| | | 一千零一夜(名家全譯本)/世界名著典藏 | 該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆 | 【市場價】 | 118-171元 | 【優惠價】 | 74-107元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787511724663 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中央編譯
-
ISBN:9787511724663
-
作者:譯者:郅溥浩
-
頁數:233
-
出版日期:2015-01-01
-
印刷日期:2015-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:178千字
-
《一千零一夜》內容包羅萬像,極富阿拉伯民間色彩。由郅溥浩翻譯的這本書精選了原著中的若干故事,包括膾炙人口的“阿拉丁和神燈”、“阿裡巴巴和四十大盜”、“辛巴德航海歷險記”等10多個。其情節生動有趣,引人入勝,宛如一個個神奇妙境,是開拓孩子的想像力的**之書。
-
《一千零一夜》又名《天方夜譚》,是著名的古
代阿拉伯民間故事集。它的內容包括萬像,規模宏大
,被高爾基譽為世界民間文學史上“最壯麗的一座紀
念碑”。這本由郅溥浩翻譯的《一千零一夜》(名家
全譯本)精選了其中具有代表性的11篇,包括《漁夫
和魔鬼的故事》、《辛巴德航海歷險記》、《阿拉丁
和神燈》等。
-
國王山魯亞爾和宰相女兒山魯佐德 漁夫和魔鬼的故事 阿裡·沙琳和女奴珠曼麗 卡瑪爾王子和白都倫公主 商人、妖魔和三個老人 一對牧民夫婦的故事 辛巴德航海歷險記 終身不笑者的故事 一個“小偷”和他心愛姑娘的故事 阿裡巴巴和四十大盜 阿拉丁和神燈
-
中國是個很遠很遠的國度。現在我們要說的是一
個發生在這個遙遠國度的故事。 很久很久以前,在中國的一個省城裡,有一個裁
縫,名叫穆斯塔法。他開了一個裁縫鋪,整日在鋪裡
為人做衣裳,用微薄的收入養家糊口。因為他生活貧
窮,也談不上在他死後能為妻兒留下點什麼遺產。 裁縫穆斯塔法十分疼愛他的獨子阿拉丁。盡管阿
拉丁聰明、好強,但是由於家庭貧困,無法供他上學
。待阿拉丁十歲時,整日在外與一群浪蕩子遊蕩,荒
廢光陰。父親想長此下去不是事,想叫他離開那些淘
氣包,於是就叫他跟著自己學裁縫手藝,也好當個幫
手,減輕家庭經濟負擔。可是阿拉丁正處於貪玩的年
齡,他總是不安心在父親的鋪子裡坐著學裁縫手藝,
隻要父親看不見,就溜出鋪子,到街上與一群浪蕩子
們玩耍。父親知道了,嘆嘆氣,也無可奈何。天長日
久,父親勞累成疾,他眼見期待阿拉丁興旺發達的願
望已成泡影,*終遺憾地一命歸天,僅為阿拉丁母子
留下了一個裁縫鋪子。可憐的母親隻能是以淚洗面,
娘兒倆艱難度日。181
可惜,阿拉丁尚未成年,不懂得生活的艱辛,在
父親死後,他像脫韁的野馬,*加放縱,依舊玩耍嬉
戲。歲月悠悠,又過了幾年,阿拉丁已經十五歲了。 父親在世時管不住他,現在母親對他*是無能為力,
阿拉丁依然故我,沒有找到相宜的活干。 **,阿拉丁仍在街頭與伙伴們嬉戲時,有一個
遠道而來的人經過這裡,他的面貌和衣著都與當地人
不同,一看便知他不是本地人。這個人是個**的魔
法師,生長在非洲,自幼就鑽研魔法,加之不斷修煉
,成人後已十分精通魔法了。他從魔法書中獲知各種
奇聞逸事、魔術秘密,人們管他叫非洲魔法師。這個
人到中國已經兩天了,此時他正在仔細地打量著這群
孩子,尤其盯住阿拉丁看個沒完,向阿拉丁的伙伴們
打聽他的名字,得知他叫阿拉丁時,心裡就盤算:“
這可就是我要找的孩子了,為了找這個孩子,我不遠
萬裡,從遙遠的非洲來到中國,看來沒有白來啊!”
原來這非洲魔法師從魔法書中讀到:在中國的某地有
一座地下寶庫,寶藏中有很多寶物,*有魔力的是一
盞神燈,那神燈的僕人威力無比,因而誰擁有神燈便
可以**於天下。可是無人能打開這寶庫,除了一個
人,這個人就是中國的一個叫作阿拉丁的孩子,他的
父親是裁縫穆斯塔法。 非洲魔法師先從別的孩子口中了解阿拉丁的情況
,然後,眉頭一皺,計上心來。他趕忙走到阿拉丁跟
前,拉著他的手,又摟著他的脖子,說道:“我的好
姪子,你是裁縫穆斯塔法的兒子吧?”
阿拉丁奇怪地回答:“我的父親早死了。您是誰
?”
非洲魔法師哭著喊著,說:“天哪!我的兄弟死
了,我還沒有看他一眼吶。”然後,又流著眼淚吻著
阿拉丁說道:“我的好姪子,我是你大伯,是你父親
的哥哥,我們同母異父。我離開了家,在外面流浪幾
十年,與你的父親分別的時間實在太久。**重歸故
裡,可惜你的父親已經不在人世。現在看見了你,就
如同見到了你父親小時候的模樣一般。”說著,給了
阿拉丁兩個第納爾,還說以後要去拜訪阿拉丁的母親
。阿拉丁飛奔回家,趕忙將非洲魔法師對他說過的話
向他母親重復了一遍,問他母親道:“媽媽,我有伯
父嗎?”
阿拉丁的母親說:“你沒有伯父,也沒有姑姑,
你父親沒有兄弟姐妹。”她想了一想,又說道:“你
父親也曾說過,他有個兄弟早死了。莫非你父親以為
死了的這位兄弟其實沒有死,這次來的這位伯父就是
他?”
**清晨,非洲魔法師來到阿拉丁的家,他帶來
了一大籃水果,一見阿拉丁的母親,就裝出十分悲痛
的樣子哭起來,說:“我的好弟媳,快告訴我,我那
已故的弟弟平日都坐在哪個位置?”阿拉丁的母親告
訴他後,要他就坐在這個椅子上。 非洲魔法師連忙說道:“不,不,我不能坐在這
個椅子上,在我心裡,他現在正坐在這個椅子上,讓
我坐到他的對面去,與他談家常。”他一面說著,一
面又回憶起他離開家之後這四十年來的經歷,說他先
後去了印度、波斯、巴格達,然後又在非洲的一個角
落落了腳。 然後,非洲魔法師回頭看了一看阿拉丁,問道:
“我的好姪子,你現在在做什麼營生呢?”
阿拉丁羞愧難當,難以出口,他母親隻好接過話
頭,將阿拉丁埋怨了一番:“他什麼也不做,隻知道
同一群小頑皮打鬧嬉戲。他父親活著的時候,曾叫他
學習裁縫手藝,他根本聽不進去,不好好學習,他父
親死後,我是一點辦法也沒有了。”
非洲魔法師說道:“孩子大了,應當學會一種技
藝,將來纔能夠獨立謀生。就讓孩子學學經商吧。孩
子,如果你願意,你會成為一個好商人。我會盡力幫
助你的。”
這個主意太讓阿拉丁高興了。 P197-199
| | | | | |