| | | 獵物(精)/內米洛夫斯基作品繫列 | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 208-300元 | 【優惠價】 | 130-188元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787506338745 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:作家
-
ISBN:9787506338745
-
作者:(法)伊萊娜·內米洛夫斯基|譯者:金龍格
-
頁數:254
-
出版日期:2007-01-01
-
印刷日期:2007-01-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:120千字
-
這是一部頗具司湯達風格的小說,它以柔美的故事,敏銳的觀察,生動的細節,詼諧的語言,純靜冷峻的筆調,悲天憫人的情懷,生動描寫了20世紀30年代經濟大蕭條時期人們的生活狀況,如實紀錄了大蕭條給人們帶來的苦難、痛苦和迷茫,塑造了一個在搖搖欲墜的世界裡瘋狂地向深淵奔跑的人物形像。作者對於人性人心的惡毒陰險、人類感情的復雜多變和人類命運的冷酷無情進行了入木三分的剖析。
-
這是一部頗具司湯達風格的小說,寫的是一個於連式的年輕人,試圖
通過與銀行家女兒結婚的方式來改變自己卑微的社會地位。他滿腔熱情,
卻被心愛的女人背叛,於是開始瘋狂地報復,最終淪為“愛情的獵物”。
小說無情地揭示了人心的險惡、感情的多變和命運的無常,描寫了在一個
瘋狂的年代裡滋生的狂熱激情和希望的破滅。
-
-
“他去哪裡呀?”
“我怎麼知道?……他跟家裡人在一起,就像個外人一樣……”
一家人相聚在客廳裡。客廳像是過道,有四扇總是敞開著的門,從那
裡可以觀察屋裡人的一舉一動。女人們屏住呼吸,諦聽讓一盧克的腳步聲
,但他已經走遠了。 洛朗·達格爾納柔聲地說:
“他是自由的……”
他的反應正如他妻子所預料到的那樣:他可能很想叫住兒子,臉上帶
著他那常常是抑制不住的、像是自嘲而靦腆的微笑說:“過來……你總不
著家……”可話到嘴邊又停住了,變成一絲幾乎察覺不到的嘆息。他默默
不語地讓兒子走了,然後重新捧起他的那本書。現在,他似乎很幸福。他
屬於那樣的男人,在沉思默想和精神思辨中纔會覺得自在安然。閱讀帶給
他的,如同酒精帶給別人的一樣:忘卻生活。 達格爾納家的小樓建在維希納的北面。那是一個禮拜天的晚上,汽車
在國道上奔馳。離花園不遠處,有一個交叉路口,小汽車從花園的柵欄前
面經過而剎車的時候,往往會發出難以忍受的嘎吱聲,就像焦急的喊叫。 但是,到了這個時辰,汽車越來越少。然後,這棟小屋會在沉寂中安息,
直到第二天。此刻,雨下個不停,大顆大顆的雨珠急不可耐、一刻不停地
敲打著屋頂。 洛朗·達格爾納把書高高地舉起來,以便*好地截獲一盞有三個燈嘴
的分枝弔燈照射出的微弱燈光。客廳裡很冷,很不舒服,堆滿了從花園裡
搬進來的家具。一到秋天,這些家具都會從花園裡搬進來。靠牆放著不知
用了多少個年頭的破破爛爛的籐椅,和一串早已退色、拱架鏽跡斑斑的槌
球。屋子被一個沒有鮮花也不漂亮的花園包圍著;古老的黑杉挺撥而壯碩
,樹枝已經撐到窗戶上,臺階上亮著的一盞燈朦朦矓矓地映照著這些杉樹
,還有草坪中間的那個石膏壇子,壇子邊檐盛滿了雨水和腐爛的樹葉。 這棟黃磚樓房看上去就像戰前的建築一樣,陰沉、結實、丑陋、樸素
、耐用,是洛朗·達格爾納**次結婚時建起來的。但他的前妻路易絲早
早就死了,而且就是在這所房子裡死去的,現在他和另一個女人生活在這
裡……許多年來,由於他身患疾病,建築師的收益已經少得可憐的時候,
一家人就住到了這裡,無論是寒鼕還是酷暑都沒有離開過。在11月的夜晚
,正如那天晚上一樣,巴黎顯得出奇地遙遠……這是因為達格爾納家沒有
汽車。 瑪蒂爾德-達格爾納低著頭在那裡縫補衣物,她那中間分開、緊貼於兩
鬢的長發布滿了銀絲,以前它們可都是烏黑發亮的。時不時地,她停下手
中的活計,嘆口氣,皺著眉頭,定神地看著前面,兩片緊閉的薄嘴唇嚅動
著,低聲擠出一些數字:
“十二法郎七十五生丁……十二和八……果然不出我所料……二十多
法郎……”
她長著一個又瘦又直的大鼻子,一雙深陷在眼眶裡的憂郁的眼睛。她
那天生干燥的皮膚從來都沒接觸過脂粉,就像因缺少食物而營養不良一樣
。她的容貌並不缺少姿色,但卻過早地憔悴了。從身材來看,這是一個高
挑靚麗的女人,身段無可挑剔,她那凋謝的面容和**的身段形成**奇
怪的對比。 結婚的那**,她給過她的繼子讓一盧克一份禮物,讓一盧克當時纔
八歲。讓一盧克被父親推過去親吻她向她表示感謝,親完後沒多久,不知
道是出於好玩還是害羞,他再一次把嘴巴伸過去,她趕緊往後退了一步:
“可是,你已經親過我了,讓一盧克……”
她剛說完這句話便抬眼瞅見讓一盧克的眼神,心裡想:
“我在說什麼呀?……我瘋了嗎?……”但是,這些刻薄的話和責備是
在一股無名力量的推動下脫口而出的,而她原本隻是有些不安,心意是好
的,覺得這種愛是徒勞的,是白費勁。這天晚上,她還在想:
“養另一個女人的孩子真難啊!”
讓一盧克現在都二十三歲了。可憐的洛朗魂歸西天的那**一定會是
個悲慘的日子,到那個時候,全家人除了讓一盧克,就沒有別的依靠了。 洛朗·達格爾納在德國被囚禁的那段時間,得了一種腰部痙攣的疾病
。*後一次手術之後,他的病已經變成不治之癥了。這是一個身材矮小、
瘦弱的男人,面色蒼白,眼神疲憊,深陷的眼眸似乎是朝裡面轉的,對現
實世界漠不關心,這種眼神顯示出他是一個快要死的人。 唉,過不了多久,家裡的主人就變成讓一盧克了。他將是他那年幼的
弟弟和異母妹妹(瑪蒂爾德·達格爾納**次婚姻生下的女兒,被她現在的
丈夫收養了)的法定監護人。可是,他能為他們做什麼呢?
她心想:
“他是鐵石心腸。”
她把縫衣針舉到燈光比較明亮的地方,大聲說道:
“他今晚不會回來。”
“你問過他了?”
“我可不敢問他。他會讓你明白,你這麼問他會惹他不高興。這種事
不用對方細說我都明白。”
洛朗不能忍受讓一盧克被妻子責備,不管是從她嘴裡說出的話,還是
在心底裡掖著的,所以他焦慮不安地喃喃說道:
“我肯定他會回來。”
P10-13
| | | | | |