| | | 局外人鼠疫(世界文學名著全譯本)(精)/中譯經典文庫 | 該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆 | 【市場價】 | 187-272元 | 【優惠價】 | 117-170元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787500152149 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中國對外翻譯
-
ISBN:9787500152149
-
作者:(法)阿爾貝·加繆|譯者:李玉民
-
頁數:292
-
出版日期:2017-05-01
-
印刷日期:2017-05-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:273千字
-
“存在主義”文學大師,“荒誕哲學”代表人物! 在荒誕中奮起反抗,在*望中堅持真理! “二戰”之後,全世界年輕一代的代言人和精神導師! 卡夫卡喚起憐憫和恐懼,喬伊斯喚起欽佩,普魯斯特和安德烈·紀德喚起敬意,加繆喚起了愛。 阿爾貝·加繆著,李玉民譯的《局外人鼠疫(世界文學名著全譯本)(精)/中譯經典文庫》包含兩個故事,其中《局外人》是加繆的成名作,也是存在主義文學的代表作品。它形像地體現了存在主義哲學關於“荒謬”的觀念;《鼠疫》是以像征手法寫出的哲理小說,講述阿爾及利亞的奧蘭發生瘟疫,突如其來的瘟疫讓人不知所措。主人公這時挺身而出救助病人,與一些同道成了莫逆之交,不過自己的妻子卻遠在療養院,生死未卜。這部小說所表達的人生觀是自己的生命已經不再重要,群體的生命纔有意義,個人的利益已經不具意義,群體的利益纔具意義。
-
阿爾貝·加繆著,李玉民譯的《局外人鼠疫(世
界文學名著全譯本)(精)/中譯經典文庫》包含兩個故
事,其中《局外人》是阿爾貝·加繆的成名作,也是
荒誕文學代表作之一。主人公默爾索性格怪異,處事
冷漠。從參加母親的葬禮到失手成了殺人犯,再到被
判處死刑,他是生命的旁觀者和局外人,對一切都無
動於衷,最終導致自我毀滅。
《鼠疫》是加繆具影響力和社會意義的作品之一
。北非城市奧蘭突發鼠疫,裡阨醫生挺身而出,救助
病人,最終疫情得到控制。加繆冷靜平淡的筆調下湧
動著對生命的無限激情,傳達“無愛世界猶如死亡世
界”的生活信念。
-
局外人 **部 第二部 鼠疫 人物簡介 **部 第二部 第三部 第四部 第五部 加繆生平與創作年表
-
接著,他又絮叨了半天。當初若是有人對他說,
他*後的歸宿就是在馬倫戈養老院當門房,他準會萬
分驚詫。現在他六十四歲了,還是巴黎人呢。這時,
我打斷了他的話:“哦,您不是本地人?”隨即我就
想起來,他引我到院長辦公室之前,就對我說起過我
媽媽。他曾對我說,務必盡快下葬,因為平原地區天
氣很熱,這個地方氣溫尤其高。那時他就告訴了我,
從前他在巴黎生活,難以忘懷。在巴黎,守在死者身
邊,有時能守上三四天。這裡卻刻不容緩,想想怎麼
也不習慣,還沒有回過神兒來,就得去追靈車了。當
時他妻子還說他:“閉嘴,這種事情不該對先生講。 ”老頭子紅了臉,連聲道歉。我趕緊給解圍,說道“
沒什麼,沒什麼。”我倒覺得他說得有道理,也很有
趣。 在小陳尸間裡,他告訴我,由於貧困,他纔進了
養老院。他自覺身板硬朗,就主動請求當了門房。我
向他指出,其實他也是養老院收容的人,他矢口否認
。他說話的方式,已經讓我感到驚訝了:他提起住在
養老院的人,總是稱為“他們”,“其他人”。偶爾
也稱“那些老人”,而其中一些人年齡並不比他大。 自不待言,這不是一碼事兒。他是門房,在一定程度
上,他有權管理他們。 這時,女護士進來了。天驀地黑下來。在玻璃頂
棚上面,夜色很快就濃了。門房打開燈,燈光突然明
亮,晃得我睜不開眼睛。他請我去食堂喫晚飯。可是
我不餓。於是他主動提出,可以給我端來一杯牛奶咖
啡。我很喜歡喝牛奶咖啡,也就接受了。不大工夫,
他就端來了托盤。我喝了咖啡,又想抽煙,但是不免
猶豫,不知道在媽媽的遺體旁邊是否合適。我想了想
,覺得這不算什麼。我遞給門房一支香煙,我們便抽
起煙來。 過了片刻,他對我說:“要知道,您母親的那些
朋友,也要前來守靈,這是院裡的常規。我還得去搬
幾把椅子來,煮些清咖啡。”我問他能否關掉一盞燈
。強烈的燈光映在白牆上,容易讓我困倦。他回答我
說不可能。電燈就是這樣安裝的,要麼全開,要麼全
關。於是,我就不怎麼注意他了。他出出進進,擺好
幾把椅子,還在一把椅子上放好咖啡壺,周圍套放著
一圈杯子。繼而,他隔著媽媽,坐到我的對面。女護
士則坐在裡端,背對著我。看不見她在做什麼,但是
從她的手臂動作來判斷,估計她在打毛線。廳堂裡很
溫馨,我喝了咖啡,覺得身子暖暖的,從敞開的房門
,飄進夜晚和花卉的清香。想必我打了一個盹兒。 我是被一陣窸窸窣窣聲音弄醒了。合上眼睛,我
倒覺得房間白森森的,*加明亮了,面前沒有一點陰
影,每個物體、每個突角、所有曲線,輪廓都那麼分
明,清晰得刺眼。恰好這時候,媽媽的朋友們進來了
。共有十一二個人,他們在這種晃眼的燈光中,靜靜
地移動,落座的時候,沒有一把椅子發出吱嘎的聲響
。我看任何人也沒有像看他們這樣,他們的面孔,或
| | | | | |