| | | 前往阿姆河之鄉(精)/遠行譯叢 | 該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆 | 【市場價】 | 390-564元 | 【優惠價】 | 244-353元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020119516 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020119516
-
作者:(英)羅伯特·拜倫|譯者:顧淑馨
-
頁數:416
-
出版日期:2016-11-01
-
印刷日期:2016-11-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:259千字
-
由羅伯特·拜倫著的《前往阿姆河之鄉(精)/遠行譯叢》是有“文明鋻賞家”之稱的英國作家羅伯特·拜倫的遊記作品。英國旅行作家羅伯特·拜倫在1933年展開了一場奇特的中東之旅。他從威尼斯出發,在塞浦路斯與友伴克裡斯多夫會合,接著行經貝魯特、耶路撒冷、巴格達和德黑蘭,*後抵達奧克西安納──阿姆河之鄉,也就是形成阿富汗和俄國部分邊界的阿姆河的發源地。通過尋找波斯和阿富汗伊斯蘭教建築起源的過程,拜倫寫出了一部激發旅行者和相關作家無數靈感的作品。
-
英國旅行作家羅伯特。拜倫在1933年展開了一場
奇特的中東之旅.他從威尼斯出發,在塞浦路斯與友
伴克裡斯多大會合,接著行經貝魯特、耶路撒冷、巴
格達和德黑蘭,最後抵達奧克西安納——阿姆河之鄉
,也就是形成阿富汗和俄羅斯部分邊界的阿姆河的發
源地。通過追尋波斯和阿富汗伊斯蘭教建築起源的過
程,拜倫激發了無數旅行者和作家的靈感。由羅伯特
·拜倫著的《前往阿姆河之鄉(精)/遠行譯叢》不僅
是提供娛樂的遊記,還是對中東地區建築珍寶的可貴
記錄。
-
**部 第二部 第三部 第四部 第五部 附錄 羅勃特·拜倫小傳
-
耶路撒冷景觀之秀麗可媲美托萊多。整座城市坐
落在深谷之上一塊由雉堞城牆包繞的岩質臺地上,群
山環擁,處處可見巨大的圓頂與高塔。一直到遠方的
摩押山丘(hills of Moab)為止,這一帶的等高線
分布就和自然地理地圖上的如出一轍,一圈圈的曲線
**有規則地沿著山坡循序而上,在陡峭的山谷中投
下巨大的陰影。土地與岩石反射出火蛋白石般的光芒
。如此的都市設計,無論是刻意安排或無心插柳的結
果,均稱得上是藝術傑作。 仔細看去,這裡有許多連托萊多都無可比擬的地
方,像是陡峻彎曲、鋪有鵝卵石寬面臺階的狹窄街道
,即使隻有一匹駱駝從中經過,也得像巴士駛進英國
小巷那般大費周章。從日出到日落,在熙來攘往的大
衛王街上,放眼望去仍是一片“東方”景像,尚未遭
到西服及角框眼鏡的流風所影響。這邊有沙漠阿拉伯
人,蓄著零亂的小胡子,穿著他那鑲有金線的寬大駱
駝毛袍子四處遊走;有臉上刺青的阿拉伯婦人,一身
繡花服飾,頭頂著籃子;有伊斯蘭教士,留著修剪整
齊的胡須,氈帽上纏著雪白的頭巾;有正統猶太人,
鬈發、小圓帽及黑色罩袍;有希臘正教的教士和僧侶
,長須、梳髻,戴著煙囪形的高帽;還有來自埃及、
阿比西尼亞和亞美尼亞的教士和僧侶們;穿棕色袍子
、戴白色遮陽帽的是拉丁神父;伯利恆婦人白色面紗
下向後斜梳的發式,據說是諾曼王國的遺風;在這習
以為常的景觀中,偶爾會出現穿著西裝棉衫、身背相
機的觀光客。 然而耶路撒冷不隻是景色出眾,也不僅是諸多東
方城市的翻版。這裡或許肮髒污穢,卻見不到磚頭、
灰泥,也沒有崩塌或褪色的頹像。所有的建築物都是
石造的,一種宛如乳酪般的白色石材,光潔亮麗,在
陽光的照耀下,反射出層次豐富的溫潤金光。這裡沒
有神秘浪漫的氣息。一切都是開放而和諧。幼年時期
深植於腦海中有關歷史與信仰的種種聯想,在身歷其
境的這一剎那,一一消解。自然流露的信仰,猶太教
徒與基督教徒的哀歌以及伊斯蘭教信徒對聖岩的膜拜
,在在皆使得此地的氛圍不帶有一絲神秘氣息。那是
真情的表露,迷信般的崇敬儀式或許有助於維繫信仰
,但信仰本身並不需要迷信。它的慈悲是賜予百夫長
而非教士僧侶的。隻見百夫長們又來了。這回他們穿
著短褲,戴著遮陽帽,交談時操的是約克郡口音。 如此明亮耀眼的環境,讓聖墓教堂顯得*加寒磣
。它的晦暗*甚實際,它的建築*顯簡陋,對它的崇
拜也益發低降。來此的訪客總是在心中交戰不已。裝
作無動於衷,未免傲慢自大;故示虔誠,又有虛偽之
嫌。真是左右為難。不過我躲過了這場困難的抉擇。 我在人口處踫到一位朋友,他教會我怎樣適應這座聖
地。 我的朋友是個身穿黑袍的僧侶,短須長發,頭戴
圓筒高帽。 “幸會,”我用希臘語說,“你是從阿索斯山來
的吧?”
P20-21
| | | | | |