| | | 直覺/新世紀外國暢銷小說書架 | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 176-254元 | 【優惠價】 | 110-159元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020081585 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020081585
-
作者:(美)阿麗嘉·古德曼|譯者:黎琳
-
頁數:319
-
出版日期:2008-04-01
-
印刷日期:2010-12-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:300千字
-
這部精妙的小說展現了看似對我們陌生的實驗室和研究者的世界,但那是個與我們的存在、我們犯的錯誤與脆弱之處息息相關的世界。一頁接著一頁,故事閃現著洞見,直指人性心理層次的復雜幽微之處。阿麗嘉·古德曼寫來有如一代大師。
-
知名腫瘤學家桑迪和科學家瑪莉安共同主持一個實驗室,桑迪老謀深算
、為達目的不擇手段,瑪莉安則是凡事剛正不阿、纔華橫溢的女科學家。正
當研究經費即將告罄,新的經費卻毫無著落時,桑迪和瑪莉安打算把兩年沒
成果的博士後克裡夫掃地出門。但此時,他的實驗竟然突飛猛進,眾人仿佛
絕處逢生,士氣大振,然而克裡夫的女友兼同事羅賓卻懷疑他有造假之嫌。
她不顧一切把想法公諸於世,隨之而來的調查引發了一場大風暴,召來了嗜
血的媒體、強出風頭的參議員,永遠地改變了實驗室每個成員的命運……
阿麗嘉·古德曼運用非凡的洞察力、纔華洋溢的手法,深刻描寫錯綜復
雜的職場倫理、科學家的熱忱與困境、渴求成功時的道德衝突,把每一個主
角刻劃得栩栩如生,情節更是緊張懸疑,令人難忘。
-
**部 實驗室 第二部 老鼠 第三部 媒體 第四部 直覺 第五部 調查 第六部 問題待解 致謝
-
雪下了一整天。積雪蓋住了商店和教堂,把馬路和人行道都抹平了。新
哈佛廣場地鐵站的朋克們踩著積雪離去,他們如鼕日的北美紅雀般鮮亮,頂
著扎成簇的紫色頭發,或是橙紅色的莫霍克頭。馬薩諸塞大道上心事重重的
越南老兵已經縮回“好面包之地”咖啡館喝咖啡去了。大雪中的哈佛校園靜
悄悄的。為了要哈佛從南非撤資而在這兒宿營的大學生們收拾停當他們的厚
紙板盒、帳篷和睡袋,開始堆起雪人來。劍橋的學校都已經關閉,但菲爾波
特研究所卻還像往常一樣開著。在門德爾松一格拉斯實驗室裡,四個博士後
和幾個實驗員正在工作。 博士後們兩兩占據一張工作臺,好像擠在餐館廚房裡的廚師。他們正在
從溶液中提取DNA,檢查細胞,用化學藥品衝洗,促使它們破裂,加入新的
遺傳物質**改變這些細胞。他們用腳踏板控制水池,以精密的滴管和吸液
管一毫升一毫升地量取溶液。他們在準備液體、冰塊和凝膠。 工作臺上幾無方寸空地,鋪滿了畫線的筆記本和塑料盤,有藍色的,綠
色的,也有紅色的,每個盤裡都堆了許多試管。玻璃燒杯立在架子上,盛著
紅色的細胞培養基。燒杯口用錫箔封頂,就像送到家門口的封口牛奶瓶。斑
駁的牆上和工作臺下的恆溫細菌培養儀上貼著明信片、泛黃的杜尼斯伯裡卡
通漫畫以及很久以前實驗室人員在瓦爾登湖野餐的照片。層流罩是共用的,
就像那臺上好的顯微鏡一樣。一九八五年的時候,菲爾波特研究所還是相當
出名的,但研究所裡全是些舊儀器。刻度盤和指針式儀表盤看上去像一九六
。年代早期的立體聲音響組件。用來從溶液中分離細胞的離心機則笨重得像
一臺老式洗衣機。這裡沒有足夠的資金添置新設備,也沒有足夠的錢付給博
士後。 平常的日子裡,研究員們會在實驗室和樓層的公共區域中跑來跑去。冷
庫、溫室和儲藏室是與三樓的其他實驗室共用的,那個小會議室也是,裡面
放著廉價的鍍鉻和木紋家具,適合開會和打盹。但這個星期五,沒有人離開
實驗室,即使是實驗員艾登和娜塔麗婭也不例外。這兩個辦事員屬於科研服
務階層,為博士後干些雜活,但沒人敢把他們當僕役看待。他們不好對付,
很有政治頭腦,與實驗室裡各派鬥爭勢力都保持著協調。此刻,他們不時互
相瞄著對方,好像在說該下樓去動物房了,但就是拖延著不去,唯恐錯過什
麼。實驗室主任瑪麗安?門德爾松和桑迪?格拉斯在大廳那邊的辦公室開會。 他們已經談了半個小時。這可不是個好兆頭,某個博士後有麻煩了。 到底有多糟?沒有人開口。普裡斯威斯一直低頭看著一盤塑料試管,視
線幾乎與那棵鱷梨持平,這是他從種子種出來的。“我*成功的實驗。”他
常常可憐兮兮地說。羅賓躲到大廳中四處晃蕩,隨後匆匆跑進來,與峰擦肩
而過。牆上的黑白掛鐘剛敲過三點,它總慢那麼一拍,就像小學裡的鐘一樣
。娜塔麗婭狠狠瞪著艾登,似乎在說:“上次是我下樓的,這次該輪到你了
。”而艾登則不當回事,掉轉頭去。這本來很可笑,但此時沒人對這兩個實
驗員的啞劇感興趣。 “克利夫。”瑪麗安·門德爾松突然出現在門口。她站在那兒,神情嚴
肅、可怕,黑色的雙眼怒目而視。“我們可以和你談談嗎?”克利夫干笑著
,聳了聳肩,微微露出一絲冷漠的*望。 這位實驗室主任帶著克利夫去她與桑迪·格拉斯共用的辦公室,而其他
人都看向別處。 克利夫跟著瑪麗安穿過走廊,臉頰已經燒得通紅。他身高一米九,比瑪
麗安高出三十公分還多。但他仍然**為她所學控,她和格拉斯將要對他說
的話使他感到恐懼。這些年來,他一直在培養RSV的變體,他夢想用這種變
體把癌細胞轉化成正常細胞,但實驗並不成功。桑迪和瑪麗安命令他放棄,
他卻沒有服從。 門在他身後關上了,克利夫站在擁擠雜亂的辦公室裡。 “克利夫,”格拉斯說,“我們有沒有和你談過是否繼續RSV實驗的事
?”
克利夫站著,默不作聲。 “也許你不記得我們的談話了。”格拉斯微笑著說。 克利夫當然記得,他*知道不該回應這種笑意。桑迪·格拉斯總是對自
己那點聰明得意洋洋,溢於言表,特別是生氣的時候,笑得尤為開心。 “我說了你不要再做RSV,”桑迪提醒克利夫,“你說過你明白的。”
克利夫點點頭。 “我們確定RSV在體外能起一定的作用,”格拉斯說,“恭喜,你將可
以在培養皿中治愈癌癥。不過當我們試著把RSV注射到活老鼠體內,我們證
明了什麼結論?”
克利夫移開了視線。 “你什麼都沒有證明。你給五十六隻老鼠注射了RSV,但那些對腫瘤什
麼作用都沒起。因此,瑪麗安和我要求你停止,我們懇切地要求你別陷在這
裡面了,可你後來做了什麼?”
“我又試了。”克利夫說,眼睛盯著地板。 “是的,你又試了,你又試了。”
“我很抱歉。”
桑迪並不理睬,“我們告訴過你,別在RSV上再浪費資源了。”
“我不想放棄。”克利夫說。 “聽著,我明白RSV就像你的孩子,”桑迪說,“我理解你花了兩年的
時間培養這種病毒。”
兩年半,克利夫內心默默地*正。 “我們理解你把整個身心都撲在了這個項目上。”桑迪瞥了瑪麗安一眼
,後者正看著別處,但在聽。“關鍵在於,RSV不管用。而你反對所有的建
議,反對我們的特別指示,又做了另一組實驗。你到底在想什麼,克利夫?
你先不要說話。百折不撓是一種寶貴品質,尤其在你正確的時候。但我們現
在看到,這第三次實驗明顯地露出了所有失敗的跡像。不,別道歉。告訴我
你到底在想什麼。告訴我你的想法,我們真的很想知道。”
為什麼失敗後,他又試了兩次呢?他們期待著答案,但克利夫說不出口
。真相如此簡單,可讓他丟臉:他不能忍受要放棄自己花費了這麼長時間的
研究。時間,他花掉的成千上萬個小時,想想都後怕。 可他怎麼能坦白這點呢?科學方法要求**、標;隹。科學家,從定義
上來說,是不帶任何感情的。他應該放棄失敗的實驗,轉到其他項目上去。 他精疲力竭了,也許,但*不能因為精疲力竭而盲目堅持。科學家不能讓情
緒來控制實驗。 可是克利夫一直太情緒化,不能現實地面對自己的工作。他表現得不夠
專業,成功的希望這麼渺茫,卻試了一次又一次。他如何解釋這點?隻有一
個合理的解釋:他不是一個科學家。這正是門德爾松和格拉斯要說的。 “你不能再大規模屠殺實驗室裡的動物了,在這點上我們到底有沒有達
成一致?”格拉斯問道。 “我們沒錢了。”門德爾松說。她的意思不是指購置老鼠本身的費用,
那隻不過十五美元左右一隻,而是指無窮無盡地照料這些脆弱的小動物所需
的開銷。“你應該還記得我們曾經要你和羅賓合作。”
“她還需要一個幫手。”格拉斯說。這話真讓克利夫討厭。格拉斯這副
要人領情、還有點色迷迷的腔調也讓他討厭。 “我應該有我自己的項目。”克利夫抬起眼睛說道。 “實驗室裡沒有什麼你自己的項目。”門德爾松鄭重聲明。 “聽著,我們是一個團隊,”格拉斯說,“你應該盡心盡力,不能因為
你個人幻想中的飛行而拖了其他人的後腿。”
大廳另一頭的實驗室裡,其他人困擾在一起,好像葬禮上的一群親戚。 “他們不會開除他的。”普裡斯威斯語氣忠貞,畢竟他是克利夫的室友
。 P2-5
| | | | | |