| | | 你應該閱讀的世界名家經典散文(精) | 該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆 | 【市場價】 | 284-412元 | 【優惠價】 | 178-258元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787550028531 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:百花洲文藝
-
ISBN:9787550028531
-
作者:編者:葉紫
-
頁數:374
-
出版日期:2018-05-01
-
印刷日期:2018-05-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:290千字
-
散文中的名篇佳作不勝枚舉。 散文一體,論者盡有不同解釋,但涉及風格之豐富多樣,語言之精湛凝練,名家又皆首肯之。因此,在時下“圖像時代”或曰“速食文化”的閱讀氣氛中,重讀散文經典,便又有了感覺語言魅力的意義。 本書為葉紫主編的《你應該閱讀的世界名家經典散文(精)》,收錄了眾多作家的散文作品。
-
葉紫主編的《你應該閱讀的世界名家經典散文(
精)》遴選了世界知名的文學家、思想家的經典散文
數十篇,很多作家都曾獲得過諾貝爾文學獎,選錄的
作品兼顧思想性、文學性與藝術性,譯文都是國內的
名家翻譯,能夠原汁原味地保留作品的風格和韻味,
讓讀者領略到原生態的國際大師的作品。在形式上,
除了作品原文之外,本書還對每一位作者的生平及背
景作了簡介適當的介紹,以幫助讀者更好地閱讀和品
味這些聞名於世的經典作品。
-
瑪麗·安·蘭姆 我的水手舅舅 斯特芳·馬拉美 秋 弗拉基米爾·柯羅連科 火光 泰戈爾 美 喬治·桑塔耶納 雲雀 加百列·鄧南遮 夜鶯之歌 羅曼·羅蘭 伏爾泰的居處 夏目漱石 子規的畫 高爾基 海燕之歌 安德烈·紀德 沙漠 蒲寧 靜 在八月 山垭日 伯特蘭·羅素 戴·赫·勞倫斯 普裡什文 馬蹄 威廉·薩姆塞特·毛姆 河之歌 史懷澤 敬畏生命 黑塞 歸途夢 永井荷風 蟲聲 斯蒂芬·茨威格 世間*美的墳墓 希梅內斯 小銀和我(節選) 弗吉妮亞·伍爾芙 飛蛾之死 一間自己的屋子 萊斯利·斯蒂芬 弗朗茨·卡夫卡 旅途札記(節選) 紀伯倫·哈利勒·紀伯倫 春夏秋鼕 論美 戴·赫·勞倫斯
-
舅舅看見我坐在踏階上,又聽見我念媽媽的名字
,就緊盯著往我臉上看。 他越看越覺得我像他姐姐,就料到我可能是他姐
姐的孩子。當時我對自己的功課太專心了,顧不得注
意他,照舊拼個不停。 “你拼得這麼好聽,是誰教給你的呀,小姑娘?
”舅舅問。“媽媽。”我回答道。因為我當時心中總
影影綽綽地認為墓碑上的字就是媽媽的一部分,拼字
就是媽媽教給我的。“那麼媽媽是誰呀?”我舅舅問
。“伊麗莎白·威利爾斯。”我答道。這一來,我舅
舅就管我叫起親愛的小外甥女兒來了,還說他要跟我
一塊兒到媽媽那兒去。他攥住了我的手,想要領我回
家去。他認出了我是誰以後,真是高興極了,因為他
想,他姐姐要是看見了自己的小女兒把這個多年不見
的水手舅舅領回家來,準會又驚又喜!
我答應把他帶到媽媽那兒去,可是應該往哪邊走
,我們倆卻發生了爭執。 我舅舅硬要順著直通到我們家的路走,我卻指著
教堂墓地,說那纔是上媽媽那兒去的路。他雖然急不
可待,不願有片刻耽擱,但也不想在這一點上和剛認
識的小外甥女爭吵,因此他把我從踏階上抱下來,打
算領著我走另一條小道。他知道我們家庭院的頭上有
一個柵欄門,這條小道就直通那裡。可是不行,那條
路我也不肯走。我一邊把他的手甩開,一邊說:“你
不認識路——我來帶你走。”於是我要多快就有多快
地穿過大片的草地和薊叢,跳過一塊塊凹下去的墳。 他就跟在我這種他所謂固執任性的腳步後面,一邊走
一邊說:“我這個小外甥女兒是個多有主意的小東西
啊!還沒有生你的時候,我就知道上你媽媽家去的路
啦,孩子。”後來我到底在媽媽的墳前站住了,手指
著墓碑說;“媽媽就在這兒。”口氣中間十分得意。 仿佛是表示:這回你可得信服我是*認得路的了吧。 我往上看他的臉,本來是想看他認錯的,可是哎呀,
我看到的那張臉是多麼難過呀!我當時隻有害怕的份
兒了,所以隨後發生的事都記不全了。隻記得我拉著
他的上衣叫道:“先生,先生!”想叫他活動活動。 我不知道怎麼辦好。腦子裡亂糟糟的。我覺得我把這
位先生帶到媽媽這兒來,讓他哭得這麼傷心,這裡面
一定有什麼地方我做得不對,但是到底是什麼地方不
對卻又說不上來。這塊墓地一直是個讓我覺得快活的
地方。在家裡,爸爸常常煩我那絮絮聒聒的孩子話,
把我從他身邊打發開;可是在這兒,他卻**都由著
我的性兒。在這兒,我想說什麼就可以說什麼,想怎
麼嬉笑蹦跳就怎麼嬉笑蹦跳。正像我們說的那樣,我
們每次去看望媽媽的時候,都是一團高興、親親熱熱
。爸爸常告訴我,媽媽睡在這裡多麼安靜,他和他的
小貝萃有朝一日也要睡在這個墳裡,睡在媽媽的身邊
。到了睡覺的時候,我的小腦袋枕在枕頭上,還老是
想著要和爸爸媽媽一起躺在墳裡。在我那孩子氣的夢
想裡。我老想像我自己就在那兒,那是一個在地裡面
| | | | | |