| | | 燃燒的法庭/古典推理文庫 | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 232-336元 | 【優惠價】 | 145-210元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787553421674 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:吉林出版集團
-
ISBN:9787553421674
-
作者:(美)約翰·狄克森·卡爾|譯者:石蔥
-
頁數:300
-
出版日期:2013-08-01
-
印刷日期:2013-08-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:2
-
印次:1
-
約翰·狄克森·卡爾的作品的強大之處,是你往往搞不清楚他講述的東西到底是太真實了,還是太不真實了,然而這正是許多**平凡的作家共同之處,他們對人類世界虛實難解的交映狀態,有著從大腦到筆頭的至真領悟,而卡爾是一個抑制不住這種領悟的人,所以有時候他雖然讓我們感受很深刻,卻缺乏可以說服自己的標準認知,不過在《燃燒的法庭》中,他完成了一次*強悍的演出。到底何謂“燃燒的法庭”,在故事的狹義解釋中,是制造“永生者”的火刑柱,而在整個故事中,卻是扼殺**真理的舞臺,這便是這標題的真意,至少在這本書可以看出,卡爾對推理小說中“推理”二字的理解,已經到了**深的地步,《燃燒的法庭》可以說是一部推理小說中的“禁書”,它太超然,直接點破了推理的虛幻,甚至是一部境界*高的反推理小說,卻在另一方面太真誠,太坦率,毫不隱藏作者那模稜兩可,卻又無比熾熱的世界觀,當他成為一個領域毋庸置疑的大師時,沒有人能質疑他轉身嘲笑自己付諸心血的那一切的資格。
-
《燃燒的法庭》:
史蒂文斯翻看著稿件中收錄的照片,一股涼意倏
然襲上心頭。數十年前,那個被處決的女子,那個著
名的砒霜毒殺者,容貌竟和他妻子一模一樣!眉目、
身材、儀態,甚至腕上的手鐲……陰森森的墓室,棺
材裡空無一物。身穿奇怪古裝的女子,打開了一道牆
壁上沒有的門。推理、驚悚、超自然、心理懸疑——
約翰·狄克森·卡爾最棒的三部小說之一《燃燒的法
庭》,媲美《三口棺材》和《猶大之窗》的神作!
-
這時,通往月臺的大門嘎吱打開,史蒂文斯登上
干線列車,來到吸煙車廂。窗外,春天的夜色籠罩下
來,天空從灰蒙蒙變成了黑漆漆。盡管車廂裡的空氣
不流通,灰蒙蒙的頂燈將一切照耀得有些污濁,史蒂
文斯依舊能嗅到一絲春意。這是鄉間特有的、讓人為
之一振的味道。(這味道把史蒂文斯的思緒帶到了瑪
麗身上。稍後,瑪麗會開車來車站接他。)車廂中的
空座逾半,乘客們懶懶地翻著厚厚的報紙,煙霧在肩
頭縈繞,氣氛令人昏昏欲睡。作為一個心滿意足的男
人,史蒂文斯隨興琢磨著兩件困擾了他**的怪事。 因性格之故,他不想分析這兩件怪事,隻打算想想可
能的解釋。 兩件什麼事?好吧,其中一件是他公文包裡裝著
的高登·克羅斯的新手稿,等著他去閱讀。高登·克
羅斯——說來真怪,這是他的真名——編輯部頭頭兒
莫萊發掘出來的作家。他是個一心要重述歷**真實
謀殺案的隱±,其天纔的地方是描述生動、活靈活現
,仿佛目擊者之口述一般。他有著那種近乎惡魔的天
分,能把沒親眼看見的事情講得栩栩如生。這種天分
往往伴隨著欺騙。一位**的法官曾不慎如是寫道:
能在《陪審團的紳士》中將尼爾·克利姆案記錄得這
般生動,此人鐵定在庭審現場。“眾所周知,克利姆
是一八九二年受審的,”《紐約時報》事後評論道,
“而克羅斯先生據稱年僅四十。很顯然,若他確曾出
席庭審的話,未免太早熟了。”這對該書的銷售而言
,自是一個不錯的宣傳。 然而,克羅斯先生的故事之所以大受歡迎,*主
要的原因並非他描述得生動,而是他所選擇的案例。 他每本書都會選擇一兩宗**案件,但主要還是圍繞
那些獨特、怪異之事,而且是幾乎沒人聽過的那種:
案件發生時當然頗富傳奇,如今看來則充滿著戲劇衝
突因子。他某些文字**聳人聽聞,雖有照片和文字
資料佐證,卻依然有批評家出面指責,稱他記述的“
真實”雲雲,純屬一場精心策劃的騙局。這又引起了
一陣軒然大波——當然,對他的書又是一次不錯的推
銷——*後,事實證明克羅斯沒虛構任何情節。那次
事件裡,該批評家收到了來自布魯塞爾市長的憤怒來
信,因他稱日“騙局”的案例恰和十八世紀布魯塞爾
的一位**惡徒有關,而市長大人對此深感自豪。全
賴這些噱頭,克羅斯雖非*暢銷的作家或年度*佳作
者,哈羅德出版社依舊將他放到主打之列。 這個周五的下午,史蒂文斯被編輯部頭頭喊進
了辦公室。莫菜的辦公室裡鋪著厚厚的地毯,踩上去
沒有響動。他端坐辦公桌後,正對著面前軟皮夾子裡
裝著的一沓整齊的稿件眨巴著眼。 “這是克羅斯的新書,”他說道,“你這**能
否帶回家去讀讀?五月的推銷會上,我想讓你去介紹
這本書。你對這類故事總是挺熱衷的。”
“你讀過了?”
“對,”莫萊猶豫道,“從某種意義上講,這是
他迄今*好的作品。”
莫萊又猶豫了一下,補充道:“題目肯定要改。 他擬了一個超長的、艱澀難懂的名字,對書籍推銷可
沒好處,但這事以後再說。本書寫的是一群女性罪犯
,很夠勁兒。”
“太好了!”史蒂文斯熱切地說。 莫菜依然半是心不在焉、半是迷惑不解地四下打
量著,很明顯是心中有事。隻聽他問道:“你正式見
過克羅斯嗎?”
“沒有。我在辦公室好像看到過他一兩次,僅此
而已。”史蒂文斯答道,依稀記得克羅斯寬闊的背影
,或是剛好轉進另一個角落,或是正推門走進某個房
間。 “怎麼說呢……他非同尋常,我是說他的合同。 他堅持要給合同添加不尋常的條款。合同的其他部分
他**無所謂,簡直連看都懶得看完。他堅持添加的
條款是,每本書的腰封背面,必須印上他的大幅照片
。”
史蒂文斯喉嚨裡嘀咕了兩下。牆邊堆滿了腰封花
哨的書籍。他站起來,抽出一本《陪審團的紳士》。 P6-8
| | | | | |