●緒論 新中國成立三十年譯制動畫片引進簡要回顧
●第一編 萌動期:央視一家獨大(1979―1983)
●《龍子太郎》:中國味十足的日本“美術片”
●《鐵臂阿童木》:黑白影像時代的動畫啟蒙教育
●《蟋蟀吉米尼》:沒有“名分”的精品科普教學片
●《森林大帝》:彩色動畫演出的生命禮贊
●《天鵝湖》:上譯廠織就的愛情影音童話
●《鼴鼠的故事》:來自捷克斯洛伐克的恬靜感動與純真問候
●《尼爾斯騎鵝旅行記》:歷時52周的心靈救贖之旅
●《國王和小鳥》:法蘭西曠世之作新年獻瑞
●第二編 實驗期:粵滬京先行先試(1983―1987)
●《聰明的一休》:推開70後和80後共同的記憶之窗
●《三千裡尋母記》:最惆悵的周日晨光
●《世界童話名作選》:從最沉悶到最震撼的時光嬗變
●《花仙子》:魔法美少女的中國處女航
●《咪姆》:和長發電子精靈一起博覽科學世界
●《瑪亞歷險記》:最早飛來的日本小蜜蜂
●《堂吉訶德》:歐洲空想騎士京城首秀
●《藍精靈》:首輪美國動畫衝擊波來襲
●《小婦人》:一首落寞優美的青春圓舞曲......
內容簡介
趙豐、羅星海著的《童話往事(中國譯制動畫片1979-1987)(精)》將重點介紹自1979年起至1987年止,中國引進播出的海外動畫片相關情況及幕後故事。包括原出品國的制作播出情況,以及引進我國後的譯制、播出情況和社會反響、觀眾回憶等。在梳理和回顧之餘做適當延伸,通過大量圖表、注釋、附章等形式,對當時與作品制作、引進、播出相關的歷史、文化、社會事件加以盤點介紹。本書分為三編:靠前編萌動期,介紹了央視引進播出的海外動畫片;第二編實驗期,介紹了上海電視臺、廣東電視臺、北京電視臺引進播出的海外動畫片;第三編開拓期,介紹了“靠前動畫片展播”的具體情況。