| | | 衣羽(精) | 該商品所屬分類:文學 -> 中國現當代隨筆 | 【市場價】 | 153-222元 | 【優惠價】 | 96-139元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787511006493 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:海豚
-
ISBN:9787511006493
-
作者:王瑩
-
頁數:144
-
出版日期:2012-01-01
-
印刷日期:2012-01-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:70千字
-
王瑩(1913-1974),原名喻志華,又名王克勤,乳名桂貞,表演家,藝術家。1928年到上海,開始她的海上十年文藝生涯。愛好文藝的她先後加入了藝術劇社,復旦劇社和辛酉劇社等,她以清新雋永的文筆撰寫了許多散文、遊記和影評,頗受知音者的賞識。之後,王瑩完成了自傳體小說《寶姑》的創作。王瑩學識廣博,多纔多藝,素有“文藝明星”之稱。 《衣羽》收錄了王瑩的26篇散文,一篇篇散文如詩,用細膩的語言勾勒出一幅幅圖畫,使讀者身臨其境。這些散文字裡行間充滿著詩情畫意,從中可以感受到一位新女性對生活的熱愛,對社會黑暗的控訴,對人生的思考。
-
王瑩(1913-1974),原名喻志華,又名王克勤,乳名桂貞,表演家,藝
術家。王瑩學識廣博,多纔多藝,素有“文藝明星”之稱。
《衣羽》收錄了王瑩的26篇散文,從內容上來看,主要分為三大部分
,一部分是寫景散文,一篇篇散文如詩,用細膩的語言勾勒出一幅幅圖畫
,使讀者身臨其境,表達了作者;一部分是關於新女性的散文,敘述了當
時婦女的心理和生存狀況,比較有名的《沒有和艾霞說最後一句話》,《
卸除了一件五色的外衣》等;一部分是作者跟隨中國救亡劇團到各地的所
見所聞所感。
《衣羽》中的這些散文字裡行間充滿著詩情畫意,從中可以感受到一
位新女性對生活的熱愛,對社會黑暗的控訴,對人生的思考。
-
春雨 剪秋羅 給流亡中的歌者 雲的故事 舊居 濁流中 天真 可紀念的贈物 衣羽 我的創作經驗 女主角的吶喊——自我批判 反光板下的一周間 寂寞和短促的真實 沒有和艾霞說*後的一句話 卸除了一件五色的外衣 《新女性》的** 為自由 幾次演不出的戲 《臺兒莊之戰》序 南通歸途 西安的女兒們 南歸 東島旅程:秋的祭禮 秋田雨雀訪見記 致無邪世界的一群 日記一頁 征途 別後
-
清晨,迷蒙中,覺著有誰輕輕地敲著窗紗。 為了幾天來,做了惡的夢,那爵士音樂和紅綠燈下的夢。 天氣暗而且冷,而且是春天裡的鼕天。 那些人的話,說謊的話,全都聽得疲倦了。那些險詐的心,黑的心,
冷的心,也全都見得厭倦了!
那戴著假面具的臉,是*可憎惡的啊!
想著那些可怕的事:那映畫中照出來的浮腫的臉,那沾染了文明戲的
慘敗的自己的影片,便像被刺著一般地,心,微微地覺著痛。 ……而且又是春天裡的鼕天,這樣想著,便拉上了窗紗,沉沉地睡了
。 迷蒙中,仿佛又有誰說著話,那麼幽微地,便睜開了眼睛,窗外飄進
了絲絲的細雨,那是春的雨,春的雨啊!那麼溫柔的晶瑩的雨,高興的心
便嚷了起來。 “辜負了這樣的雨是不行的啊。”想著,便忙著披上了衣服,撐起傘
,一個人,悄悄地,跑去訪問那擁著綠的柳條和小鳥的春的朋友們。 公園的門旁,站著四個年青的人,在做著手勢,管門的人卻說:
“啞子啊,沒有票是不能進去的。”
望著那失望的臉,心裡便暗暗地想了,在這黑暗的世間,聾了豈不*
好?可以不聽見那些可憎的話語,沒有眼睛的人是*可以忘去那鄙俗的一
流的存在啊!
我悲哀我有一雙眼睛。 園內,晶瑩的細雨吻著嫩黃的玉簪花,吻著垂到地的柳條。春底風,
輕輕地吹拂著?便那麼軟軟地,溫柔地搖擺起來。——是春底纖手織成的
錦障。 那麼恬美,又是那麼寂靜,沒有一個人,什麼好像都在做著期待的夢
。 “為了要會你,忘記了害怕,在幽寂的小徑中,寂寞地走著,我一個
人啊!”和著小鳥的戀歌,便低唱著這富有溫情的調子。在嫩黃的密葉中
,我坐下了。絲絲的細雨,飄到我的頭發上,飄到我的衣襟裡。覺著無限
的淒涼,無限的喜悅。 這枝頭跳到那枝頭,小鳥好像互相說著知心的話。我愛它們,它們也
愛著我;可是,它們卻不肯飛到我的肩上來,雖然這樣愛我;是為了我是
存活在這黑暗世間裡面的人,不信任我吧?
“假如,我也有羽,我會和你們一同地,一同地飛到那迢迢的蔚藍的
海岸,青色的天空,我決不願做一個存活在黑暗世間裡面的人哩。”這樣
,在心的深處默默地悲傷地將這幾句話告訴那些可愛的小鳥們時,淚珠已
經流到被風吹得冷冷的臉上溶合在春雨中,滴到嫩黃的密葉中了。 那麼恬美,又是那麼寂靜,沒有一個人,好像什麼都在做著期待的夢
。P1-3
| | | | | |