| | | 上升的一切必將彙合(精)/弗蘭納裡·奧康納短篇小說全集 | 該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆 | 【市場價】 | 310-449元 | 【優惠價】 | 194-281元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020114825 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020114825
-
作者:(美)弗蘭納裡·奧康納|譯者:張小意
-
頁數:324
-
出版日期:2016-09-01
-
印刷日期:2016-09-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:202千字
-
弗蘭納裡·奧康納是與福克納、卡森·麥卡勒斯齊名的美國南方文學女作家。在其短暫的39年生命中,她共創作兩部長篇小說、32篇短篇小說及諸多雜評。弗蘭納裡·奧康納的橫空出世,以一己之力改變了美國文學的格局。她的作品具有堅硬冷酷的文風、極為兇殘的創造性和趕盡殺*的幽默感,以席卷人心的力量碾壓讀者。她筆下那些**的怪誕而有喜感的角色,在讀者掩卷之後仍縈繞於心。 《上升的一切必將彙合(精)》是奧康納告別文壇、辭別人世前的作品。
-
《上升的一切必將彙合(精)》為“弗蘭納裡·
奧康納短篇小說全集”(三卷本)第三本。收錄在冊
的十一篇作品探討了奧康納的讀者們熟悉的信仰、道
德、種族等問題。這些故事悲喜交加,美麗與怪誕並
存,蓋有強烈的奧康納烙印。
-
格林利夫 看見樹林 持久的寒意 家的寬慰 上升的一切必將彙合 鷓鴣鎮的節日 瘸腿的**去 為什麼爭鬧? 天啟 派克的背 審判日
-
格林利夫
梅太太臥室的窗戶不高,朝著東面。那頭被月光
染成銀色的公牛站在窗下,仰著腦袋仿佛在聆聽屋內
的動靜——如同某位堅忍的神靈降臨凡塵向她求愛,
然而窗口是黑的,她的呼吸聲又太過輕微,沒法傳到
屋外去。雲朵經過了月亮,把它變成一片烏黑,黑暗
之中,它開始撕扯樹籬。一會兒,雲層過去了,它再
次出現在原地,有條不紊地咀嚼,它為自己扯了個枝
條花環,纏著繞著掛在牛角尖上。當月亮再次偏移到
隱蔽的幽暗之處,隻能通過它穩健的咀嚼動靜來確知
它在哪裡。淡粉色的光線突然溢滿了窗戶,隨著百葉
窗裂開的縫隙,光線一縷一縷地滑落在它的身上。它
倒退一步,低下了頭顱,仿佛要人看看它掛在牛角上
的花環。 幾乎有一分鐘,屋裡沒有動靜傳出來,隨後當它
再次昂起它加冕的頭顱,一個女人從喉嚨深處發出聲
音,仿佛在對一條狗講話,她說:“從這裡出去,先
生!”隨即是喃喃自語,“哪個黑鬼的雜種牛?”
這畜牲蹄子觸地,向前俯身站在百葉窗後頭的梅
太太飛快地合上了百葉窗,唯恐光線會讓它一頭衝進
灌木叢。她稍頓了一秒,仍舊向前俯著,睡袍從她窄
小的雙肩松垮垮地垂下來,她的前額掛滿了整整齊齊
的綠色橡膠發卷,發卷下的臉因為糊了層蛋清,平滑
得像混凝土,在她睡覺的時候,蛋清能把皺紋拉平。 剛纔在睡夢中,她覺察到一種節奏穩定的咀嚼聲
音,好似有什麼東西在啃屋子的哪面牆。她意識到,
不論是個什麼東西,隻要這塊地方還是她的,它就始
終在喫,什麼都喫,沿著她的樹籬那頭一直到房子,
這會兒正在啃她的房子,隨後同樣穩**的節奏會平
靜地響遍屋內,喫掉她,喫掉她的兒子們,接著喫,
什麼都喫除了格林利夫家的人,喫啊喫啊,直到一切
殆盡唯獨餘下格林利夫們,一個小小的孤島上全是他
們自家人,就在這片曾經屬於她的土地中央。當用力
咀嚼的聲音到達她的胳膊肘兒時,她跳了起來,發覺
自己全然清醒了,正站在自己的房間裡。她立刻就聽
了出來:一頭牛正在撕扯她窗下的灌木。格林利夫先
生沒關上小徑的門,她毫不懷疑,這會兒整群的牲口
都在她的草坪上。她擰亮了暗粉色桌燈,到窗口拉開
百葉窗。一頭長腿的、瘦削的公牛,站在離她四英尺
遠的地方,鎮定自若地咀嚼著,就像個來求婚的、粗
野的鄉巴佬。 當她盛怒之中斜著眼睛打量它的時候,心裡想的
是,十五年以來她一直忙於將懶鬼的豬從她的麥田裡
趕走,而他們的騾子在她的草坪上打滾,他們的雜種
牛同她的乳牛交配。要是不立刻把這家伙關起來,它
天不亮就能翻過籬笆,毀了她的牛群——而格林利夫
先生這會兒就在沿路下去半英裡外的佃戶屋裡睡得正
香。要找他沒有別的辦法,她隻有穿戴整齊了,鑽到
車裡,一路開過去,叫他起來。他會來的,不過他的
表情,他的整個姿態,他的每一個停頓,都在說:“
要我看,你那兩個小子總該有一個不會讓他們的媽媽
大半夜地開車出來吧。這要是我兒子,他們會自己去
把牛關起來的。”
公牛低下了頭,搖來晃去,花環滑到了牛角的底
部,看起來像是一頂帶刺的、危險的王冠。然而這時
候,她已經關上了百葉窗,也就是幾秒鐘內,她聽到
了它重重走開的動靜。 格林利夫先生會說:“這要是我兒子,他們決不
會讓他們的媽媽深*半夜找幫工。他們自己早就了了
。”
P1-3
| | | | | |