[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

伊索寓言
該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆
【市場價】
150-217
【優惠價】
94-136
【介質】 book
【ISBN】9787802567597
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:群言
  • ISBN:9787802567597
  • 作者:(古希臘)伊索|譯者:徐楓
  • 頁數:257
  • 出版日期:2015-07-01
  • 印刷日期:2015-07-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:285千字
  • 伊索編著的《伊索寓言》為影響人類文化的100本書之一。世界上擁有讀者*多的寓言始祖。特別奉送19世紀大師杜雷百幅原版精美插圖。《伊索寓言》通過簡短而精煉的小寓言故事來體現日常生活中那些不為我們察覺的真理。這些小故事言簡意賅,平易近人,富有哲理。本書不但讀者眾多,而且在文學**也具有重大影響。作家、詩人、哲學家、平常百姓都從中得到過啟發和樂趣。
  • 伊索編著的《伊索寓言》思想深邃、篇幅短小、 比喻貼切、精采生動、寓意深遠,後人經常仿效和引 用,對後世的歐洲寓言作家有很深遠的影響。文學由 上層延伸到民間,吸取民間的養分,敘述風格也具有 民間獨特的幽默、風趣、詼諧。《伊索寓言》將下層 平民和奴隸的思想徹底表現出來,從很多故事中,可 以發現當時的社會問題,揭露古希臘社會的黑暗之面 。本書深具哲理,具有很高的文學價值,因此成為世 界上流傳廣泛的經典作品。
  • The Wolf And The Lamb/狼與小綿羊
    The Bat And The Weasels/蝙蝠與黃鼠狼
    The Ass And The Grasshopper/驢子與蚱蜢
    The Lion And The Mouse/獅子和老鼠
    The Charcoal-Burner And The Fuller/燒炭人與漂洗工
    The Father And His Sons/農夫和兒子們
    The Boy Hunting Locusts/捕蝗蟲的小男孩
    The Cock and the Jewel/公雞和寶石
    The Kingdom of the Lion/獅子的王道
    The Wolf and the Crane/狼和鶴
    The Fisherman Piping/吹簫的漁夫
    Hercules and the Wagoner/大力神和車夫
    The Ants and the Grasshopper/螞蟻和蚱蜢
    The Traveler and His Dog/行人和他的狗
    The Dog and the Shadow/狗與影子
    The Mole and His Mother/小鼴鼠和媽媽
    The Herdsman and the Lost Bull/牧人和小牛犢
    The Hare and the Tortoise/龜兔賽跑
    The Pomegranate, Apple-Tree, and Bramble/石榴樹、蘋果樹和荊棘
    The Farmer and the Stork/農夫和鸛
    The Farmer and the Snake/農夫和蛇
    The Fawn and His Mother/小鹿和媽媽
    The Bear and the Fox/熊和狐狸
    The Swallow and the Crow/小燕子和烏鴉
    The Mountain in Labor/山震
    The Ass, the Fox, and the Lion/驢子、狐狸和獅子
    The Tortoise and the Eagle/烏龜和老鷹
    The Flies and the Honey-Pot/蒼蠅和蜂蜜
    The Man and the Lion/人和獅子
    The Farmer and the Cranes/農夫和鶴
    The Dog in the Manger/食槽中的狗
    The Fox and the Goat/狐狸和山羊
    The Bear and the Two Travelers/熊和兩個過路人
    The Oxen and the Axle-Trees/牛和車軸
    The Thirsty Pigeon/口渴的鴿子
    The Raven and the Swan/烏鴉和天鵝
    The Goat and the Goatherd/山羊和牧羊人
    The Miser/守財奴
    The Sick Lion/病獅
    The Horse and Groom/馬和馬夫
    The Ass and the Lapdog/驢和哈巴狗
    The Lioness/母獅
    The Boasting Traveler/自吹自擂的人
    The Cat and the Cock/貓和公雞
    The Piglet, the Sheep, and the Goat/小豬、綿羊和山羊
    The Boy and the Filberts/男孩和榛子
    The Lion in Love/墜入愛河的獅子
    The Laborer and the Snake/農夫和咬死他兒子的蛇
    The Wolf in Sheep's Clothing/披著羊皮的狼
    The Ass and the Mule/驢子和騾子
    The Frogs Asking for a King/吁求國王的青蛙
    The Boys and the Frogs/男孩和青蛙
    The Sick Stag/病鹿
    The Salt Merchant and His Ass/鹽商和他的驢子
    The Oxen and the Butchers/公牛和屠夫
    The Lion, the Mouse, and the Fox/獅子、老鼠和狐狸
    The Vain Jackdaw/徒勞的寒鴉
    The Goatherd and the Wild Goats/牧羊人和野羊群
    The Mischievous Dog/繫鈴鐺的狗
    The Fox Who Had Lost His Tail/失去了尾巴的狐狸
    The Boy and the Nettles/男孩和蕁麻
    The Man and His Two Sweethearts/一個男人和他的兩個情婦
    The Astronomer/天文學家
    The Wolves and the Sheepdogs/狼群和牧羊犬
    The Old Woman and the Physician/老婦人和醫生
    The Fighting Cocks and the Eagle/爭鬥的公雞和老鷹
    The Charger and the Miller/戰馬和磨坊主
    The Fox and the Monkey/狐狸和猴子
    The Horse and His Rider/馬和騎兵
    The Belly and the Members/肚子和身體的其他成員
    The Vine and the Goat/葡萄籐和山羊
    Jupiter and the Monkey/朱庇特和猴子
    The Widow and Her Little Maidens/寡婦和女僕
    The Shepherd's Boy and the Wolf/放羊娃和狼
    The Cat and the Birds/貓和小鳥
    The Kid and the Wolf/小孩和狼
    The Ox and the Frog/公牛和青蛙
    The Shepherd and the Wolf/牧羊人和小狼
    The Father and His Two Daughters/父親和兩個女兒
    The Farmer and His Sons/農民和他的孩子們
    The Crab and Its Mother/螃蟹和蟹媽媽
    The Heifer and the Ox/小牛和老牛
    The Swallow, the Serpent, and the Court of Justice/燕子、蛇和法院
    The Thief and His Mother/小偷和他的母親
    The Old Man and Death/老頭和死神
    The Fir-Tree and the Bramble/杉樹和荊棘
    The Mouse, the Frog, and the Hawk/老鼠、青蛙和老鷹
    The Man Bitten by a Dog/被狗咬了的人
    The Two Pots/陶罐和銅罐
    The Wolf and the Sheep/狼和綿羊
    The Aethiop/埃塞俄比亞人
    The Fisherman and His Nets/漁夫和魚網
    The Huntsman and the Fisherman/獵人和漁夫
    The Old Woman and the Wine-Jar/老婦人和酒瓶
    The Fox and the Crow/狐狸和烏鴉
    The Two Dogs/兩隻狗
    The Stag in the Ox-Stall/躲進牛欄裡的雄鹿
    The Hawk, the Kite, and the Pigeons/老雕、鷂鷹和鴿子
    The Widow and the Sheep/寡婦和羊
    The Wild Ass and the Lion/野驢和獅子
    The Eagle and the Arrow/老鷹和箭頭
    The Sick Kite/病重的鷂鷹
    The Lion and the Dolphin/獅子和海豚
    The Lion and the Boar/獅子和野豬
    The One-Eyed Doe/瞎了一隻眼的鹿
    The Shepherd and the Sea/牧人和大海
    The Ass, the Cock, and the Lion/驢子、公雞和獅子
    The Mice and the Weasels/老鼠和黃鼠狼
    The Mice in Council/開會的老鼠
    The Wolf and the Housedog/狼和看家狗
    The Rivers and the Sea/河流和海洋
    The Playful Ass/貪玩的驢子
    The Three Tradesmen/三個匠人
    The Master and His Dogs/農夫與狗
    The Wolf and the Shepherds/狼和牧人
    The Dolphins, the Whales, and the Sprat/海豚、鯨魚和小鯡魚
    The Ass Carrying the Image/馱著雕像的驢子
    The Two Travelers and the Axe/兩個過路人和斧子
    The Old Lion/年老的獅子
    The Old Hound/年邁的獵犬
    The Bee and Jupiter/蜜蜂和朱庇特
    The Milk-Woman and Her Pail/擠奶女工和她的桶
    The Seaside Travelers/海邊的行人
    The Brazier and His Dog/銅匠與狗
    The Ass and His Shadow/驢子和他的影子
    The Ass and His Masters/驢子和主人
    The Oak and the Reeds/橡樹和蘆葦
    The Fisherman and the Little Fish/漁夫和小魚
    The Hunter and the Woodman/獵人和砍柴人
    The Wild Boar and the Fox/野豬和狐狸
    The Lion in a Farmyard/宅院裡的獅子
    Mercury and the Sculptor/赫耳墨斯和雕塑家
    The Swan and the Goose/天鵝和鵝
    The Swollen Fox/發福的狐狸
    The Fox and the Woodcutter/狐狸和伐木工
    The Birdcatcher, the Partridge, and the Cock/捕鳥人、鵪鶉和公雞
    The Monkey and the Fishermen/猴子和漁夫們
    The Flea and the Wrestler/跳蚤和大力士
    The Two Frogs/兩隻青蛙
    The Cat and the Mice/貓和老鼠
    The Two Frogs/兩隻青蛙
    The Lion, the Bear, and the Fox/獅子、熊和狐狸
    The Doe and the Lion/母鹿和獅子
    The Farmer and the Fox/農夫和狐狸
    The Seagull and the Kite/海鷗和鷂鷹
    The Philosopher, the Ants, and Mercury/哲學家、螞蟻和赫耳墨斯
    The Mouse and the Bull/老鼠和公牛
    The Lion and the Hare/獅子和兔子
    The Peasant and the Eagle/農夫和老鷹
    The Image of Mercury and the Carpenter/赫耳墨斯和木匠
    The Bull and the Goat/公牛和山羊
    The Dancing Monkeys/跳舞的猴子
    The Fox and the Leopard/狐狸和豹
    The Monkeys and Their Mother/猴子和他們的母親
    The Oaks and Jupiter/橡樹和朱庇特
    The Hare and the Hound/野兔和獵狗
    The Traveler and Fortune/行人和命運女神
    The Bald Knight/禿子騎手
    The Shepherd and the Dog/牧羊人和狗
    The Lamp/油燈
    The Lion, the Fox, and the Ass/獅子、狐狸和驢子
    The Bull, the Lioness, and the Wild-Boar Hunter/公牛、母獅和獵人
    The Oak and the Woodcutters/橡樹和伐木工
    The Hen and the Golden Eggs/下金蛋的母雞
    The Ass and the Frogs/驢子和青蛙
    The Crow and the Raven/烏鴉和渡鴉
    The Trees and the Axe/樹木和斧頭
    The Crab and the Fox/螃蟹和狐狸
    The Woman and Her Hen/婦女和母雞
    The Ass and the Old Shepherd/驢子和老牧人
    The Kites and the Swans/鷂鷹和天鵝
    The Hares and the Foxes/兔子和狐狸
    The Bowman and Lion/弓箭手和獅子
    The Camel/駱駝
    The Wasp and the Snake/黃蜂和蛇
    The Dog and the Hare/獵狗和兔子
    The Bull and the Calf/公牛和牛犢
    The Stag, the Wolf, and the Sheep/雄鹿、狼和羊
    The Peacock and the Crane/孔雀和仙鶴
    The Fox and the Hedgehog/狐狸和刺蝟
    The Eagle, the Cat, and the Wild Sow/老鷹、貓和野豬
    The Thief and the Innkeeper/小偷和旅店掌櫃
    The Mule/騾子
    The Hart and the Vine/雄鹿和葡萄籐
    The Serpent and the Eagle/蛇和老鷹
    The Crow and the Pitcher/烏鴉和水罐
    The Wolf and the Fox/狼和狐狸
    The Walnut-Tree/胡桃樹
    The Gnat and the Lion/蚊子和獅子
    The Monkey and the Dolphin/猴子和海豚
    The Jackdaw and the Doves/寒鴉和鴿子
    The Horse and the Stag/馬和雄鹿
    The Kid and the Wolf/小羊和狼
    The Prophet/預言家
    The Thief and the Housedog/小偷和看家狗
    The Man, the Horse, the Ox, and the Dog/人、馬、公牛和狗
    The Apes and the Two Travelers/猿猴和兩個行人
    The Wolf and the Shepherd/狼和牧羊人
    The Hares and the Lions/兔子和獅子
    The Lark and Her Young Ones/百靈鳥和她的孩子們
    The Fox and the Lion/沒見過獅子的狐狸
    The Weasel and the Mice/黃鼠狼和老鼠
    The Boy Bathing/遊泳的男孩
    The Ass and the Wolf/驢子和狼
    The Seller of Images/賣神像的人
    The Fox and the Grapes/狐狸和葡萄
    The Man and His Wife/丈夫和妻子
    The Peacock and Juno/孔雀和朱諾
    The Hawk and the Nightingale/老雕和夜鶯
    The Dog, the Cock, and the Fox/狗、公雞和狐狸
    The Wolf and the Goat/狼和山羊
    The Lion and the Bull/獅子和公牛
    The Goat and the Ass/山羊和驢子
    The Town Mouse and the Country Mouse/田鼠和家鼠
    The Wolf, the Fox, and the Ape/狼、狐狸和猿猴
    The Fly and the Draught-Mule/蒼蠅和趕路的騾子
    The Fishermen/漁夫們
    The Lion and the Three Bulls/獅子和三頭公牛
    The Fowler and the Viper/捕鳥人和毒蛇
    The Horse and the Ass/馬和驢子
    The Fox and the Mask/狐狸和面具
    The Geese and the Cranes/鵝和鶴
    The Blind Man and the Whelp/盲人和狼崽
    The Dogs and the Fox/狗群和狐狸
    The Cobbler Turned Doctor/開始行醫的鞋匠
    The Wolf and the Horse/狼和馬
    The Brother and the Sister/姐弟倆
    The Wasps, the Partridges, and the Farmer/黃蜂、鵪鶉和農夫
    The Crow and Mercury/烏鴉和赫耳墨斯
    The North Wind and the Sun/北風和太陽
    The Two Men Who Were Enemies/兩個對手
    The Gamecocks and the Partridge/鬥雞和鵪鶉
    The Quack Frog/青蛙醫生
    The Lion, the Wolf, and the Fox/獅子、狼和狐狸
    The Dog's House/狗的房子
    The Wolf and the Lion/狼和獅子
    The Wolf and the Lion/狼和奪食的獅子
    The Birds, the Beasts, and the Bat/鳥、野獸和蝙蝠
    The Spendthrift and the Swallow/揮霍者和燕子
    The Owl and the Birds/貓頭鷹和鳥
    The Trumpeter Taken Prisoner/被俘的號兵
    The Ass in the Lion's Skin/披著獅子皮的驢子
    The Sparrow and the Hare/麻雀和兔子
    The Flea and the Ox/跳蚤和公牛
    The Goods and the Ills/善與惡
    The Dove and the Crow/鴿子和烏鴉
    Mercury and the Workman/赫耳墨斯和砍柴人
    The Eagle and the Jackdaw/老鷹和寒鴉
    The Fox and the Crane/狐狸和鶴
    Jupiter, Neptune, Minerva, and Momus/朱庇特、尼普頓、密涅瓦和摩墨斯
    The Eagle and the Fox/老鷹和狐狸
    The Man and the Satyr/人和森林之神
    The Ass and His Purchaser/驢子和買主
    The Two Bags/兩個袋子
    The Stag at the Pool/池塘邊的雄鹿
    The Jackdaw and the Fox/寒鴉和狐狸
    The Lark Burying Her Father/孝順的百靈鳥
    The Gnat and the Bull/蚊子和公牛
    The Bitch and Her Whelps/母狗和她的小狗
    The Dogs and the Hides/狗群和牛皮
    The Shepherd and the Sheep/牧羊人和羊
    The Grasshopper and the Owl/蚱蜢和貓頭鷹
    The Monkey and the Camel/猴子和駱駝
    The Peasant and the Apple-Tree/農民和蘋果樹
    The Two Soldiers and the Robber/兩個士兵和強盜
    The Trees Under the Protection of the Gods/眾神保護的樹
    The Mother and the Wolf/婦人和狼
    The Ass and the Horse/驢子和馬
    Truth and the Traveler/真理和行人
    The Manslayer/殺人犯
    The Lion and the Fox/獅子和狐狸
    The Lion and the Eagle/獅子和老鷹
    The Hen and the Swallow/母雞和燕子
    The Buffoon and the Countryman/小丑和農夫
    The Crow and the Serpent/烏鴉和大蛇
    The Hunter and the Horseman/獵人和騎手
    The King's Son and the Painted Lion/王子和畫中的獅子
    The Cat and Venus/貓和維納斯
    The She-Goats and Their Beards/母山羊和他們的胡須
    The Camel and the Arab/駱駝和阿拉伯人
    The Miller, His Son, and Their Ass/磨坊主、他的兒子和驢子
    The Crow and the Sheep/烏鴉和羊
    The Fox and the Bramble/狐狸和荊棘
    The Dog and the Oyster/狗和牡蠣
    The Ant and the Dove/螞蟻和鴿子
    The Partridge and the Fowler/鵪鶉和捕鳥人
    The Flea and the Man/跳蚤和人
    The Thieves and the Cock/小偷和公雞
    The Dog and the Cook/狗和廚子
    The Travelers and the Plane-Tree/行人和梧桐樹
    The Hares and the Frogs/兔子和青蛙
    The Lion, Jupiter, and the Elephant/獅子、朱庇特和大像
    The Lamb and the Wolf/小綿羊和狼
    The Rich Man and the Tanner/富翁和皮匠
    The Shipwrecked Man and the Sea/遭遇海難的人和海
    The Mules and the Robbers/騾子和強盜
    The Viper and the File/毒蛇和銼刀
    The Lion and the Shepherd/獅子和牧羊人
    The Camel and Jupiter/駱駝和朱庇特
    The Panther and the Shepherds/豹和牧羊人
    The Ass and the Charger/驢子和戰馬
    The Eagle and His Captor/老鷹和獵人
    The Bald Man and the Fly/禿子和蒼蠅
    The Olive-Tree and the Fig-Tree/橄欖樹和無花果樹
    The Eagle and the Kite/老鷹和鷂鷹
    The Ass and His Driver/驢子和趕驢人
    The Thrush and the Fowler/畫眉鳥和捕鳥人
    The Rose and the Amaranth/玫瑰和苋菜
    The Frogs' Complaint Against the Sun/青蛙對太陽的抱怨
    The Fox and the Lion/狐狸和獅子
    The Wolves and the Sheep/狼群和羊群
    The Fox and the Monkey/狐狸和猴子
  • 狼與小綿羊 一隻狼遇見了一隻迷路失群的小綿羊,就想先找 一些理由,向小綿羊證明自己有喫掉他的權利。他就 說:“小鬼!你去年曾經辱罵過我。”小綿羊可憐兮 兮地說:“事實上,我去年還沒有出生呢。”狼又說 :“你偷喫過我草地上的草。”小羊回答說:“不, 好心的先生,我至今還沒有嘗過草的味道呢。”狼又 說道:“你喝過我井裡的水。”小羊喊道:“不,我 從沒有喝過水,因為到目前為止,母親的奶汁就是我 全部的食物。”狼一聽這話,再也忍耐不住了,便一 把抓住他,把他喫下去了,說:“不管你怎樣為自己 辯解,終究我是要把你喫掉的!” 對於那些下定決心要做壞事的^來說,任可正當 的辯解都是沒有用的。
    蝙蝠與黃鼠狼 黃鼠狼看見蝙蝠跌在地上,就趕快上前抓住他。
    這時,已經奄奄一息的蝙蝠不斷地哀求黃鼠狼饒命。
    黃鼠狼回答說:“不可饒恕!因為我是一切鳥類的天 敵。”可是蝙蝠說,他是鼠類,不是鳥類。聽完蝙蝠 的話後,黃鼠狼就把他放了。不久之後,蝙蝠又跌在 地上,落人了另外一隻黃鼠狼的“魔爪”。蝙蝠再次 懇求黃鼠狼放過他。這隻黃鼠狼聲稱痛恨一切鼠類, 蝙蝠就說自己不是鼠類,而是鳥類。這隻黃鼠狼又放 了他。就這樣,蝙蝠兩次*名換姓,輕易地使自己擺 脫了困境。
    驢子與蚱蜢 一隻蚱蜢在唱歌,他那悅耳、悠揚的聲音令驢子 **著迷。於是,驢子就向蚱蜢請教:“你們究竟喫 了什麼,竟能唱出如此動聽的歌?”蚱蜢回答道:“ 露水。”從此之後,驢子就每天隻喝露水,*終悲慘 地餓死了。
    如果我們執意追求非分之物,*終不僅兩手空空 ,而且會招來災禍。
    獅子和老鼠 有一次,獅子正在美美地睡大覺,這時一隻老鼠 偏偏在他的身上爬來爬去。獅子被弄醒後一把抓住老 鼠,就要把他吞下肚去。老鼠苦苦哀求獅子饒命,並 且許諾今後一定報答他。獅子覺得**可笑,不過還 是把老鼠放了。誰知不久之後,老鼠就有了報恩的機 會。原來,有幾個獵人抓住了獅子,並用繩子緊緊地 把他綁在樹上。聽到獅子呻吟,老鼠就馬上趕來,用 自己的牙齒咬斷了繩子,救出了獅子。老鼠對獅子說 :“當初我說要報答你的時候,你還不屑一顧,取笑 我。現在你應該明白了吧,連一隻小小的老鼠也是懂 得,並且有能力知恩圖報的。” 世事變化多端,有時強者也需要依靠弱者的幫助 的。
    燒炭人與漂洗工 燒炭人在一所房子裡做生意,後來附近又來了一 個漂洗工。於是,燒炭人就提議,漂洗工搬來和自己 一起居住,既然挨得這麼近,合住一間房子可以省掉 不少開支。可是,他的建議被漂洗工拒*了:“萬萬 不可!如果咱們住一起,那麼我剛漂白的東西,就會 馬上被你的煤煙弄髒的。” 本質上不相同的東西是不能混合在一起的。
    農夫和兒子們 農夫的兒子們總是吵鬧不休。農夫絞盡腦汁也沒 辦法讓他們停止爭吵。後來,農夫決定用事實來教育 他們。他先是叫孩子們拿幾捆樹條來,等他們拿來之 後,農夫分別給了他們一捆,並吩咐他們把手中的樹 條折斷。兒子們一個個都使出了渾身解數,可是誰也 無法把樹條折斷。這時,農夫將捆著樹條的繩子拆掉 ,然後抽出其中一根交給他們。樹條就被輕而易舉地 折斷了。於是,農夫語重心長地對兒子們說:“你們 也和這捆樹條一樣,隻要你們和睦相處、團結一致, 你們就是無法戰勝 捕蝗蟲的小男孩 一個男孩在城牆外面抓到了很多蝗蟲。忽然他看 到一隻蠍子,錯誤地以為他也是蝗蟲,於是弓起雙手 ,想要把他困住。不料,蠍子伸出毒鉤,得意揚揚地 說道:“你盡管來試試看,如果你敢這樣做,我就叫 你馬上失掉你抓到的全部蝗蟲。” 謹慎很重要。P1-6
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部