| | | 河上一周(精)/經典譯文 | 該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆 | 【市場價】 | 254-368元 | 【優惠價】 | 159-230元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787541143731 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:四川文藝
-
ISBN:9787541143731
-
作者:(美)亨利·戴維·梭羅|譯者:曹曉玲
-
頁數:412
-
出版日期:2017-03-01
-
印刷日期:2017-03-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:310千字
-
回歸自然,和諧共生是生命的歸宿。“回歸自然”是浪漫主義時期法國作家盧梭提出的口號。盧梭號召人們“帶著滋味無窮的迷醉消融在他自覺與之渾然一體的這個廣袤而美麗的大自然中”。梭羅在《心靈漫步》中曾說:“生命在於荒野。”梭羅以身體力行真正實踐了生命“回歸自然”,向人們證明人與自然和諧相處的可能性。在梭羅看來,自然創造了人類,人類是自然的一部分,自然與人類是和諧統一的關繫。自然不僅是人類生活的家園,而且是人類生命的家園。回歸自然,與自然和諧共生,是人類生命之歸宿,也是人類自我實現、自我完善的途徑。亨利·戴維·梭羅著的《河上一周》演繹了生命探索的主題,它在大自然中對人類生命起源與歸宿的執著探索,本質上是在尋求一種適於精神棲息的家園,這一精神探索*賦予《河上一周》史詩般的壯美。
-
亨利·戴維·梭羅著的《河上一周》是對大自然
的真實描述,向人們呈現出許許多多人與自然親密交
流、和諧共生的美好畫面,洋溢著梭羅對自然萬物的
無限熱愛,蘊含著梭羅復雜的生態思考和對生態環境
的深切關注。在回歸自然、與自然的親密接觸中,梭
羅形成了人與自然和諧共生的自然觀。梭羅認為,人
與自然萬物具有本質上的生命聯繫,他們水乳交融,
和諧一體。人類的存在與自然的永恆相比,隻是短暫
的一瞬,隻有建立人與自然的和諧秩序,纔能解決人
類與自然的種種矛盾與危機。
-
譯者序 康科德河 星期六 星期日 星期一 星期二 星期三 星期四 星期五
-
康科德河
在低矮的群山下,
在寬闊的河谷中,
我們的印第安河縱情地蜿蜒流淌,
它心心念念的依然是印第安男人和女人,
他們的犁耙常常掘出煙鬥與箭頭,
這裡,新伐的樹木搭建起松木房,
這裡,農夫安營扎寨,昔日的部族銷聲匿跡。 ——愛默生
馬斯基塔奎德河,或稱草地河,盡管可能與尼羅
河或幼發拉底河一樣地源遠流長,然而直到1635年,
這條河纔因其郁郁蔥蔥的草地和富庶無比的魚類而聲
名遠播,進而吸引了來自新英格蘭的移民,纔使其在
人類的文明史中占據一席之地。那個時候,它還有另
外一個衍生之名——康科德河,它取自於河畔上所建
立的**個種植園之名,顯然,從創建伊始,這個名
字就融人了和平與和諧的理念。隻要草木蔥茏,河水
潺潺,它就是草地河;隻要兩岸的人民,和平安詳,
它就是康科德河。對於一個滅*的種族來說,它曾是
茫茫草地,供他們狩獵、捕魚,如今,對於康科德農
夫來說,它依然是四季常青的草場,而他們是這片大
草地的主人,年復一年收獲著干草。根據康科德一位
歷史學家的論述,因為我喜歡引用**觀點,“這條
河的一條支流發源於霍普金頓南部,另一條支流則源
自於威斯特伯勒的一個湖泊和一處廣大的雪松沼澤地
”,河流從霍普金頓和索斯伯勒之間流出,穿過弗雷
明漢,流經薩德伯裡和衛蘭德之間(這段河流,有時
被稱為薩德伯裡河),然後在康科德鎮南部流入康科
德河,與源自較遠的北部和西部的諾斯河或阿薩貝思
河彙合後,自康科德鎮的東北角奔流而下,流經貝德
福德和卡萊爾之間,流過比勒利卡,*後在洛阨爾城
彙人梅裡馬克河。夏季,康科德河水深達四至十五英
尺,水寬達一百至三百英尺,然而,春季河水暴漲,
漫過河堤,有些地方河面寬度幾乎可達一英裡。在薩
德伯裡和衛蘭德之間,草場*為寬闊,當河水漫過草
場,就會形成一串串泛著融融春光的淺淺的湖,景色
十分秀美,吸引著成群的鷗鳥與野鴨,棲居於此。在
剛過謝爾曼橋的地方,那裡城鎮間的水域*為寬廣。 春寒料峭的三月,當清冷的寒風掠過河面,水面上就
會波浪起伏或者波濤洶湧,而當長滿榿木的沼澤和煙
霧朦矓的楓林環繞著河面,遠遠望去,康科德河就好
像小小的休倫湖,對一個不曾出過海的水手來說,泛
舟河上抑或揚帆起航,會是一件極其愜意而又刺激的
美事。沿薩德伯裡海岸搭建的農房,地勢緩緩升高,
值此季節,可以俯瞰河水,盡賞無限風光。衛蘭德鎮
一帶,海岸*為平坦,洪水襲來,這座城鎮是*大的
受害者。鎮上的農夫告訴我,因為現在修築了堤,上
千英畝的土地被水淹沒,在他們的記憶中,在那裡,
白色的金銀花或者是三葉草曾經茂盛生長,而且唯有
在夏季,他們穿鞋走路,纔不會沾濕鞋。如今,那裡
一片荒蕪,一年四季,唯有加拿大拂子茅、簑衣草和
稻狀李氏禾,佇立於水中。長久以來,他們總是盡量
利用*干旱的季節去收獲干草,在暮色蒼茫中,他們
圍著冰雪融化的小山,不停地揮動著手中的長柄大鐮
刀,辛苦勞作,有時一直忙到晚上九點鐘。如今,即
使是到了收割干草的季節,也沒有什麼收獲的價值。 他們隻能憂心忡忡地環顧四周,把那些小塊的林地和
山地視為他們僅剩的一點兒資源。 如果你的航程不超過薩德伯裡,那麼溯流而上,
是你值得花費的一段時光。你料想不到,我們曾掠過
多少村莊;那巍巍群山、條條溪流、排排農舍和谷倉
,還有干草堆,這些都是你未曾見過的。而且在薩德
伯裡,這裡人來人往,隨處可見索斯伯勒人、衛蘭德
人、耐因艾克科納人,還有邦德洛克人。就在邦德洛
克,河中一塊巨大的岩石將林肯郡、衛蘭德、薩德伯
裡和康科德四座城鎮連接起來。清風拂過,河面波瀾
起伏,洋溢著自然清新的空氣。飛濺的浪花打在你的
臉上,蘆葦和燈芯草隨風搖曳;成群結隊的野鴨在狂
風巨浪中驚恐萬狀,展翅欲飛,如今,它們就像一群
索具裝配工,發出陣陣喧鬧聲,夾雜著口哨聲徑直飛
向拉布拉多。野鴨或者瑟縮著翅膀,逆風飛翔;或者
隻是伏在浪花上,先是盤旋打轉,敏捷地滑動著腳蹼
,在對船上的人員仔細打量一番之後,纔飛身離去。 鷗鳥在空中盤旋,麝鼠逃命般地潛人水中。P1-3
| | | | | |