| | | 馬克·吐溫小說集(全譯本)/世界文學名著 | 該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆 | 【市場價】 | 169-246元 | 【優惠價】 | 106-154元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787502050474 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:煤炭工業
-
ISBN:9787502050474
-
作者:(美)馬克·吐溫|譯者:張大鵬
-
頁數:264
-
出版日期:2016-01-01
-
印刷日期:2016-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:230千字
-
馬克·吐溫是美國批判現實主義文學的奠基人,世界**的短篇小說大師。威廉·福克納稱他為“一位真正的美國作家,我們都是繼承他而來”。 《馬克·吐溫小說集(全譯本)》收錄了馬克·吐溫中短篇小說名篇,這些膾炙人口的短篇佳作,文筆幽默,語言辛辣,尖銳的諷刺了和揭露了像瘟疫般盛行於美國的投機、拜金狂熱,及暗無天日的社會現實。
-
《馬克·吐溫小說集(全譯本)》收錄了馬克 吐
溫數十篇中短篇小說,這些小說流露出小市民暴富的
夢想,也表現出了馬克 吐溫對金錢的批判是一針見
血的。這些中短篇小說讓讀者在一笑之餘能夠深深地
思考我們生活在其中的世界,思考我們的生活。
-
田納西的新聞界 競選州長 百萬英鎊 我*近辭職的事實經過 火車上人喫人紀聞 一個大宗牛肉合同的故事 我怎樣編輯農業報 我給參議員當秘書的經歷 一個真實的故事——照我所聽到的逐字逐句地敘述 愛德華·密爾士和喬洽·本頓的故事 法國人大決鬥 一樁稀奇事 被偷的白像 加利福尼亞人的故事 與移風易俗者同行 他是否還在人間 邁克威廉士太太和閃電 談撒謊藝術的沒落 邁克威廉士夫婦對膜性喉炎的經驗 卡拉維拉斯縣馳名的跳蛙 案中案 狗的自述
-
競選州長
幾個月以前,我被提名為獨立黨的紐約州州長候
選人,與約翰·丁·史密斯先生和布蘭克·丁·布蘭
克先生競選。我總覺得我有一個顯著的優點勝過這兩
位先生,那就是我的聲望還好。從報紙上很容易看出
,近幾年來,他們顯然把各式各樣可恥的罪行都當做
家常便飯了。當時,我雖然醉心於自己的長處暗自慶
幸,但是一想到自.己的名字將和這些人的名字混在
一起到處傳播,總有一股不安的混濁暗流在我愉快心
情的深處“翻騰”。我心裡越來越不安。*後我給我
的祖母寫了一封信,報告了這件事情。我很快就收到
她的回信,她直截了當地告訴我:你平生從沒干過一
樁可恥的事一從來沒有。你看看報紙吧——看一看就
會明白,伍德福和霍夫曼這兩位先生是一種什麼人物
,你應該想一想你自已是否寧願將自己降至他們的水
平,和他們公開競選。 我正是這個想法!那天晚上我一夜沒合眼。可是
事已至此,我畢竟無法撒手了。我已經**卷入了旋
渦,不得不繼續這場鬥爭。早餐時,我無精打采地看
著報紙,突然我看到了一段消息,說實話,我從來沒
有如此喫驚過:
偽證罪——馬克·吐溫先生現在既然已在公眾面
前公開競選州長,也許,他會賞個面子向公眾解釋一
下他如何犯下偽證罪的經過。說明一下他怎麼會在
1863年在印度的瓦卡瓦克被三十四名證人證明他犯有
偽證罪,那次作偽證是企圖侵占一小塊香蕉種植地。 那是當地一位窮寡婦和她的一群孤兒喪失親人之後,
在淒慘的境遇中賴以活命的**資源。吐溫先生不論
對自己,還是對其要求投票選舉他的偉大人民,都有
責任澄清此事的真相。他願意這樣做嗎?
我不勝詫異,簡直氣炸了!競有這樣一種如此殘
酷無情的指控。我從來沒有到過印度!我從來沒有聽
說過瓦卡瓦克!我也不知道什麼是香蕉種植地,就像
我不知道什麼是袋鼠一樣!我都不知道該怎麼辦纔好
,我簡直要氣瘋了,卻又毫無辦法。那**我沒有解
釋,也沒有發表聲明,就讓日子白白地溜走了。第二
天早晨,這家報紙沒說別的,隻有這麼一句話:
耐人尋味——大家都會注意到:馬克·吐溫先生
對印度的偽證案一直保持緘默,似有隱衷。 (備忘——在這場競選運動中,這家報紙此後凡
提到我必稱“無恥的偽證犯吐溫”)
其次是《新聞報》,登了這麼一段:
急需查清——是否請新州長候選人向急於要投他
票的同胞們解釋一下這件小事?那就是吐溫先生在蒙
大拿州露營時,與他住在同一帳篷的伙伴經常丟失小
東西,後來這些東西通通在吐溫先生身上或“箱子”
(即他卷藏雜物的報紙)裡發現了。大家為他著想,不
得不對他進行友好的告誡,在他身上塗滿柏油,插上
羽毛,叫他坐在橫杆上①,把他攆出去,並勸告他讓
出鋪位,這究竟是怎麼回事,此事吐溫先生願意說明
嗎?
世上難道還有什麼能比這種謊言*險惡的嗎?我
這一輩子還從沒到過蒙大那州呢。 (從此以後,這家報紙管我叫“蒙大拿的小偷吐
溫”。)
於是我漸漸對報紙有了戒心,一拿起報紙總有點
提心弔膽,就像是你想睡覺,可是一拿起床毯,總是
不放心,生怕毯子下面有條蛇似的。有**,我看到
這麼一段消息:
謊言已被揭穿!——根據五方位區的邁克爾·歐
弗蘭納根先生、華脫街的吉特·伯恩斯先生和約翰·
亞倫先生三位的宣誓證書,現已證明馬克·吐溫先生
曾惡毒地聲稱我們德高望重的**約翰·T.霍夫曼
的祖父曾經因為攔路搶劫被處絞刑一說,純屬卑劣無
端之謊言,毫無事實根據。他毀謗亡人、以讕言玷污
其英名,用這種下流手段來達到政治上的成功,這實
在叫有德之士痛心疾首。每當我們想到這些卑劣的謊
言必然會使死者無辜的親友蒙受極大的悲痛時,我們
就恨不得鼓動起受了誣蔑和侮辱的公眾,立即對誹謗
者施以非法的報復。但是,我們不能這樣做,還是讓
他去承受良心的譴責吧。(不過,公眾如果氣得義憤
填膺,盲目行動起來,對誹謗者進行人身傷害的話,
顯然陪審團是不可能對肇事者定罪的,法庭也不可能
對他們加以懲處的)
*後這句巧妙的話起了很大作用,當天晚上就有
一群“受了誣蔑和侮辱的公眾”從前門衝進來,嚇得
我趕緊從床上爬起來,打後門溜走。他們義憤填膺,
來勢洶洶,一進門就把我的家具和門窗全部搗毀,走
的時候把能拿得動的財物統統帶走。然而,我可以手
按《聖經》起誓:“我從來沒有誹謗過霍夫曼州長的
祖父。”不僅如此,直到那**為止,我從來沒有聽
人說起過他,也從來沒有提到過他。 (順便提一下,刊登上述新聞的那家報紙此後總
是稱我為“盜尸犯吐溫”。)
P8-10
| | | | | |