我父親)喫飯又很挑剔,母親管他叫挑食 的家伙,可口的喫一點,不可口的嘗都不嘗。
    男人就喫那麼一丁點兒,讓她挺沒面子。他總是 拿湯匙在盤子裡攪來攪去,也許還會抬起頭來,隔著 桌子向她投去一兩個羞怯而感激的目光,但決不會再 喫一口,而是把盤子裡的食物全留給她喫光——他用 其特有的迷人手勢在空中劃拉一下,催促她繼續喫下 去。與此同時,他那粗獷而又充滿溫情的臉上始終掛 著微笑。喫飯對於他這樣一個干體力活的男人究竟意 味著什麼呢?是麻煩,是苦惱,說不定還是一種為了 保持直立與呼吸而不得不付出的代價。
    對於她——我的母親來說,那可就另當別論了。
    母親曾經說過,喫飯近乎上天堂。(年輕的時候,我 們的狂妄不羈是出了名的,就像母親的那種狂亂的激 情一樣。) 母親幾乎視喫飯如上天堂,做起飯來竟也是那麼 洋洋得意!塵世中的每一個人對天堂都有自己獨特的 見解,而她對天堂的見解就是手裡拿一把干淨的木勺 子,站在自家後面酷熱的廚房裡,探著身子,瞇起眼 睛看著烹飪書上的小字,盡心地策劃,烹制食物。
    你看她全神貫注,忙得滿頭大汗。她把燉熟的水 果倒進別致的模子裡,將切得碎碎的面包屑鋪壓在慢 慢滲出的果汁上面。面包屑逐漸變軟,慢慢呈現出樹 莓的紫紅色。看到布丁已經成型時她興奮不已。此情 此景,令人感慨。馬爾文、布丁——她也很喜歡這兩 個詞,念起來就像是甜華夫餅干在她的舌頭上融化, 使她的舌頭也變得像華夫餅干一樣甜絲絲的。她就像 個藝術家——幾年後,我對她的這種藝術形式感受得 清楚極了——她時而攪拌,時而擺放,時而咬著下嘴 唇沉思。她要做成的點心必定是色澤誘人的熱乎乎的 多孔布丁。(隔壁的弗萊特太太讓我母親在她家的灌 木叢裡采摘些醋栗,而樹莓則是她自己在村子南面的 路邊找到的。一個像她那樣大塊頭的女人大熱天跑出 去找樹莓,差點沒把她熱死。) 她往布丁上撒一勺糖,又撒一勺糖,然後用嘴舔 舔勺子。那晶瑩的粗糖粒讓她興奮。現在是三點鐘— —加拿大版圖中央馬尼托巴腹地一個炎熱七月的下午 三點鐘。客廳裡的座鐘剛打過點。(那座油漆成金剛 石色、四腿塗金的座鐘,是她婆家即斯通沃爾鎮的古 德威爾家送給他們的結婚禮物。)五點整凱勒就要從 采石場回到家裡來。他會在廚房的水盆邊痛痛快快地 洗把臉,五點半他們兩人就要坐在桌子邊用晚餐了— —那張桌子隻簡單地鋪一塊干淨桌布,每隔**換一 塊。進餐的大部分時間他們倆都不會說話,因為我的 父母都生性羞怯,而且從小就被灌輸了這樣的信念: 說話和喫飯是兩種不同的活動,並占有不同的時段。
    今晚他們將要分享加有一勺自制調料的冷咸牛肉,旁 邊是一些拌了作料的土豆、幾杯甜茶,然後就是這個 精致的布丁。我那二十八歲、結婚兩年的父親凱勒? 古德威爾,長這麼大也不曾喫過馬爾文布丁。他會驚 訝得把眼睛睜得大大的。(她要的就是這種效果—— 他那驚訝與溫柔的迷茫表情,那個溫情而充滿感激的 男人驚得目瞪口獃。能使他驚訝到如此地步,對她來 說可是很難做到的啊!)她把一隻帶有花卉圖案的盤 子小心翼翼地扣在布丁上,又拿一塊石頭壓住盤子。
    一個涼爽的地方——菜譜上說:“把模子放在一 個涼爽的地方。”(那是一本舊書,三十多年前英國 出版的。書頁已快零散,但作者的語氣卻是那樣斬釘 截鐵,不容置辯。)然而,像**這樣的大熱天,默 西·古德威爾到哪裡去找一個涼爽的地方呢?就連她 存放牛奶、黃油和豬油的地下室臺階下面的黑石地板 也變得熱乎乎的,過去的兩個星期一直散發出一種怪 怪的酸臭味。隔壁的弗萊特家*近買了一臺拉布拉多 冰箱,裡面是鍍鋅的。弗萊特太太對默西吞吞吐吐地 提到過那個冰箱,談到過它的特性,它的通風管,它 那閃閃發光的鍍錫儲放架,還說大熱天裡放進一塊冰 兩三天都不會融化。
    某種**的想法,對如何保持布丁涼爽的憂慮, 也許還有對弗萊特家新冰箱的妒忌,引發了母親** 陣痛苦的抽搐。她輕叫一聲,兩個眼球被緊緊地擠向 眼角,仿佛有人抓住她的頭發使勁兒向上拉,頭皮嘎 嘎作響。假如在那個小後廚房裡有一個目擊者,那個 目擊者準會嚇得昏厥過去,盡管我的母親當時並沒有 昏厥。她隻覺得胸腔底部有什麼東西在翻騰,先是向 上,然後又突然落下,就像一架向兩側拉開的手風琴 突然向中間擠壓一樣。
    P5-7
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部