| | | 神秘島(名家全譯本)/世界名著典藏 | 該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆 | 【市場價】 | 161-235元 | 【優惠價】 | 101-147元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787511724762 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中央編譯
-
ISBN:9787511724762
-
作者:(法)儒勒·凡爾納|譯者:陳筱卿
-
頁數:396
-
出版日期:2015-01-01
-
印刷日期:2015-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:318千字
-
儒勒·凡爾納科幻三部曲的*後一部《神秘島(名家全譯本)/世界名著典藏》。熱愛生活、勇於冒險,小說中的五位主人公像魯濱孫一樣,開闢了一座荒島。 北京**關繫學院教授、研究生導師陳筱卿**譯作,文學經典**呈現。 **大師插圖(**插畫家N。C。Wyeth原版插圖),*能融合文學性和藝術性的插圖作品,圖文並茂、版式疏朗、用紙考究、裝幀精美,打造世界名著*佳典藏版本。
-
儒勒·凡爾納所著的《神秘島(名家全譯本)/
世界名著典藏》中,他把前兩部的情節的線索都連結
了起來。故事是敘述在美國南北戰爭的時候,有五個
被圍困在南軍城中的北方人趁著偶然的機會用氣球逃
脫了。他們中途被風暴吹落在太平洋中的一個荒島上
,但是他們並沒有灰心失望,他們團結互助,以集體
的智慧和勞動,克服了重重困難,建立起幸福的生活
。他們從赤手空拳一直到制造出陶器、玻璃、風磨、
電報機,他們在一次意外中馴化了一隻黑猩猩,還挽
救了在附近另一孤島獨居了十二年而失去理智的罪犯
,他們憑借智慧與神秘人的打敗了入侵的海盜……這
幾個遇難者在荒島上度過的歲月裡,不斷發現了不可
思議的奇跡。
-
**部 高空遇險 第二部 荒島上的人 第三部 林肯島上的秘密
-
“我們又在往上升嗎?”
“不是,我們在往下降!”
“史密斯先生,不是在下降,是在往下墜落!”
“天哪!快把壓艙物扔下去!”
“*後一袋都倒空了!”
“氣球上升了嗎?”
“沒有!”
“我仿佛聽到有波浪拍擊的聲音!”
“弔籃下面就是大海!”
“距離我們頂多隻有五百英尺!”
“把所有的重東西全部扔下去……所有的重物!
”
這就是1865年3月23日下午四點光景從這片浩渺
的太平洋上空傳出的話語。 那一年春分前後,從東北方刮來一場令人難忘的
風暴。從3月18日起,大風暴片刻未見止息,一直刮
到26日。風暴從北緯三十五度斜穿赤道,直吹至南緯
四十度,掃過一千八百英裡的廣闊地域,給美洲、歐
洲和亞洲帶來了巨大的災難。城市被毀,樹木被連根
撥起,堤岸被滔天巨浪衝垮。據統計,被海浪拋到岸
上的船隻就高達數百艘。許多地方被夷為了平地。陸
地上和海上的死亡人數達數千人。這就是這場大風暴
所犯下的罪行。1810年10月25日的那場災難,以及
1825年7月26日瓜德羅普的災情,與之相比,算是小
巫見大巫了。 與此同時,在不平靜的空中,也同樣上演了一場
令人喪魂落魄的悲劇。 一隻氫氣球被卷進一股氣流的旋渦中,以每小時
九十英裡的速度掠過空中,仿佛天空中有一股大氣旋
在轉動它,使之不停地轉動著。 氣球下面掛著一隻弔籃,在劇烈地擺動著。弔籃
裡有五個人,由於霧氣彌漫,看不清他們的模樣。 這隻被大風暴玩弄著的氣球來自何方?是從地球
的哪個角落升起的?可以肯定,它*不是風暴驟起時
升空的。可是,這場大風暴已經連續刮了五天,而且
,18日那**,風暴即將來臨的征兆已經顯現了。毋
庸置疑,氣球是從遙遠的地方飛來的,因為風暴一晝
夜能將它吹走兩千英裡。 這五位迷航的人已不知自己自飛行時起,共飛了
多少裡程。但說來也怪,他們雖身處暴風之中,卻安
然無恙。不過,弔籃在急速下墜,他們已意識到危險
迫在眉睫。他們坐立不穩,被吹得東倒西歪,轉來轉
去,但是,蹊蹺的是,他們卻並沒有感覺到自己在轉
動,而且也不覺得顛簸得厲害。 他們的目光看不到濃霧掩蓋著的東西。周圍一片
都黑霧茫茫,連白天和黑夜都分辨不清。他們飄浮在
高空,看不見陸地上的光亮,也聽不見陸地上的人聲
獸鳴,甚至連洶湧澎湃的海濤聲音都聽不見。隻是當
弔籃在往下直落的時候,他們纔感覺到自己危在旦夕
。 在他們扔掉*支、**、食物之後,氣球倒是上
升到四千五百英尺的高度了。弔籃中的乘客見下面是
大海,覺得還是在上面飄浮著危險要小得多,所以便
盡可能地往外拋東西,以減輕氣球的載重量,防止下
墜。連*有用的東西也扔掉了,同時還想方設法不讓
氣球漏氣,這可是他們保命的氫氣,**不能讓它漏
掉哪怕一丁點兒。 黑夜總算過去,膽小者恐怕早已被嚇死了。白晝
來臨,暴風在漸漸變弱。從3月24日那**的清晨起
,風勢就出現了減弱的跡像。黎明時分,一片片的浮
雲在往高處飄飛而去。幾小時之後,暴風止息,變為
強風,大氣流動速度減弱了一半。這時,雖然仍舊是
水手們所說的那種“緊帆風”,但風勢還是減弱了。 大約十一點光景,下層空氣變得明朗,散發出的
是那種雷雨過後的濕潤氣息。暴風好像不再往西邊刮
了。風力變弱。但它是否會像印度洋上的臺風,說來
就來,說走便走呢?
可正在這時候,氣球卻在漸漸地下降,像是逐漸
地在癟下去,由球形變成了橢圓形。中午時分,它離
海面隻有兩千英尺了。氣囊能容納五萬立方英尺的氣
體,這麼大的容氣量,使之能長時間地停留在空中,
或向上空升去,或保持平行飄動,可以長時間地停留
在空中。 乘客們為防止繼續下墜,把*後的一些東西——
少量的存糧及其他物品——扔了出去。但這也隻能維
持一段時間,天黑前再見不著陸地,肯定是墜入海底
,葬身魚腹了!
其實,在他們的下面,既無陸地,也無海島,隻
是一片汪洋,無法著陸,也無法固定住氣球。 大海茫茫,無邊無際,波濤洶湧,不見一塊陸地
,看不到一艘船隻。即使居高臨下,視野半徑可及四
十英裡,也仍然見不到海的盡頭。這時流動的平原,
被暴風無情地鞭打著,掀起浪花無數,好似萬馬奔騰
。大家使出渾身解數在阻止氣球下墜,但無濟於事。 氣球繼續在下墜,順著東北風急速地向西南邊飄去。 不幸的人們處境十分危險,他們無法控制氣球,
無論怎麼努力也無濟於事。氣球的下降速度在加快。 午後一點鐘光景,它離海面已不到六百英尺了。 兩點左右,氣球離海面隻有四百英尺了。這時,
突然一個洪亮的聲音響起,那是一個毫無畏懼的人發
出的聲音。而回答這聲音的同樣是鏗鏘有力的聲音。 “所有的東西都扔掉了嗎?”
“沒有,還有一萬金法郎沒扔!”
一個沉重的袋子被扔出弔籃。 “氣球往上升了嗎?”
P3-P5
| | | | | |