[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

新中國譯制片史(1949-1966)/中國電影史工程
該商品所屬分類:藝術 -> 影視/媒體
【市場價】
315-456
【優惠價】
197-285
【介質】 book
【ISBN】9787106042790
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:中國電影
  • ISBN:9787106042790
  • 作者:柳迪善|總主編:饒曙光//丁亞平
  • 頁數:265
  • 出版日期:2015-12-01
  • 印刷日期:2015-12-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:290千字
  • 在1949至1966年的十七年時期,**共引進42個**的867部影片,由柳迪善著的《新中國譯制片史(1949-1966)/中國電影史工程》分上下兩篇“十七年”的譯制片進行整理、闡述與分析。上篇,主要從譯制片前史,好萊塢影片與蘇聯進步譯制片的歷史交接,十七年時期蘇聯電影的發行放映、譯制片的理解障礙、從歷年電影周看十七年時期譯制片、十七年時期譯制片宣傳中的商業化傾向、十七年時期譯制片傳播中的城鄉之別等角度介紹譯制片在十七年時期的引進、翻譯、發行等狀況。下篇從譯制片的刪剪與禁映、譯制片的政治化傾向、譯制片的身體政治學、譯制片知識分子形像的他者化、譯制片社會遠景的烏托邦化、譯制片的人性與階級性等方面對十七年時期譯制片與中國電影比較分析。
  • 引言
    第一章 1949年前後:好萊塢影片與進步譯制片的歷史交接
    第一節 1949年前夕進步外國電影在**的放映情況
    第二節 歷史三調:新中國成立初期蘇聯電影登陸中國
    一、媒體話語:熱烈推崇
    二、檔案卷宗:敬而遠之
    三、學者評述:時過境遷之後
    第二章 新中國成立初期譯制片的引進及發行放映
    第一節 新中國成立初期譯制片的引進方式
    第二節 新中國成立初期譯制片的發行及放映
    一、觀眾人次
    二、享受的優待
    第三章 電影工作者和觀眾對譯制片的反應
    第一節 發行放映者的態度
    第二節 觀眾的困惑
    一、工人
    二、農民
    三、士兵
    四、知識分子
    第三節 翻譯問題
    第四章 “十七年”時期譯制片宣傳中的商業意識
    第一節 海報
    一、1949年之前電影海報概述
    二、“十七年”時期譯制片海報
    第二節 片名與廣告語
    一、片名的好萊塢化
    二、一片多名
    三、彌漫著性與暴力的廣告詞
    第五章 “十七年”時期譯制片傳播中的城鄉之別
    第一節 農村觀眾人數的壓倒性優勢
    第二節 農村電影放映單位及拷貝配給情況
    第三節 政策的傾向性
    第四節 選片中的一項原則
    第五節 外交關繫震蕩時被犧牲的群落
    第六章 “十七年”時期國別電影的興衰走勢
    第一節 蘇聯電影
    第二節 法國電影
    第三節 印度電影
    第四節 朝鮮電影
    第五節 越南電影
    第六節 南斯拉夫電影
    第七節 捷克斯洛伐克電影
    第八節 羅馬尼亞電影
    第九節 波蘭電影
    第十節 緬甸電影
    第十一節 匈牙利電影
    第七章 女性身體的多種呈現方式
    第一節 女性身體的政治化
    第二節 異化的女英雄
    一、中蘇影片:相似的言說方式
    二、中蘇影片對女性身體的差異修辭策略
    三、中蘇影片形成差異的原因
    第八章 社會圖景的烏托邦化
    第一節 蘇聯電影中的“理想國”
    第二節 中蘇“蜜月期”新中國對“理想國”的向往
    一、主流話語
    二、非主流話語
    第三節 中蘇交惡期新中國對“理想國”的重估
    第四節 “理想國”對國產電影的影響
    第九章 蘇聯電影對國產動畫片的影響
    第一節 子輩神化
    第二節 暴力“合法化”
    第三節 人欲異化
    第十章 譯制片的審查
    第一節 悲劇變喜劇
    第二節 情愛場面
    第三節 有爭議的人物
    第十一章 譯制片的禁映
    第一節 好萊塢電影
    第二節 違反民族政策的電影
    第三節 蘇聯電影
    結語
    參考文獻
    參考影片
    後記
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部