| | | 玫瑰待嫁(愛吧趁心痛還在) | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 246-356元 | 【優惠價】 | 154-223元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544831802 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:接力
-
ISBN:9787544831802
-
作者:(美)諾拉·羅伯茨|譯者:馮常娜
-
頁數:320
-
出版日期:2014-01-01
-
印刷日期:2014-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:265千字
-
《玫瑰待嫁(愛吧趁心痛還在)》編著者諾拉·羅伯茨。 心痛之前,沒有愛情! 獻給每一個相信或曾經相信愛情的人! 《紐約時報》暢銷書排行榜***! **作家富豪榜Top2! 毎3個美國人中就有2個人在讀諾拉·羅伯茨! 每個幸福家庭的書架上都有一本諾拉·羅伯茨的小說! 世界上隻有兩種人——正在感受心痛或者即將面對心痛。因為隻要你選擇了愛情套餐,就必須接受心痛的開胃小菜。當然,如果你挺住了,大餐也就離你不遠了。 布朗家族的帕可,在雙親離世後,與好姐妹小麥、艾瑪、勞拉一起創立了“婚誓”婚禮策劃公司。見證了無數幸福時刻的她們,也渴望著有朝一日能夠收獲屬於自己的愛情。在尋找愛的過程中,她們也體會了種種由現實帶來的心痛感覺。到底心痛隻是愛情的某一個必經階段,還是愛情的必然結果?
-
《玫瑰待嫁(愛吧趁心痛還在)》編著者諾拉·
羅伯茨。
《玫瑰待嫁(愛吧趁心痛還在)》內容提要:心
痛,是愛情的過程;愛情,是心痛的終點。
美麗的花藝師艾瑪,從小渴望遇見一個最能珍視
自己內心的“他”,可尋覓多年,“恨嫁女”艾瑪卻
沒想到那位似是而非、似非而是的“他”竟讓自己身
陷尷尬,糾結百般。相愛沒有那麼容易,從朋友變成
情人,要經過多少內心的爭鬥與現實的考量?當友情
轉瞬變成愛情,當渴望轉瞬近在眼前,那個“愛”字
該如何說出口?風流倜儻的“他”真能聽見艾瑪內心
深處的呼喚?
-
序章 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章
-
在艾瑪看來,浪漫能使女人變得特別。浪漫讓女
人變得美麗,讓男人變成王子。生活中擁有浪漫的女
人,會活得如同女王一樣氣派,因為有人珍視她的心
。 鮮花、燭光、在灑滿月光的幽靜花園裡漫步……
隻是想想就能讓人發出一聲感嘆——已經足夠浪漫了
。 她能想像到夏日玫瑰的芳香,從舞廳開著的窗戶
裡飄出來的音樂,燈光給所有東西鑲上銀邊,像在電
影裡一樣。這樣的情形會使她心跳(她現在想像著這
些情形的時候也在心跳)。 她渴望在灑滿月光的幽靜花園裡跳舞。 那年她十一歲。 她能夠將浪漫的情形想像得如此清晰,於是她向
*好的朋友們描述了這情景中的每一個細節。 每當她們在朋友家舉辦晚會時,她們會聊到所有
的一切,一聊幾個小時,也聽聽音樂,或者看看電影
。她們可以一直玩到想睡的時候,甚至整個通宵,但
是至今還沒有一個人能熬一整晚。 當她們在帕可家舉辦晚會時,如果天氣好,她們
就會坐在帕可臥室外的陽臺上玩到深夜。她*喜歡春
天去那裡,站在臥室的陽臺上,聞著布朗莊園裡花朵
的味道,如果那天園丁割草了,還能聞到綠草的清香
。 有時,管家格雷迪太太會端來一些餅干和牛奶,
或者紙杯蛋糕。布朗夫人也會不時地進來看看她們在
做什麼。但是大多數時候,隻有她們四個人。 “當我有**成為住在紐約的成功女商人時,我
可能都沒有時間去浪漫。”勞拉閃耀的金發挑染了綠
色的Kool-Aid染發劑,她正想把自己的時尚感運用
到小麥的紅發上。 “但是你必須要浪漫。”艾瑪堅持說。 “說得像真的一樣。跳舞是一件有趣的事情,浪
漫應該是不錯的,隻要不會讓你變笨。除了錢以外,
我媽媽就隻想著浪漫。對於她而言,*浪漫的事好像
就是同時得到浪漫和錢。”看到編好的長辮子,小麥
開心得傻笑起來。 “那不是真正的浪漫。”艾瑪一邊說一邊揉著小
麥的腿,“我認為*浪漫的事是,你為對方做所有的
事情隻是因為你們相愛。我希望我們已經到了能談戀
愛的年紀。”艾瑪深深地感慨道:“那一定感覺很美
妙。”
“我們應該去親吻一個男孩,看看浪漫到底是怎
麼樣的。”……
我們必須嘗試一下,看我們是否喜歡這樣。”
勞拉的眼睛瞇成了一條縫,說:“像一次實驗?
”
“但是我們應該吻誰呢?”艾瑪想知道。 “我們來列一個名單。”帕可從床上滾到床頭櫃
邊,翻出筆記本。這本筆記本的封面是一雙粉紅色的
芭蕾舞鞋。“我們寫下所有認識的男孩和可以接吻的
男孩名字,再寫出為什麼能或者不能。”
“這聽起來一點也不浪漫。”
帕可朝艾瑪笑笑。“名單總是會有幫助的。我認
為我們不能寫到親戚比如說德蘭尼,”她說道,德蘭
尼是她的哥哥,“或者是艾瑪的哥哥們,他們都太老
了。”
她打開筆記本,翻到新的一頁。“所以……”
“有時候,他們會把他們的舌頭伸進你們的嘴巴
裡。”
小麥的話引起尖叫、討論和*多的傻笑。 帕可從床上滑下來,挨著艾瑪坐到地板上。“好
吧,等我們把主要的名單列出來以後,就可以進一步
劃分是可以還是不可以。然後,我們從可以的名單中
挑選。如果我們找到挑選出的男孩來吻我們,就必須
說說那是什麼感覺。即便他把舌頭伸進你的嘴巴裡,
我們也必須知道那又是什麼感覺。”
“如果那些男孩不願意吻我們,該怎麼辦呢?”
“呃?”勞拉固定住編好的辮子,搖搖頭,“那
些男孩當然願意吻你了。你不光很漂亮,還很聰明。 一些女孩在男孩子身邊就會變得笨笨的,但你不會。 而且,你的胸部已經開始發育了。”
“男孩們喜歡胸部。”小麥說,“如果他不吻你
,那你就去吻他。總之,我覺得這不是個大問題。”
艾瑪覺得,或許是這樣。 P1-P3
| | | | | |